Предопределение
Шрифт:
Я пожал плечами и добавил:
— И мне придется собрать все круды с тел убийц. На них могли остаться следы моей маны. Мне, как вы понимаете, нужно продолжать оставаться в моей марке. Заранее прошу простить меня за это неприятное зрелище.
Все это время Верена смотрела на меня так, словно пыталась заглянуть ко мне в душу, но я был учтив и не показывал свои чувства. Здесь наши пути расходятся. Похоже, она все поняла, и ее это сильно задело.
— Вот и все, — сказал я через две минуты, пряча последний круд в карман. — Искренне желаю вам удачи, ваше высочество. Пусть
— Я буду молиться за вас пресветлой, мессир, — твердо произнесла Верена. — Прощайте…
Я видел, что мое поведение ее огорчает и удручает. Но это уже не мои проблемы. Ты сделала свой выбор, а я — свой. Уже когда выходил из комнаты, я внезапно ощутил слабенькие эманации чужой силы, явно ведьмачьей природы. Видимо, Верена напоследок попыталась просканировать меня своим даром. Хех… Удачи тебе.
Перешагнув порог, я уже собирался прикрыть за собой створку, но тут почувствовал знакомую вибрацию на груди. На мгновение мне показалось, что все происходящее — плод моего воображения. Но, увы, настойчивая вибрация повторилась. Еще один золотой круд дал понять, что определился с выбором носителя.
— Да вы издеваетесь! — обреченно прошептал я.
В следующее мгновение я надел лисью маску и, активировав невидимость, скользнул в коридор.
Глава 27
Королевство Кларон.
В сыром и пропахшем затхлой кровью зале горели лишь два факела, отбрасывая пляшущие тени на выщербленные каменные стены. В центре помещения зловеще мерцала пентаграмма, выведенная густой, почти черной кровью. На ней, придавленная чародейским заклятьем, лежала Лада с изрезанными руками и растрепанными темными волосами. Она не могла шевельнуться и даже открыть рот: магия крови сковывала ее тело и голос, лишь слабо позволяя дышать. Злые глаза ведьмы горели в полумраке.
Раздался тяжелый скрип дверей, и внутрь вошли двое. Первый — высокий мужчина в богатом камзоле темно-вишневого цвета с золотыми застежками и вышивками с неизвестными рунами. Вторую фигуру окутывала холодная, почти осязаемая аура. Лада сразу же узнала свою противницу. Ее белоснежная кожа и хищные глаза в лунном свете делали ее похожей на изваяние из мрамора. Она неслышно ступала за своим повелителем, словно тень.
Мужчина остановился у самого края кровавой пентаграммы и несколько мгновений изучающе разглядывал Ладу. Та оскалилась от бессилия и злобы, издав лишь тихие, сдавленные звуки.
Спутница мужчины склонила голову набок и, улыбнувшись, произнесла:
— Как яростно смотрит. Совсем одичала в лесах Бергонии.
Мужчина, проигнорировав слова своей спутницы, медленно опустился на корточки и посмотрел прямо в глаза ведьмы.
— Значит, ты и есть та самая княгиня Ладислава, — задумчиво произнес он. — Знаешь, кто я?
Лада попыталась ответить, но магическая петля, наложенная на ее горло, не давала произнести ни звука. Она лишь прикусила губу, чувствуя, как капли крови стекают по подбородку, и дернулась, пытаясь освободить хотя бы руку.
Она помнила этого человека. Ее покойный
— Не напрягайся, — поморщился Ольгерд. — Заклятие крепкое. Я ведь не дурак, чтобы оставлять такую сильную ведьму без оков. Впрочем, я пришел не для того, чтобы мучить тебя. А для разговора. Моргни, если готова к беседе.
Лада после недолгих раздумий моргнула в ответ.
— Полагаю, тебе не надо объяснять, что я сделаю, если попытаешься атаковать?
Веки Лады снова опустились.
Король выпрямился и щелкнул пальцами. Черный рисунок на пентаграмме едва заметно вспыхнул. В следующий миг Лада ощутила, как горловая петля немного ослабла, позволяя говорить хотя бы шепотом. Впрочем, тело по-прежнему лежало неподвижно: лишь губы теперь могли шевелиться.
— Чего ты хочешь, сангвальд? — прошептала она.
Ветала было дернулась, чтобы наказать пленницу за ее дерзость и неуважение к правителю, но Ольгерд остановил ее.
— Меня интересует твоя сила, — холодно вымолвил король. — Когда-то, насколько я помню, ты была никчемной ведьмой из заштатного ковена. И вдруг — древняя волшба в крови. Я чую ее даже на расстоянии. Это крайне любопытно. Расскажешь, откуда она у тебя?
Лада тихо прошипела сквозь зубы:
— С чего бы мне… откровенничать с тобой?
Ветала снова дернулась, но король словно припечатал ее взглядом. Та слегка опустила голову и шагнула назад.
В глазах Лады вспыхнуло мрачное торжество.
— Вижу, ты уже похоронила себя? — протянул Ольгерд. — Понимаю… После всего, что случилось с твоим мужем и детьми, тебе, наверное, уже все равно. Жаль, конечно, что тебе не удалось отомстить той, ради которой ты сюда явилась.
— Странно, что эта старая сука прибежала искать защиты именно у тебя… — с подозрением в голосе прошипела Лада.
Ольгерд усмехнулся
— Думаешь, это я приказал прикончить твоего мужа и детишек? Глупости. Зачем мне это? Если бы я захотел убрать твоего мужа, я бы сделал это открыто, отправив в твои бывшие земли свои легионы. Только, повторюсь, зачем мне это? Убивать князя, который исправно платит налоги и всегда готов выставить свою дружину по первому моему зову — с моей стороны это было бы верхом глупости и расточительства. Все намного проще — ты и твоя семья стали жертвами мелкой локальной свары. Только и всего.
Все, что только что сказал Ольгерд, прозвучало весьма убедительно. И Лада была вынуждена с ним согласиться.
Король тем временем на мгновение задумался, а потом медленно проговорил:
— А что, если я отдам тебе Радвигу? Ты ведь хочешь ее крови, верно?
Лада горько усмехнулась в ответ:
— Я всей душой ненавижу эту старую тварь и многое отдала бы, чтобы ощутить на своих руках ее кровь, но, боюсь, ты попросишь слишком высокую цену.
— Понимаю, — легко согласился Ольгерд и потер ладони. — Но я подготовился к нашему разговору и хотел бы продолжить торги.