Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Представитель
Шрифт:

— Часа полтора, как они сели и люди сгрузились.

— А почему же ты не сообщил раньше?! — Карсон был готов взорваться от возмущения.

— Начальник мой, Вальстоф, сидел у телефона — я даже выйти не мог…

— Понял, — угрюмо отозвался Карсон и только сейчас заметил, что стоит перед лифтом, а рядом с ним находится молодая горничная, которая днем убирала его номер.

— Добрый вечер, сэр, — произнесла она, обнаружив, что Карсон смотрит на ее высокую грудь.

— Э… здравствуйте… э-э…

— Либи,

сэр, — напомнила девушка, улыбнувшись искрящейся многообещающей улыбкой.

— Да — Либи, — улыбнулся Карсон. Кажется, эта штучка была не против, однако он подозревал, что в итоге с него потребуют деньги. Уж очень профессионально улыбалась эта Либи.

— Так я могу рассчитывать на вознаграждение, сэр? — пробивался голос ефрейтора Вебба. Карсон вовсе забыл о нем, едва не отключив трубку.

— Что? — спросил он, но тут же до него дошло, в чем дело. — Ах да, конечно. Вы получите ваши деньги.

— А я, мистер Карсон? — спросила Либи, и в ее голосе послышались неуместно дерзкие нотки.

В этот момент открылась лифтовая кабина, служитель церемонно поклонился Карсону, набиваясь на чаевые:

— Прошу вас, мистер Карсон, доставлю в один миг.

— Да, спасибо, — неловко улыбнулся Карсон. Он шагнул внутрь, и следом за ним вошла Либи.

— На самый низ, я полагаю, сэр? — задал лифтер идиотский вопрос.

— Да, будьте добры, — скрывая раздражение, ответил Карсон.

Кабина еще не успела тронуться, как он ощутил некое беспокойство в передней части брюк. Горячая и влажная рука Либи была проворнее змеи, а соучастник лифтер остановил кабину между этажами.

— Вот незадача, сэр… — буркнул он и отвернулся к стене, будто бы предпринимая меры.

«Свинство какое», — подумал Карсон, однако прервать горничную у него уже не было сил, и вскоре она поднялась с колен, излучая ликование от одержанной победы.

Кит, не глядя, сунул ей в руки какие-то деньги, и лифт поплыл вниз.

— Первый этаж, сэр, — важно произнес лифтер.

Карсон очнулся и шагнул в холл. Здесь он минуты две стоял неподвижно, приводя мысли в порядок.

«Больше я с ней в лифт не войду, — решил он. — Не за тем я сюда приехал».

Несколько раз глубоко вздохнув, Карсон восстановил самоконтроль и стал различать отдельные объекты. Ими оказались несколько вышедших из ресторана людей и еще невесть откуда взявшиеся гиптуккеры. Эти ребята крутили головами в пыльных шляпах и восторгались увиденным великолепием.

«А ведь они фактически мои враги, — подумал Карсон. — Каждый гиптуккер потенциально может провести через долину сотни и даже тысячи туков… Может, мне воспользоваться случаем и найти Маллинза? Пусть этих перегонщиков станет на три меньше».

Мысль показалась Карсону удачной, однако в этот момент стеклянные двери распахнулись и в холл хлынули люди,

до боли напоминавшие боевиков фирмы-конкурента.

Их тяжелые сумки любителей гольфа не ввели Карсона в заблуждение — широкие плечи и одинаковые стрижки выдавали этих «спортсменов» с головой.

Карсон быстро набрал номер Маллинза и с ходу огорошил его:

— Бен, здесь несколько десятков вооруженных людей. Нужно немедленно принять меры.

— Где они? — переспросил Маллинз, его голос вздрагивал от возбуждения.

Карсон хотел было ему ответить, но чья-то сильная рука выхватила у него трубку. Карсон посмотрел на незнакомца и вспомнил, что уже видел его у себя на этаже.

— Где они?! — продолжал кричать в трубку Маллинз, а незнакомый человек нехорошо улыбнулся и сказал:

— Мы уже здесь — спускайся…

Глава 61

Убранство ресторана оказалось еще красочнее и наряднее, чем отделка холла. Только у Майка хватило решимости первым пройти на середину зала, а Гвинет и Шило чуть поотстали.

Впрочем, Майк был тут же перехвачен метрдотелем.

— Прошу прощения, сэр, но вы случайно не ошиблись? — сохраняя на всякий случай любезность, спросил он, косясь на эмблему «барсуков».

— Не ошибся, — просто ответил Майк. — У меня есть деньги, и я намерен их у вас потратить. Вы против?

— Ни в коем разе, сэр. — Метрдотель шаркнул ножкой. — Извольте вот к этому столику. Он сегодня не занят и стоит в очень удобном месте. Отсюда вы сможете видеть весь зал…

Майк махнул своим спутникам, и те неловко пробрались к нему, озираясь по сторонам и цепляясь взглядом за декольтированных дам, курящих длинные сигареты.

— Вам повезло, господа, сегодня у нас музыка. Отличный ансамбль из Торн-Велля, — продолжал стрекотать метрдотель, лично пододвигая стул каждому из трех гостей. Впрочем, его взгляд еще хранил печать озабоченности, и Майк, истолковав это правильно, показал пачку банкнот, чем вызвал восторженную улыбку на лице служителя и его бесконечные извинения.

— Ну что вы, сэр, я даже не сомневался!

Он сделал какой-то неуловимый знак, и появившийся из ниоткуда официант подал уважаемым господам три экземпляра меню.

— Это нужно читать, Майк? — спросил Шило.

— Да, — ответил тот. — Тут весь перечень блюд.

— Говори нормально, — потребовал Гвинет. — Я хочу попробовать гуся. Я гуся никогда не пробовал.

— А я бы покатался на каруселях, — неожиданно сказал Шило. — Я об этом с детства мечтал.

— В ресторане каруселей нет, — заверил Майк. — Карусели бывают только в парках.

— Что будем заказывать, господа? — спросил официант, вернувшийся к столу.

— Дайте нам гуся и еще две порции мяса, — сказал Майк.

Поделиться:
Популярные книги

Темный Лекарь 8

Токсик Саша
8. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 8

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Совершенный: охота

Vector
3. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: охота

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

Блуждающие огни 5

Панченко Андрей Алексеевич
5. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 5

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)