Прекрасней всех на свете
Шрифт:
– Сможешь найти? – твердо поинтересовалась Джуди.
Казалось, что она не была готова принять мой отказ. В общем-то, я и не собирался…
– Прежде чем мы возьмем ее с собой, нам надо быть уверенными, что это безопасно. Придется заранее проложить безопасный путь вне отеля.
Мной овладело смятение. Джуди увидела это.
– Прошу тебя Дэвид…, мы в долгу перед ней – шептала она.
– Я не хочу причинить ей страданий, на которые обрекаем себя.
– Мы обязаны попытаться. Помни про Ад, не позволяй надежде угаснуть… - произнесла Джуди, в мгновение оживившись.
–
– И я тебя, Дэвид.
Джуди осталась одна, прикованная к стене в грязной комнате смердящего отеля. Отчаянным взглядом, полным надежды, она провожала меня, когда я медленно закрывал за собой дверь. В тот момент я чувствовал, как сильно мы нужны друг другу. Мы снова должны расстаться, оставив все страхи и сомнения. Найти безопасный путь из этого места. Для нас и для Шэннон.
Вначале мне необходимо отыскать Дагласа. Я не нашел другого пути, кроме как спуститься в холл отеля, чтобы подойти с этим вопросом к ворчуну Джанни. Джуди сообщила мне, что пока Даг зачитывал ей распоряжение Дэсмонда, Джанни кряхтя сверлил стену и не мешкая, заковал ее в наручники. Точно так, как было велено в свежем указе «последних».
Спустившись вниз, на первый этаж, где должен был находиться Джанни, сидя за стойкой регистрации, я обнаружил лишь трех старух, яростно говорящих о чем-то между собой. Джанни здесь не было. Трое, не замечая меня, громко и возмущенно обсуждали какого-то Дрисколла. Похоже, он один из тех подростков, что снуют между номеров, обслуживая местных «постояльцев». То, как плохо и безответственно он выполняет свою работу и то, что их совершенно это не устраивает, было понятно из каждой красноречивой фразы, которыми они описывали свои впечатления.
Чтобы не привлекать внимания, я какое-то время оставался в стороне, в надежде дождаться самого Джанни, которому так же доставалось в их гневной полемике.
Его все не было. Я ждал не многим больше двадцати минут. Кроме нескольких стариков, время от времени медленно появляющихся и так же неспешно исчезающих, никого не заметил. Был полдень или около того. Можно предположить, что он ушел на обед или сует свой нос в чьи-то провинности. Однако в моём сознании укоренилось странное предчувствие: мне казалось, что этот коротышка где-то прячется, бдительно ожидая, пока три возмущенных старухи уйдут подальше из холла.
И тут я увидел молодого, худощавого парня с безрадостным выражением лица. С видимой неохотой, он вышел из служебного помещения и медленно направлялся к группе старушек. Его шаги были невероятно вялы, словно он тянул время. Подойдя к ним, он принялся тихо объяснять что-то, извиняюще разводя руками. Даже с расстояния было ясно, что его слова теряются на полпути — старухи не давали ему договорить, перебивая громкими протестами. Смекнув что делать, я подошел к стойке, положил на нее руку, с предприимчивым видом, громко произнес:
– Прошу прощения…
Троица пожилых бунтовщиц повернулись ко мне. Парень, поднял голову и удивленно посмотрел в мою сторону.
– Невольно услышал ваш спор…, кажется, я знаю, как помочь вам. Если позволите, конечно…
Вызвав небывалый интерес, я стал ожидать ответа, смотря в иступленные,
– Ты кто здесь? – спросил худощавый подросток с меня ростом – новичок?
Три старухи все еще молчали, уставившись на меня.
– Дэвид… – с улыбкой ответил им я.
– Заметно…, я Дрисколл. Я здесь очень, очень давно. Вот скажи, чем ты можешь помочь? – важно поинтересовался подросток.
– Да ничем тебе уже не поможешь! Разгильдяй ты конченный! И все тут… – затыкая его, громко произнесла старая женщина, та, что стояла ближе всех к парню.
После она ткнула его локтем в бок.
– Вымахал на нашей кровушке, а мозгов то не нарастил себе... – поддержала ее визгом самая маленькая и старая из них.
Третья, та что стояла ближе ко мне, в этот момент лишь вглядывалась в пустоту, застенчиво и смущенно подкашиваясь в мою сторону.
Недолго думая, я внес предложение:
– Готов завтра же заменить Дрисколла! А тебе, ровно на день дать выходной! Сможешь отдохнуть, я как раз подучусь. К тому же мне пока совершенно нечем заняться. Можно сказать, умираю со скуки.
Я стал свидетелем трех широченных улыбок, расцветающих на морщинистых лицах. Особенно у той, что молча стояла рядом и без стеснения пялилась на меня. Старухи одобрительно покачали головой, затем обернулись к юному Дрисколлу, резко переменившись в лице. Дрисколл, расширив глаза от удивления, явно не знал, как ему реагировать на услышанное. Он лишь смущенно покашлял и осмотрел нас всех – ждущих его согласия. Похоже, он почувствовал безвыходность своего положения. К тому же фраза о выходном дне, как я заметил, отразила на его лице весьма приятные эмоции. Недолго думая, он согласился, а затем, так же робко, как прибыл, направился к служебному выходу.
Перебивая череду бесконечных вопросов от не столь улыбчивых старух, я в спешке произнес:
– Одну секунду, прошу вас! Мне необходимо уточнить у него несколько вопросов, сейчас я вернусь.
Уворачиваясь, быстро огибая бормочущих старух, я пустился вдогонку за Дрисколлом. Его шаг неожиданно ускорился, едва он уловил мое приближение.
Я остановил его в тот момент, когда он уже схватился за дверную ручку. Лицо парня, недоумевающее и пустоватое, ясно давало понять: его сейчас мало что заботит. На мои вопросы о Дагласе Хьюзе, о том, как и где найти его, он не смог дать никакого внятного ответа. Почесывая лоб, а затем поглаживая гладко выбритую голову, Дрисколл напомнил, что его обязанности ограничиваются лишь санитарной работой на первом и втором этажах, так что о местоположении Дага ему ничего не известно.
Попытаться стоило. Он ушел прочь, а я остался в ожидании, сам не зная чего. Старые женщины в спальных халатах, прилипшие к стойке регистрации, все еще ждали Джанни. Теперь, похоже и меня, поглядывая одна за другой в мою сторону.
– Зайди на кухню – вкрадчиво сказала одна из них, когда я проходил мимо, стараясь не вступить в разговор.
Я убедительно произнес:
– Завтра же приступаю к работе! Но сначала мне необходимо уладить кое-какие вопросы… - обнадеживал я, уверенным тоном.
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
