Превратности жизни: Альтернативная реальность
Шрифт:
– Если бы дядя его тогда не напугал бы так основательно, то думаю, поводов было бы предостаточно! – мрачным тоном констатировал Питер. – А адрес отца ты знаешь?
– У них был дом в Йоркшире, Сток-стрит, дом двадцать, кажется, такой большой особняк с зелеными стенами, – помолчав, ответила мать. – Где Грегори? Ты расскажешь мне?
– Он здесь, – кивнул на коробку, стоявшую на столе, Питер.
Вздрогнув, Хелен подошла к коробке и с опаской открыла её. Там сидел кролик абсолютно черного цвета, увидев свет, он зашевелился. Хелен даже показал, что она видит слезы в его глазках.
–
– Зачем? – искренне удивился Питер. – Смотри, какой симпатичный кролик из него вышел! Куда лучше, чем человек.
– Ты хочешь, чтобы я тебя умоляла и упрашивала? – не дожидаясь ответа, Хелен буквально рухнула на колени. – Пожалуйста, верни мне Грегори! – слезы потекли по её щекам, размазывая тушь.
Питер смотрел на мать и ему было по-настоящему больно, оттого, что та, так и не попросив у него прощения за свой поступок, тут же была готова унижаться за жизнь этого ничтожества. Он был уже готов отказаться, но вдруг перед глазами встал образ Хейли:«Не делай этого, Питер! Иначе ты станешь намного хуже, чем они!»
Прошептав контрзаклинание, Питер стремительно ушел, поклявшись себе никогда больше не переступать порог этого дома.
Оказавшись в Йоркшире, Питер быстро нашел нужный адрес. Особняк и правда был очень большим, стены украшены зеленым мрамором с затейливым рисунком. Задержав на мгновение дыхание, Питер нажал кнопку звонка в ограде. Открывший дверь мужчина вопросительно посмотрел на него.
– Мне нужен Винсент Пайс, – незаметно разглядывая открывшего, сказал Питер, думая при этом: «А вдруг это и есть мой отец?»
Но мужчина лишь кивнул и посторонился, пропуская его в дом:
– Мистер Пайс в гостиной. Я вас провожу.
Обстановка в доме была богатой и изысканной, напомнила Питеру дом Поттеров. Войдя вслед за слугой в гостиную, Питер нерешительно остановился посредине комнаты. В первое мгновение ему показалось, что слуга ошибся и там никого нет. И тут с дивана раздался голос:
– Вы хотели меня видеть? – обернувшись на звук голоса, Питер на минуту остолбенел. Внешность его отца была своеобразной: большие водянисто-серые глаза и обширная лысина с жалкими остатками волос. Он сидел, поэтому какого он роста Питеру было неясно, но сложение тела было очень плотное, если не сказать толстое. И завершал этот не слишком приятный облик жесткий взгляд, не вязавшийся с внешне пухлой безобидностью. У Питера пересохло в горле от этого взгляда, и он вдруг пожалел, что пришел сюда. С какой-то секунды у него возникла уверенность, что мать права и сын этому человеку не нужен.
– Так кто вы? – повторил свой вопрос отец.
– Я … меня зовут Питер … Петтигрю! – с трудом сглотнув ком в горле, ответил Питер. Если он и ожидал хоть какую-то реакцию на свое имя, то совсем не ту, что услышал.
– И что дальше? – раздраженно спросил Винсент. – Вы что-то продаете? Говорите быстрее, я не собираюсь зря тратить на вас свое время.
В комнате воцарилось молчание, Питер собирался с духом:
– Нет, я сын … Хелен Руквуд и … и ваш! – выдохнул он наконец.
– Этой шлюхи, что бросила перед свадьбой, сбежав с
Кровь вдруг бросилась Питеру в лицо и, по-звериному зарычав, он вытащил волшебную палочку и направил её на отца:
– Заткнись! Не смей оскорблять мою мать! Я знаю все, что произошло тогда!
Винсент испуганно отшатнулся от него, растеряно поглядывая по сторонам:
– Что тебе надо? Денег?
Питеру понадобилось все его самообладание, чтобы не запустить в него каким-нибудь заклинанием. Он убедился, что мать была права, но желание наказать отца за то, что тот бросил его на произвол судьбы, росло в нем вместе с гневом.
«Всего одно заклинание!» – шептал внутренний голос. «Небольшое наказание для этого…»
– Экспеллиармус! – раздалось вдруг откуда-то и, не ожидавший нападения, Питер выпустил свою палочку из рук.
С удивлением обернувшись, он увидел у дверей невероятно красивую высокую женщину. Небрежно поймав его палочку, неожиданно она рассмеялась глубоким красивым смехом:
– И зачем ты только держишь эту свору охранников, Винс, если мне приходиться выполнять их работу? И кто этот очаровательный мальчик?
– Это сын Хелен, – ответил тот и, повернувшись к Питеру, мрачно пообещал. – Я сейчас вызову мракоборцев и ты сядешь в Азкабан за попытку убийства!
– Не думаю, что это хорошая идея, – пожала изящными плечиками женщина. – Правда вызовет не нужный нам скандал. Да и Августус вряд ли будет молча наблюдать, как его племянника упекают в тюрьму. Тебя ведь зовут Питер? – она очаровательно улыбнулась ему. – А меня Натали. Мы с твоей матерью когда-то были близкими подругами… – задумчиво вспомнила она.
– Пока вы не отбили у неё жениха и моего отца! – ощетинился Питер.
– Увы-увы! Я просто не смогла упустить такого жениха, как твой отец! Деньги – великая вещь и они делают людей очень привлекательными! – цинично добавила Натали. – Предлагаю нам мирно договориться, Питер. Винс, как ты сам уже понимаешь, не нуждается в твоей сыновней любви и почтительности, и ты уже достаточно взрослый, чтобы обходиться без нянек. Думаю, приличная сумма поможет тебе начать самостоятельную жизнь после школы и забыть о нашей семье навсегда. Дорогой, доставай свою чековую книжку и раскошеливайся! – со скрытой усмешкой обратилась она к мужу.
Тот недовольно скривился, но покорно сел за стол и выписал чек. Потом протянул его Питеру, но пока тот удивленно пялился на него, Натали оказалась рядом и, выхватив чек из рук мужа, прочла сумму. Недовольно хмыкнув, она порвала чек и рассмеялась:
– За такую милостыню я тебя бы на его месте точно убила бы. Или ты хочешь, чтобы он надоедал нам всю оставшуюся жизнь?
Под её неприязненным взглядом Винсент заполнил второй чек, и снова Натали взяла его первой.
Удовлетворенно хмыкнув, она протянула его Питеру, но тот отрицательно покачав головой, вытащил у неё из руки свою палочку и шагнул к выходу. Бросив неприязненный взгляд на обрадовавшееся лицо мужа, Натали последовала за Питером. И догнав того на улице, остановила: