Причуды наследственности
Шрифт:
Тут со стороны донеслось недовольное бормотание Шелли:
— Орки, ведьмы… Хватить болтать над ухом.
Глава 22
Утро вряд ли можно было назвать добрым. Всем неимоверно хотелось спать. Рассвет только озарил небо над лесом, а все члены экспедиции уже были на ногах. Чтобы окончательно проснуться, было решено попить горячего травяного чая и отправиться дальше. Тем более что Ниара, «побеседовав» с одним из покореженных стволов, заявила, что они уже близко к цели.
Но успели сделать лишь несколько шагов,
— Посмотрите, это же каменное дерево! — в ее голосе было столько восторга, будто она обнаружила корзину с горячими пирожками. Заметив недоуменные взгляды, студентка пояснила:
— Ну дерево так называется — каменное! В обычном состоянии его кора по цвету напоминает камень — серая с фиолетовыми прожилками. Вот тут даже можно разглядеть. Кора каменного дерева считается очень ценным компонентом для различных зелий. Мне нужно собрать образцы и определить, пригодна ли она еще для использования или нет.
— И как ты здесь это собираешься выяснить? — Шелли без энтузиазма наблюдала, как Лима отдирала от дерева древесные лохмотья неопределенного цвета.
— Куски коры надо положить в воду. Когда они пропитаются водой все станет понятно. Можно я израсходую немного воды в научных целях? — Лима с мольбой посмотрела на Антэя и маг не смог отказать. Ну пусть хоть кому-то будет хорошо. Он согласно кивнул и Лима тут же в котелок плеснула воды. Аккуратно поместила внутрь несколько кусков коры. Дальше она так и шла — прижимая к груди котелок. А Риккардо шел рядом и нес её посох. Антэй иногда присматривался к молодому вампиру. Что-то уж больно часто он крутится возле Лимы. Понравилась девушка? Если это так, то парню можно только посочувствовать. Что-то подсказывало магу, что у вампира нет никаких шансов.
Шелли не выдержала неизвестности и на метле поднялась над лесом. Покружив немного, она крикнула сверху:
— Никакого озера я не вижу. Но чуть дальше виднеется большая проплешина. Совсем без деревьев. Может нам туда и нужно?
Ей никто не ответил, поскольку местных жителей среди участников экспедиции не было.
Но, не дойдя до того места, которое Шелли назвала проплешиной, им пришлось снова остановиться. На этот раз из-за графа. Он шел чуть впереди и вдруг замер. Расставив в стороны руки, шагнул назад и крикнул:
— Стоять!
Все остановились и тревожно огляделись. Даже Шелли на метле зависла в воздухе. А Альис опустился на корточки и что-то пристально рассматривал на земле.
— Граф, что там? — Антэй осторожно приблизился.
— Стойте, где стоите, Антэй. Вам что-то говорит это изображение? — граф ткнул пальцем, указывая на странные линии и узоры, выцарапанные чем-то острым на земле. Маг пригляделся. То, что он увидел, ему очень не понравилось.
— Пентаграмма?
— Именно. Наши догадки по поводу сюрприза от Заура подтверждаются, — граф посмотрел на Антэя. Маг впервые увидел озабоченность на лице вампира. От прежней легкомысленности и небрежности не осталось и следа.
— Вы разбираетесь в этом?
Вампир кивнул:
— Немного. Здесь проводился ритуал на крови. Даже больше того: здесь было совершено человеческое жертвоприношение. Чтобы деактивировать
— И что это будет? Что приготовил Заур?
— Кто бы знал. Но думаю, нам не понравится. Мне требуется время, чтобы разобраться. В молодости я увлекался пентаграммами. Мне нужно вспомнить определенный порядок и прочесть все символы.
Антэй отошел назад, делая всем остальным знак отступить. Но не разбредаться. Кто знает, где проходит эта невидимая граница.
— Шелли, тебя это тоже касается. Приземляйся рядом с нами.
Но ведьма вместо этого заложила крутой вираж и снова начала кружить вокруг. Она явно что-то увидела с высоты, потому что, еще не долетев до места вынужденной стоянки, попыталась что-то рассказать. Но неудачно зацепилась ногой за торчащие в разные стороны ветви высокого дерева. И чуть не слетев с метлы, приземлилась в двух метрах от Альиса, который ползал на четвереньках вокруг пентаграммы, пытаясь прочесть её.
Шелли поднялась, потирая оцарапанную ногу.
— Вот я навернулась…
Она не договорила, потому что рядом с ней вдруг зашевелилась земля, вздыбился небольшой холмик, из которого очень ловко выбрался скелет. Антэй только и успел крикнуть:
— Шелли, метла!
Ведьмочка поняла. Она тут же оседлала свое транспортное средство и поднялась на высоту выше человеческого роста. Но внимание остальных участников экспедиции было приковано к многочисленным холмикам, которые стали появляться как грибы после дождя. И из каждого такого холмика вылезал скелет. Это были не полуразложившиеся трупы, а именно скелеты. И всем им почему-то хотелось дотянуться до исследовательской группы.
— Альис, поторопитесь! — Ниара сжала посох, пытаясь понять, как лучше отбиваться от бряцающих костями и клацающих челюстями скелетов.
Граф обернулся, оценил ситуацию и посоветовал:
— Бейте по черепу, — и снова вернулся к изучению пентаграммы.
Антэй задвинул Лиму за спину. Как же ему повезло, что брат Сорг в свое время увлекался боями на палках. И отрабатывал приемы на Антэе. Придется вспомнить юность.
Но скелеты наступали со всех сторон. И каждый участник экспедиции отбивался, как умел. Шелли с диким визгом носилась на метле, пытаясь каблуком сапога садануть по черепу ближайшего скелета. Её, кажется, происходящее больше забавляло.
— Обниму тебя беленькой косточкой, поцелую тебя в черепок, чмок, чмок, — ведьма была в ударе.
Ниара, ухватив посох, крутила его вокруг себя, не подпуская скелеты. Граф, который, снова на мгновение отвлекся, повторил:
— По черепу, Ниара, по черепу.
Лима так испугалась, что застыла истуканом, прижимая к себе котелок. Её губы что-то беззвучно шептали. И когда прямо перед ней появился скелет, она только и смогла что выплеснуть на него содержимое котелка. Скелет вдруг покрылся нежной зеленью молодого мха, а на черепе расцвел одуванчик. Видимо метаморфозы озадачили посланника некроманта и он на пару мгновений замер. И тут очень вовремя подоспел Риккардо, который снес череп с одуванчиком ударом посоха.
(Бес) Предел
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Сумеречный стрелок
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Душелов. Том 3
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
рейтинг книги
Камень. Книга пятая
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
