Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Приход Русской Православной Церкви в России и за рубежом. Материалы к изучению приходской жизни. Выпуск 5. Православные приходы греческого мира (Греция, Кипр). Место и роль русскоязычных общин
Шрифт:

Интервьюер: Батюшка, в Вашем ответе прозвучало словосочетание «первичная связь». Что это такое? Это очень важно для нас.

Священник Василий: Первичная связь – это связь непосредственная, лицом к лицу. Вторичная связь – это связь через посредников, через демократические институты и процедуры.

Интервьюер: Расскажите, как менялась структура прихода за те 30 лет, которые Выявляетесь его настоятелем?

Священник Василий: В начале дома здешней округи были низенькие, одноэтажные. Потом на их месте выросли многоэтажки. Что это значит? То есть от первой стадии, от такой полудеревенской общины – одноэтажных домиков – община превратилась в городскую. Изменился сам стиль жизни, изменилось количество прихожан. И это стала уже городская община. Третий этап я бы назвал

этапом старения общины, когда прихожан среднего возраста на приходе стало заметно больше. Связан он с тем, что люди, которые на протяжении всего этого времени жили в этом районе, естественным образом начали стареть, а их дети, многие из них стали уезжать из этого района. Большинство из них построили дома на участках своих родителей в пригороде Салоник. Видимо, эти земли стали более престижными. Поэтому получилось так, что число молодежи в приходе, по отношению к прихожанам старших возрастов, теперь гораздо меньше. Есть еще и четвертый этап значимых изменений в составе прихода, это нынешняя эпоха Салоник, когда в этот город все больше и больше прибывает мигрантов, особенно в наш район, так как жилье в нем относительно недорогое. И прежде всего совсем недорого распродаются квартиры на нижних этажах зданий, как бы в подвальных помещениях. Эти помещения по закону могут использоваться для проживания. Такие квартиры, конечно, покупают семьи мигрантов. Таким образом, приход сегодня наполнился выходцами из Албании, Болгарии, бывших советских республик. Соответственно, все эти люди приходят в храм… И здесь есть очень интересный момент – эти люди придерживаются старого стиля в соответствии с традициями тех стран, из которых они приехали. Поэтому на Пасху храм, как правило, заполнен полностью и мы видим все эти лица разных национальностей. Они, приходя сюда, и причащаются, и участвуют в богослужении. На другой большой праздник – Рождество, который мы празднуем в разные дни, я этих людей уже не вижу. Куда они идут, я не знаю, но, наверное, есть у них какие-то свои храмы…

Интервьюер: Батюшка, а какую роль играл приход 30 лет назад и сегодня? Как изменилась роль, место прихода в жизни прихожанина? Менялась ли, как именно менялась?

Священник Василий: На это влияет в первую очередь политика социальных изменений. В первые годы своего настоятельства я наблюдал, что большинство прихожан этого Неапольского района были люди левых политических взглядов. Они поддерживали коммунистов, причем в такой степени, что в течение нескольких лет подряд на выборах мэра побеждал кандидат коммунистической партии с результатом в 67 %. Хотя идеология коммунистическая противоположна и Церкви, и жизни церковной, несмотря на это, все они шли на выборы и голосовали за коммунистов. При этом они приходили в храм и жили нормальной приходской жизнью. Церковь это уважала, то есть это был их выбор, и они могут выражать свою политическую волю. В связи с этим приход, имея таких прихожан, и я как настоятель старался фокусироваться на общечеловеческих ценностях, находить то общее, что исповедовали в том числе и мои прихожане. То есть стремление к миру, общественной справедливости было общим для нас, независимо от пола, возраста, политических убеждений. Таким образом, мы старались показатель людям общественную сторону церковной жизни, чтобы тем самым установить мостик между их политическими воззрениями и воззрениями Церкви. Это можно назвать актуализацией Евангелия, приведение благой вести к реальной жизни, с текущими реалиями. В начале 1990-х, в связи с падением коммунистического режима в Советском Союзе и неизбежного разочарования в приверженцах этой идеологии в Греции, Церковь немного изменила и свою линию. Тогда приход получил шанс углубиться в церковные аспекты приходской жизни. И это был шанс перейти к практическим проявлениям любви. Вот эти проявления вы видите сегодня, но это началось не вчера. Это социальное служение строилось в течение многих лет. Это не только помощь неимущим, но, например, еще и волонтерский центр доноров крови, который есть также при храме.

Интервьюер: Как менялась в течение этих 30 лет роль священника, настоятеля, руководителя этой церковной общины?

Священник Василий: Прежде всего, именно здесь прошло мое созревание. Когда у меня не было опыта, но были знания, полученные во время учебы, я пытался их применить, и я понял, что это очень сложно. Постепенно, созревая, я начал понимать очень многие вещи. Например, я понял, что священник не может лично близко знать всех членов своего прихода, всех его прихожан, но может устроить так, что прихожане будут знать его, и в случае насущной проблемы будут знать, к кому им обратиться. Они могут подойти и вступить с ним в разговор. Это как некий ориентир, как некая точка обращений. То есть для настоятеля важно завоевать доверие всех прихожан, стать таким ориентиром. И основной способ этого достижения – жить так, чтобы твои слова не расходились с делами. Это видно прихожанам, они могут понять и оценить. Кроме того, настоятель должен

учиться вместе со своими прихожанами. Он не приходит к ним как спаситель, чтобы повести их за собой. Он приходит, чтобы спастись вместе с ними.

Интервьюер: Спасибо за интервью.

Первый русскоязычный приход Кипра: история становления

Священник Георгий Видякин, настоятель храма святителя Николая в Лимасоле, Русская Православная Церковь, Лимассольская митрополия, Кипрская Православная Церковь (г. Лимасол).

Интервью И.П. Рязанцеву, М.А. Подлесной.

«Община – это настоящее человеческое единство, семья. Хотелось бы семейности, которой на многих приходах действительно не хватает. Это, мне кажется, и есть уникальное качество настоящей христианской общины».

Интервьюер: Прежде всего мы хотели попросить Вас рассказать о себе. Сколько Вам лет, где Вы родились, получили школьное образование, как складывалась ваша духовная жизнь в детстве, юности?

Священник Георгий: Я родился в городе Северодвинске Архангельской области, в семье слесаря-монтажника Павла Александровича Видякина, который работал и работает до сих пор на Северном машиностроительном заводе, выпускающем подводные лодки. Родился я в 1988 году, и до 1991 года наша семья жила, в принципе, неплохо. Город был закрытый, комфортный для жизни, а после 1991 года, я отчетливо это помню, очень сильно ухудшилось материальное состояние. В 1994 году родители у меня развелись, мы с мамой и братом переехали в другой город, где жила моя бабушка.

Мама вышла замуж второй раз, и мой отчим в 1997 году перевез нас в Москву. В школу я пошел в 1995 году еще там, в Архангельской области… Соответственно, с 1997 года я начал учиться в московской школе. Получилось так, что мы, не имея своего места жительства, своего уголка в Москве, постоянно переезжали по съемным квартирам. Продолжалось это до 2001 года, а в 2001-м родители решили, в поисках лучшей доли, уехать в Европу. Так в 2001 году мы переехали в Грецию. Мне было тогда 13 лет.

Примерно в это же время, незадолго до нашего переезда в Салоники, произошло мое воцерковление. Хотя воцерковлением, наверное, сложно это назвать, но определённо это было обращение к вере, к Богу в результате личных переживаний, размышлений, событий, потрясений. Я начал интересоваться православием, благо вокруг меня были люди, которые имели опыт церковной жизни. Они меня снабдили книжками, и первая моя небольшая книжка – «Православие для всех» – была моим руководством в церковной жизни. Я начал самостоятельно молиться, читать Священное Писание, Евангелие я прочел практически на одном дыхании. Именно в этот переломный момент моей жизни мы и оказались за границей.

Хорошо, что это была Греция, потому что православная культура в Греции имеет сильные корни, она не прерывалась никогда. В школах преподается Закон Божий, причем преподают его и светские люди, и священники. У нас преподавал священник, который очень сильно повлиял на мое становление. Это был очень интересный человек широкого кругозора, знающий много языков, энциклопедически образованный. Мне было очень приятно с ним общаться, и он, собственно, очень многому меня научил. В Греции я начал постоянно ходить в храм, конечно, в силу языка, особенностей культуры и прочего практически не понимая, что в храме происходит, но тем не менее стабильно приходил каждое воскресенье в церковь.

С материальной точки зрения наша жизнь была довольно тяжелой. В Греции вообще очень сложно людям, которым негде «зацепиться», у которых нет родственников-греков. Зарплаты у родителей были маленькие, денег постоянно не хватало. В определенный момент, например, из-за того, что мы не заплатили за воду, ее у нас отключили, мы без воды прожили несколько месяцев, набирали ведра воды у соседей. Но этот опыт тоже оказался очень полезным, я благодарен Богу за него, потому что он показал, что мы можем существовать в очень разных условиях.

В 2005 году мы вернулись обратно в Россию, потому что поняли, что в этих условиях дальше жить нельзя. Я как раз пошел в 11-й класс в московской школе, в ту же школу, в которую ходил до нашего переезда в Грецию. Уже, кстати, накануне переезда в Россию произошел, если можно так сказать, духовный кризис, в результате которого я перестал ходить в храм. Связано это было с тем, что я прочитал роман Льва Толстого «Воскресение», он произвел на меня очень сильное впечатление. Толстой пишет о церковной жизни, выпячивая все ее негативные стороны. Тогда он на меня очень сильно повлиял… Я не разуверился в Боге ни в коем случае, не отошел от Бога, я отошел именно от Церкви. В Москве, когда мы вернулись, я постепенно стал возвращаться к церковной жизни, потому что все-таки в условиях родной страны, мне кажется, это было проще.

Поделиться:
Популярные книги

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Пипец Котенку! 4

Майерс Александр
4. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 4

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7