Приключение Арчибальда Д'энуре: в поисках Фиала
Шрифт:
– И всего-то два дня подождать, – недовольно фыркнула эльфийка.
– Это вам еще повезло, – влез бармен. – обычно они ждут с декаду, не меньше.
Собравшись в дорогу, они двинулись по узкому, в одну повозку шириной, тракту, что начинался сразу за штабом ордена. Дорога была вымощена очень старым камнем. О возрасте этого покрытия, говорила хотя бы колея от колес повозок, что при не самой большой загруженности, была неожиданной. Тракт уходил в лес и чуть петлял, огибая толстые стволы деревьев.
Они отъехали лигу, может полторы, как Крепыш недовольно зафыркал.
– Да что с тобой? – варвар не понимал перемены
– Постой, – эльфийка вылезла на облучок и стала всматриваться в лесную чащу.
– Что такое? – взволновался Д’Энуре.
– Почувствовала выплеск магии природы.
– Крепыш все не успокаивается, – едва варвар успел окончить эту фразу, как впереди из леса раздалось два рыка.
Первый, принадлежал огромному вепредю, что был намного крупнее обычных, второй – столь же огромному смилодону. От обычных зверей их отличал не только размер, но и облик: казалось, будто бы они были «выращены» из ветвей деревьев. Их глаза были зеленоватыми огоньками, что были слишком маленькими для таких массивных тел. Они выходили из леса по обеим сторонам дороги, перекрывая путь повозке.
– Дриады, – резюмировала Юиль.
– Это те, что духи? – спросил Тог’рек, спрыгивая с повозки и доставая свой меч.
– Погоди, – Арчибальд отдернул здоровяка. – Эти, похоже, из дерева. Просто сдерживай их, а мы с Юиль…
– Постойте, – эльфийка, впервые на его памяти, прервала Д’Энуре, – пергамент. Старик сказал, что это пропуск, но мы пока еще не видели постов. Так может…
Арчибальд спустился к варвару и вышел вперед него. Он медленно достал свиток и, развернув его, показал двум зверям. Те перестали рычать и не спеша отступили в лес, не спуская глаз с повозки и ее пассажиров.
Спустя еще пару минут Д’Энуре повернул голову к повозке:
– Юиль?
– Я их больше не чувствую.
Они вновь продолжили путь, будучи настороже. Спустя еще час в лесной чаще показалась крепость. Она была очень старой, обшарпанной, со следами осад, что выпали на ее долю многие века назад. Всю крепость покрывали плющи, мхи и другие плетущиеся растения, создавая ощущение запустения и разрухи.
Стоило повозке подъехать ко рву, как деревянные ворота-помост с противным скрипом начали опускаться. Внутри двора им встретились трое человек, явно их ожидавшие, и множество аколитов ордена, что были заняты своими делами, абсолютно не обращая внимания на вновь приехавших.
Трое ожидавших были одеты в темно-зеленых доспех, что был украшен многочисленными вставками и вензелями серебристых и золотых оттенков. Выглядело это аляповато, но очень богато и нарядно. Поверх нагрудника висела накидка такого же темно-зеленого цвета, с очень странным гербом. Создавалось ощущение, будто бы безумный художник смешал в одном рисунке, все известные геральдические элементы, будь то щиты, разных размеров, животные, всяческих видов, вензеля всех шрифтов, и тому подобное. Такая накидка лишь дополняла нелепый вид рыцарей.
Арчибальд спрыгнул с повозки первый, взял в одну руку пергамент и подошел к встречающим.
– День добрый, господа рыцари. Меня зовут Д’Энуре, а это мои ученики: Тог’рек и Юиль. Мы охотники рубинового ранга.
– День добрый, сэр Д’Энуре. Меня зовут Джордж Олдридж, а это мои подчиненные. Я являюсь магистром ордена Почитания. Добро пожаловать в нашу крепость.
Далее начались
Спустя какое-то время Д’Энуре уловил момент и спросил:
– Я так много наслышан о Зеленом Рыцаре; о его силе, о его благородстве. Могу ли я убедиться в этом воочию?
– Пока, что нет, – наиграно расстроился Олдридж, – сегодня Рыцарь занят, но если вы готовы остаться с нами до завтрашнего вечера, то вполне возможно, он нас и посетит.
Им выделили одну большую комнату с тремя кроватями.
– Может моя интуиция меня и обманывает, но будто бы нас тут ждали…
– Я тоже так подумала, – согласилась с Д’Энуре девушка.
Большую часть дня они провели в комнате. При попытке прогуляться по крепости, им выделяли сопровождающего, чьей единственной обязанностью было говорить «а вот сюда, Вам нельзя, таковы правила ордена».
– Или они что-то скрывают, или просто их орден больше напоминает секту, – резюмировал все произошедшее за день Д’Энуре, когда они сидели за ужином, что им «любезно» принесли прямо в комнату.
Следующие полдня не сильно отличались от предыдущего. После обеда к ним пришел мужчина средних лет, что представился «хранителем традиций ордена». Арчибальд никогда не слышал о такой должности, но ордена рыцарей были невероятно разнообразны. Так что, не удивительно, что в столь отдаленном и закрытом ордене есть свои традиции. Хранитель традиций сообщил, что они приглашены на обед, где должен присутствовать Зеленый Рыцарь, и его послали научить группу Д’Энуре хотя бы основам традиций ордена. Арчибальд был уверен в своем знании этикета, сомневался в Юиль, и даже не волновался за варвара – нельзя беспокоиться об этикете, если его нет.
Свою легкомысленность он проклял не один десяток раз в течении следующих часов. Как оказалось, традиций ордена хватило бы на тысячу других орденов, сотню королевств и десяток империй. В ордене регламентировалось практически все: начиная от использования столовых приборов и до огромного списка слов, что можно употреблять в присутствии только определенных членов ордена. Все было рассчитано с точностью до мгновения и любое отклонение было жутким оскорблением.
На предложение оставить варвара и эльфийку в комнате и пойти только самому, хранитель ответил Арчибальду решительным отказом: церемония была уже рассчитана на их присутствие и, если их не будет это сильно расстроит магистра ордена.
Тог’рек был недоволен таким развитием событий, но за исключением проигрывания желваками, ни как его не выдал. Но даже за такой жест, получил критику от хранителя: «не вздумай так вести себя на трапезе». Юиль сначала с охотой записывала все традиции, что пояснял хранитель, к его вещей радости, но спустя пол часа сдалась и бросила это дело.
Когда процесс «обучения» закончился, был уже вечер и к ним пришел аколит, что громким зычным голосом зачитал с пергамента приглашение на вечернюю трапезу. Арчибальд ответил заранее обговоренной фразой, набросил на себя накидку ордена (еще одна из традиций) и оглядел свою группу. На Юиль накидка висела балахоном, а на варваре едва не лопалась по швам.