Приключение Арчибальда Д'энуре: в поисках Фиала
Шрифт:
Опаздывать было ни в коем случае нельзя, так что они шли вслед за хранителем традиций в определенном темпе, в определенной последовательности, с определенным выражением лица. Арчибальд подумал, что выглядит глупо и чуть скуксился, но хранитель будто бы спиной увидел это и чуть кашлянул – они договорились, что так он будет их предупреждать об их промахах.
Путь в зал, что при обычной неспешной ходьбе занимал бы не более десятой часа, с соблюдением всех норм и правил вылился почти в час. Арчибальд успел устать еще до того, как трапеза началась. Приветствие в самой зале, рассадка и приготовление к ужину заняло еще около получаса.
Зал
Зал по своей форме и размеру не сильно отличался от залов других орденов. Главным отличием была дыра в стене. Назвать это как еще, было не назвать. Прямо за огромным креслом, что находилось во главе стола, зияла дыра, размерами почти во всю стену. Прямо за этой дырой начинался непроходимый лес, где деревья стояли частоколом. Сначала Арчибальд даже подумал, что дыру просто неаккуратно заделали бревнами, но приглядевшись понял, что стволы покачивались и поскрипывали в такт ветру снаружи.
Вечер шел своим чередом, утомляя и вытягивая силы, постоянным соблюдением прав. Как заметил Д’Энуре, даже варвар, что отличался не дюжей выносливостью, сидел подавленный, как после интенсивной тренировки. Сами же рыцари ордена выглядели достаточно бойко, не смотря на более точное соблюдение всех своих обязательных традиций. Магистр делился с Д’Энуре свежими слухами, как его голос прервал мелодичный звон колокольчика. Звон был тихим, но проникал в саму душу, инстинктивно заставляя повернуться к его источнику: его издавал маленький белый цветок, что свисал с вершины растения в горшке. Растение стояло во главе стола, перед массивным креслом, на месте блюда для еды. Белый цветок качался, как казалось, вопреки отсутствию ветра.
В зале установилась мертвецкая тишина, что спустя ровно несколько мгновений прервалась шумом десятка отодвигаемых стульев. Очнувшись от оцепенения, последними поднялись Арчибальд, Юиль и Тог’рек. Так же четко и слажено, как и поднялись, все рыцари ордена преклонили колено, положив правую руку на левую часть груди. Тог’рек и Юиль бросили молчаливый взгляд на Д’Энуре, и тот лишь так же молча кивнул. Они встали на одно колено, лицом к пустующему огромному стулу, и замерли в ожидании.
Ждать долго не пришлось: спустя минуту они услышали звук кряхтящих вековых деревьев. Чем ближе становился источник звука, тем отчетливей и громче он становился. Арчибальду показалось будто бы кто-то огромный шел прямиком через лес, ломая стволы и расшвыривая их в разные стороны. Когда звук приблизился к пролому в стене, на секунду тишина вернулась, но тут же раздались шаги существа, что шел по доскам пола точно к огромному креслу. Пол скрипел и нещадно прогибался под огромным весом. Арчибальд подавил в себе желание поднять голову и все-таки увидеть это существо.
Кто-то грузно сел во главе стола и наступила тишина. Еще около минуты ничего не происходило, после, раздался голос:
– Можете подняться.
Тяжелый, гулкий баритон исходил спереди и подавлял, выветривая все мысли, оставив лишь желание убежать, но никто не дернулся.
– Можете
И снова в зале стояла тишина; никто не двинулся.
– Можете подняться, – голос призывал к подчинению и Арчибальд чуть было не исполнил этот приказ, под давлением силы, обладателя голоса.
Прошло еще пару минут, после чего обладатель голос разрезал тишину более благодушным тоном.
– Я доволен. Теперь можете подняться.
Рыцари зашевелились и первым поднялся магистр, за ним потянулись все остальные. Арчибальд поднял глаза и вгляделся в фигуру, что занимала все огромное кресло, стоявшее пустым всю трапезу. Рыцарь был огромным: почти четыре метра в высоту и не менее трех в плечах. Все его тело скрывал зеленый доспех, что был покрыт различным видом мхов, веточек, папоротников и других растений. Фигура будто бы была частью этой крепости: столь же древняя, и столь же ветхая.
– Что-то любопытное увидел, старик? – спросила фигура.
– Нет, нет, простите, сэр. Просто, как охотнику, мне было очень интересно, действительно ли все слухи о вас правдивы.
– И как? Убедился?
– Да. Многие из них даже и половины вашего величия не передают.
Арчибальд сел на свое место и трапеза пошла своей чередой. Если не брать в расчет фигуру Зеленого Рыцаря, что сидел, как статуя, практически ничего не изменилось. Но Арчибальд не смог съесть ни кусочка: ему казалось, что Зеленый Рыцарь изучает его, препарирует, как натуралист бабочку. Возможно это просто было аурой, что витала вокруг самого Рыцаря, но остальные не обращали на него никакого внимания, даже Юиль и Тог’рек.
Когда вечер уже подходил к своей кульминации, Рыцарь поднял руку. В зале снова установилась тишина. Все внимание было обращено к фигуре, что поднялась в полный рост и лишь произнесла:
– Идем со мной, старик.
Арчибальд бросил взгляд на магистра ордена и глаза того говорили, что это не укладывалось в заранее обговоренные правила. Массивная фигура рыцаря поднялась и направилась к пролому, не дожидаясь ответа от Арчибальда. Тот выскочил из-за стола и посеменил за ним, пытаясь не нарушить очередную порцию традиций.
– Учитель? – услышал он голос девушки из-за своей спины, но в ответ лишь махнул рукой, чтобы они остались здесь.
Перед фигурой Зеленого Рыцаря стволы многовековых деревьев, что закрывали брешь в трапезной, расступились, как придворные перед своим королем. Стволы, корни, ветки, даже самые мелкие отростки, что могли им помешать, расступались, образуя овальную площадку, ровную и чистую, как центральная площадь Капитолиса.
– Не отставай, – Зеленый Рыцарь даже не оглянулся, но знал, что Арчибальд глазел на все это чудо, как ребенок. Позади них, в, примерно дюжине шагов, лес смыкался обратно и ничего не говорило о том, что тут только что прошли две фигуры.
Шли они не совсем долго, когда Арчибальд решился спросить о том, зачем они тут. Он лишь успел набрать в легкие воздух, как Рыцарь его опередил:
– Я наблюдал за тобой.
– Да, я понял, сэр Рыцарь.
– Нет не понял: я наблюдал за тобой, как только ты покинул земли Ольстланда.
Арчибальд ничего не ответил.
– Как ты уже, наверное, видел, в лесу полно моих разведчиков и соглядатаев.
Д’Энуре вспомнил двух дриад и согласно кивнул.
– И они говорят, что тебя видели у Озерной Девы… – в его голосе почувствовалось недоверие.