Приключение Арчибальда Д'энуре: в поисках Фиала
Шрифт:
– Да, это так. Я посещал Деву.
– Зачем ты ее посещал?
– Мне нужен ответ на один вопрос.
– И ты подумал, что она тебе его даст?! – в голосе Рыцаря явно звучало пренебрежение.
– Да.
– Судя по тому, что домой ты не отправился, ответа ты не получил.
– Получил, но не совсем тот, что ожидал.
– А, понятно… И ты приехал ко мне, чтобы его получить?
– Да, все верно.
– Хм. – Рыцарь остановился. – А я уж подумал, что она опять что-то замышляет. А с чего ты взял, что я отвечу
– Просто Вы благороднее и…
– Достаточно лести, – Рыцарь двинулся дальше вперед. – Скажи правду.
Арчибальд задумался. В томительном молчании они прошли еще шагов сто.
– Я думал, что Вам нет смысла врать или обманывать. Вы ничего не потеряете и ни приобретете, если поможете мне.
Теперь молчал уже рыцарь.
– И что же тебе нужно, старик?
– Я ищу Бога Без Имени…
Рыцарь остановился, как вкопанный. Арчибальд помнил, что случилось после того, как он упомянул его при Озерной Деве и напрягся. Он не надеялся оказать Рыцарю сопротивление, да и не смог бы – это было рефлекторной реакцией на страх. Но бури подавляющей мощи не последовало.
– Зачем он тебе? Хочешь заключить с ним сделку?
– Возможно, придется.
– Расскажи мне, расскажи мне все, – Рыцарь опять начал свое движение вперед.
Арчибальд кратко, не вдаваясь в детали рассказал, кто он такой, что он сделал и зачем ему Бог Без Имени, естественно ни словом, не обмолвившись о «том» мире. За весь рассказ Рыцарь не проронил ни звука. Когда Д’Энуре закончил, Рыцарь развернулся и посмотрел тому в глаза. Арчибальд не видел глаз Рыцаря из-за его шлема, но смотрел именно туда, где они должны были быть.
– Ты слишком многим рискуешь, старик. Твоя цель благородна, но методы слишком опасны. Безымянный не просто любитель сделок, он хитрый и опасный манипулятор, что играет судьбами и душами, даже не задумываясь о последствиях.
Рыцарь сделал жест рукой в сторону и в стене их овала открылся проход, что через пять шагов вел прямехонько в пролом в трапезной, где все собравшиеся ожидали их прихода. Рыцарь направился туда и снова сел в свое огромное кресло, под молчание рыцарей, преклонивших колено.
Арчибальд вернулся на свое место и огляделся. Его ученики смотрели с тревогой, а рыцари с завистью.
– А что касается твоего вопроса, – заговорил Рыцарь раскатистым басом, – то у меня нет на него ответа.
– То есть, как? – Арчибальд резко повысил голос, чем вызвал такой приступ кашля у хранителя традиций, будто бы тот умирал, от самой смертельной болезни в мире. Остальные тоже покосились на их троицу с осуждением. Единственным, кто остался спокоен, был сам Зеленый Рыцарь.
– Так и есть. Это не мы нашли его, это он нашел нас.
Рыцарь поднялся и направился в пролом. Деревья снова перед ним расступились и сомкнулись у него за спиной, так и не дав рыцарям успеть встать на одно колено.
***
Спустя
– Ну, ничего страшного, – пытался храбриться Арчибальд. – Такой результат тоже был ожидаемым. Странно было бы если бы бога обмана можно было найти так просто.
– И, что дальше? – тихо задал вопрос варвар.
– Не знаю. Для начала вернемся в столицу, отдохнем, а после уже и решим. Хотя нет, отдыхать будет некогда, времени не так чтобы уж много и осталось, – последнюю фразу Д’Энуре попытался произнести повеселее, но вышло плохо.
– А пока, насладимся местной кухней, и даже бренчанием того барда, – и Арчибальд махнул в сторону, стоящего на небольшом помосте музыканта. А тот продолжал играть все ту же, уже приевшуюся, мелодию.
Когда им принесли еды, тут же подбежал и бард. Выглядел он не лучше, чем остальные жители севера: все та же одежда серых и коричневых цветов, все та же худоба, все те же скомканные светлые волосы, все те же серые глаза. Единственное что его отличало от северян-мужчин, так это отсутствие густой бороды.
– Чего желаете, господа?
– А ты зачем подошел? – сурово спросила эльфийка.
– Я подумал, что Вы меня позвали, когда махнули рукой.
– Это было пять минут назад, чего сразу то не подошел, – ехидно спросил варвар.
– Ждал, пока вы что-нибудь закажете. Если буду играть бесплатно, или каждому проходящему мимо, то хозяйка таверны меня выгонит. А тут на севере, это не вашем юге, где тепло и сухо.
– А что ты можешь сыграть, кроме своих заунывных северных песен.
– Баллады могу. О Озерной Деве, например, или Зеленом Рыцаре, или о еще каких-либо богах, на ваш выбор.
– Сочиняешь на ходу?
– Не без этого. В искусстве, ведь, красота главнее правды.
– А про Бога Без Имени можешь? – спросил Арчибальд.
– Ну… я… даже не знаю… – бард замялся и замолчал. – Есть одна старая баллада, о том, как Бог Без Имени с фьордлингами сделку заключил. Но она старая, ее еще мой дед пару раз напевал, да и сам я слышал ее лишь раз.
– Ну и ладно тогда, – Арчибальд потерял интерес к разговору, сосредоточившись на своей тарелке, но бард остался стоять возле стола.
Первым сообразившим, был Тог’рек. Он был опытным путешественником и знал, как нужно общаться с бардами. Здоровяк вынул из кармана три серебряных монеты и положил перед бардом. Тот сразу просиял, цапнул со стола монеты и затараторил:
– Вот, точно, вспомнил! Сейчас, сейчас!
Пока бард настраивал свой лангалейк, Арчибальд глянул на Тог’река, а тот лишь пожал плечами. Д’Энуре понимал, что здоровяк всего лишь хотел сделать ему приятное, но как всегда, получалось это у него не слишком удачно.