Приключения Генри-Генриетты
Шрифт:
Дагд поднял брови и презрительно произнес:
— Это, сударыня, не обсуждается. Приказ короля. Кларисса поедет со мной.
Тетушка принялась спорить, но Кларисса ее остановила:
— Тетушка, я поеду. Если Генриетта написала, что я должна поехать, я это сделаю.
— Зачем нам какое-то золото, дорогая? Ты — самое ценное, что у меня осталось.
— Тетушка, верьте мне и Генриетте. Я вернусь, обещаю.
Тетя Эн всхлипнула, но отпустила племянницу.
— Может быть, Вы хотите попить чай? — предложила девушка.
Дагд
В его голове промелькнула мысль, не рассказать ли этой нервной пожилой женщине и Клариссе, что Ганс и Матильда томятся в темнице. Ему, несомненно, доставило бы это удовольствие, но он побоялся, что Кларисса может отказаться помогать искать клад. Дагд решил оставить это сообщение на потом.
Кларисса собралась за несколько минут. Перед домом ждала карета, в которую они и сели. Позади кареты ехала стража.
Кларисса взяла записку с собой и несколько раз ее перечитывала. Она поняла, что должна найти совсем не то, что ожидали советники. Ее пробирала дрожь от одной мысли о встрече с драконом, но мысль о том, что сестра в тюрьме и может быть казнена, была ей невыносима.
Дагд прикрыл глаза и дремал, не обращая на девушку никакого внимания. Они ехали всю ночь и только к обеду следующего дня добрались до ущелья.
— Ну, куда теперь? — спросил Дагд.
— Я точно не знаю, — честно ответила девушка, — но я постараюсь найти. Нам нужно идти пешком.
Они оставили карету, стражники спешились и, оставив одного для охраны кареты и лошадей, толпой двинулись вперед.
Кларисса шла чуть впереди. В горле пересохло, она попросила воды, немного попила и дрожащим голосом начала петь:
— Золотой дракон
Стережет твой сон,
Спи дитя мое, усни!
В небе слышен звон,
Золотой дракон
К нам скорее прилети.
Песня ее успокоила и с каждой секундой она старалась петь громче. Вдруг впереди мелькнула тень.
— Что это было? — спросил кто-то из стражников испуганным голосом.
— Какая тебе разница! Вперед! — заорал Дагд.
Кларисса продолжала:
— Страха больше нет,
После стольких лет
Все зажглось святым огнем.
Золотой дракон
Защитит наш дом,
Глазки, Золотко, сомкни!
И
— Куда? Там Дракон! — вскричал Дагд. — Вперед, убейте его! — кричал он, пятясь назад.
Кларисса почувствовала дуновение горячего воздуха, и в тот же миг крики, топот, клацанье оружия резко прекратилось. Она приоткрыла глаза. Дракон смотрел на нее. Кларисса смотрела на дракона и чуть дышала от страха.
— Зачем пришла? — спросил дракон.
Кларисса пыталась что-то сказать, но голос словно пропал.
— Ну и трусливая ты! Совсем не такая, как твоя сестра!
Воспоминание о Генриетте помогло Клариссе взять себя в руки.
— А Вы знаете кто я, господин дракон?
— Вариантов немного. Колыбельную, которую ты распевала, я пел только Генриетте. Поэтому или ты Кларисса, ее сестра, или песня о золотом драконе стала народным достоянием.
— Я Кларисса.
На этом она замолчала. Страх перед драконом не позволял ей собраться.
— Тогда повторяю вопрос: зачем пришла? И кто был с тобой? — спросил дракон, глазами указав на кучку пепла.
— Вы их сожгли, господин дракон? — с ужасом поняла Кларисса.
— Вообще-то я думал, что сделал тебе одолжение, избавив от этой компании. Извини, если ошибся. Они мне не понравились. Но ты мне так и не сказала, что ты здесь делаешь?
Кларисса, наконец, достала записку и прочитала ее дракону.
— В темнице? — удивился дракон. — Ждет казни? Я думал, она герой…
Они помолчали.
— Понятно, — сказал Золотко. — Значит, завтра мы должны прилететь и спасти ее.
— Завтра? А, может, сегодня полетим?
Золотко посмотрел на нее и покачал головой:
— Ты еще маленькая и глупенькая, так что слушай, что тебе говорит умудренный опытом дракон. Сегодня Генриетта в темнице. Я не знаю в какой, и ты не знаешь. Мы там над городом кружиться будем и пугать народ? А если король и советники испугаются и решат твою сестру поскорее убить, чтобы я не смог ей помочь? Они не отличаются большой сообразительностью, это я уже понял. А глупый человек в опасной ситуации ведет себя непредсказуемо. Поэтому полетим завтра на казнь и спасем Генриетту.
Кларисса кивнула. Она была согласна с драконом, но ей было страшновато провести с ним остаток дня и целую ночь.
Угадав ее мысли, Золотко сказал:
— Не бойся. Тебе нужно было опасаться своих провожатых, а не меня. Я — друг Генриетты, а значит и твой.
Дракон помолчал, посмотрел на нее, а потом добавил:
— Хотя, знаешь, завтра у меня куча дел. Не знаю, смогу ли время найти на казнь? Да и сестра у тебя слишком уж головастая, может, ей это только на пользу пойдет. Не такая умная будет.