Приключения графини
Шрифт:
— Вы ранены?? — воскликнула она.
— Немного.
— Здесь недалеко развернуты палатки, рядом с лазаретом. Я бы Вам советовала пойти обработать раны. Могу проводить, я как раз туда направляюсь…
— Вы со всеми так любезны?
— Почему Вы спрашиваете?
— Очень многие сочли бы меня не заслуживающей помощи.
Я улыбнулась. Очень не хотелось рушить её доверие. Вместе с тем, девушка начала хмуриться — почувствовала, наконец.
— Екатерина Гречникова. Лекарь, — представилась она, чтобы узнать мое имя.
—
— Графиня Ячминская?
Дверь со скрипом распахнулась. В дверном проеме возник Дарен — вот и ответ, куда он мог так внезапно исчезнуть.
— Вижу, ты не скучаешь без меня.
— Где ты был?
— Давай позже. Я умираю от голода.
Из таверны пахло жаренным луком и картошкой. Я сглотнула. Девушка испытующе посмотрела на меня.
— Позвольте вас представить. Екатерина Гречникова. Дарен… по фамилии не знаю, мы не слишком хорошо знакомы для этого.
Моя колкость не осталась без внимания.
— Командир первой роты, Дарен Казимов. Очень приятно.
«Ну, теперь — всё?» — говорил его взгляд.
— Рада встрече. Много слышала о Вас.
— Извините, мы очень спешим. Ты идешь, Верна? — спросил он с нажимом. Дарен открыл дверь и теперь стоял на пороге.
— Иду. Извините нас.
Тушеная картошка со свининой были выше всяких похвал. Нам хватило воли оценить еду, но удержаться от переедания. После суточного голодания это может закончиться расстройством желудка или даже заворотом кишок. Хотя очень хотелось заказать вторую порцию.
Хозяин таверны выделил нам комнатушку до утра. По давнему знакомству, в уплату былого, как я разобрала, достаточно крупного долга. Нам требовался отдых, так что выбирать не приходилось. К тому же, он добавил Дарену двадцать серебряников.
— Где ты была?
— Осмотрелась. А ты?
Он пожал плечом.
— Встретился кое с кем.
Комнатка была настолько маленькая, что узкая кровать занимала её всю. Без окна, с запахом пыли и слежавшегося белья она могла совсем недавно использоваться под кладовку. Сейчас же приносила доход и служила вполне желанным местом отдыха. И даже, я бы сказала, роскошным, после ночи в проклятом замке.
Дарен вздохнул. Ему хотелось спать и совсем не хотелось ни о чем говорить. Мне, в общем-то, тоже. Что было необходимо, я узнала. Об остальном могла догадаться. Если же я чего-то не знаю, то узнаю завтра.
Глава 13. Знакомство с городом
Помывшись и поев, ранним утром мы покинули таверну. День обещал быть жарким и ветреным. Странное сочетание для северных широт. Но вполне объяснимое для города под мощным магическим куполом. Нездешний для этих мест ветер гнал сухой жаркий воздух. Внезапные порывы этого магического ветра сбивали прохожих с ног и поднимали вверх шляпы и дамские зонтики.
Было смешно наблюдать, как дородная богато одетая купчиха носится за кружевным ридикюлем. Поймав изящную
Периодически раздавались возгласы про чертовых магов, по вине которых с погодой творится неразбериха.
— Не было их двадцать лет и не надо! — бурчала себе под нос сгорбленная старуха.
— Намагичили непонятно что!
— На улицу не выйдешь! — сокрушались благородные дамы и господа.
Я засмеялась, чем привлекла к себе внимание. Дарен покосился в мою сторону, но промолчал. Смех мой был горький с нотками злости. Оказывается, в Виргане есть люди, которые не имеют представления об ужасе, творящемся по ту сторону купола.
Поставленный купол защищал от тварей. От страшной смерти. В данном случае проще перетерпеть аномальный ветер, чем умирать в когтях иномирных хищников.
Пентаграммой этот купол не ограничивался. Привязь была к подземным залежам цветных металлов, и своенравным джинам, духам воздуха. Связь со стихией земли через цветные металлы и со стихией воздуха через джинов ощущалась почти физически.
Я отдохнула, восстановила свои силы и теперь могла по-новому взглянуть на столицу и в полной мере ощутить ее магический фон. Фон был нестабильный, магически созданный. От природного не осталось ничего. Баланс элементов нарушен магией купола, что впрочем, можно исправить, разрушив купол.
Улица, ведущая к рыночной площади, была многолюдна. Мелкие торговцы спешили с товаром, слуги за продуктами, купцы по своим торговым делам, переругиваясь с лавочниками, отказывающимися покупать по завышенным ценам. Полным полно было военных, как пехотинцев, кавалеристов, так и городской стражи в синих мундирах. В шаге от нас прошли два солдата. Они обменялись замечаниями, при этом глядя на нас.
— Уходим, — сказал Дарен одними губами.
Солдаты сели на лавку. Единственное что их останавливало от того, чтобы не схватить нас прямо сейчас — дворянская чета и купеческие матроны с детьми и слугами. Они хотели избежать огласки.
— Завернем за угол — и бежим.
Дарен обнял меня за талию. Хотя кого мы обманываем, эти молодчики не дураки, и явно нацелились нас изловить.
Мы завернули за угол голубого дома и пустились наутек. Мелькали дома в разноцветном хороводе, заборы, ржали лошади, ругались возничие. Свернув за пекарню, мы остановились перевести дух.
— Кажется, оторвались.
Еще бы. Сбили булочника, проскочили перед экипажем, запряженным двумя кобылами. Выиграв время, затерялись между тесно настроенными хозяйствами. Я прислонилась спиной к шершавой стене. Легкие обжигало кислородом.
В окне, через дорогу, показалось пухлое, морщинистое, как печеное яблоко, лицо старушки. Огромная серьга, в бирюзовых камнях, звякнула о стекло. Старушка прислонилась к стеклу, чтобы рассмотреть любопытными глазками кто шумит. Мы поспешили уйти.