Приключения Красной Беретки
Шрифт:
— Тебе интересно?
— Бе–зум–но… – протянула Беретка
Келли вытащила короткий револьвер и фонарик из бардачка, а Беретка – браунинг из сумочки. Прожектор бил им в спину, отбрасывая резкие тени на асфальт. Девушки медленно пошли вперед.
Келли первой подошла к машине. Два трупа аккуратно сидели на положенных местах. Голов у них не было. Вывороченное с болтами крепления лобовое стекло лежало у них на коленях.
— Похоже, приехали, ребята, — Келли протянула руку и выключила ключ зажигания, и мотор заглох.
В свете прожектора,
— Из одной что-то вылетело… – прошептала Келли. После чего очень медленно прошла мимо голов и посветила фонариком на что-то большое и темное, что не захватывал прожектор.
Это был большой строительный погрузчик. На его клыках лежал окровавленный рифленый лист металла – раза в три шире, чем сам погрузчик. Его край был грубо, кустарно, на скорую руку отрезан, в результате он весь состоял из острых зазубрин – как искореженная пила. Две правильных, ровных кровавых полосы казались на этом листе нарисованными. Келли осмотрела погрузчик и сделала несколько шагов назад. Беретка сделала пару шагов ей навстречу.
— Не поскользнись на мозгах… – медленно сказала Келли.
А потом кончиком сапога брезгливо и осторожно стала поворачивать голову вверх лицом. Но где-то она совершила неверное движение, и голова укатилась в сторону.
Беретка подняла руки, будто хотела закрыть лицо… Но не закрыла, а просто стала трясти ими в нескольких сантиметрах от щек.
— О дерьмо, А–а-а, — жалобно выдавила Беретка.
И через секунду со всей злостью, с полуразбега, как футболист пнула оставшуюся, пустую голову, и голова улетела в темноту, во что-то глухо стукнувшись.
— Поехали отсюда, — сказала Келли, и, не дожидаясь ответа, взяла Беретку за руку и потащила к машине.
– --
Они вошли, скорее ввалились в офис Келли, и Беретка сразу провалилась в кресло
— Ты чем-то расстроена? – спросила Келли…
— Конечно! Ты могла нас обеих прикончить! Мне так и видится, что это были наши головы… – и Беретка нервно рассмеялась.
— Ты же знаешь, ты слышала, что я говорила при въезде… Я действительно была предельно осторожна, и я заподозрила что-то неладное в странной полоске, когда отвернула машину.
— Я понимаю… но я чувствую…
— Беретка, милая, когда голову отрезало не тебе, а кому-то другому, нужно радоваться, а не расстраиваться.
— Я никак не отойду… это могло случиться…
— Ничего не могло случиться. Ты же знаешь, как я обожаю себя. Да и тебя тоже, — ответила Келли и обняла Беретку за плечи, — но зато тебе будет что вспомнить…
— И поболтать… – Беретка встрепенулась.
— Представляешь, что будет, когда их найдут?
— И мы увидим это по ТВ! Поездка действительно удалась… Как ты думаешь, когда их найдут? – Беретка выскочила из объятий Келли.
— Не раньше завтрашнего утра… Там никого не было, кто бы это оценил.
— Я думаю, в любом правильном офисе должен быть коньяк, — Беретка села на край кресла и выпрямилась,
— У меня очень правильный офис, — строгим официальным тоном, подняв подбородок, сказала Келли, потом сделала паузу, улыбнулась и сказала, — Есть!
Беретка улыбнулась, слегка задумалась, пока Келли извлекала бутылку и конфеты из шкафчика, а потом сказала:
— Красоте нужно доверять. И крови тоже. Я расскажу тебе правду про Полицейского.
И Беретка рассказала, как она поймала маньяка.
— Полицейский
Дверь в доме Полицейского была открыта. Беретка вошла. Полицейский встал из-за стола в знак приветствия. Первое же, что бросилось Беретке в глаза – стол был завален разными книгами. А второе, что она заметила – это были книги религиозного содержания.
— Здравствуйте, господин Полицейский, как продвигается наше расследование?
— Здравствуйте, Красная Беретка. Как видите, — Полицейский указал рукой на заваленный книгами стол, — я пытаюсь что-то сделать.
— Как и обещала, я привезла то, что может быть ключом, — Беретка протянула Полицейскому календарь, — месяц март.
Полицейский открыл календарь и открыл рот.
— Убийство произошло в следующем месяце после месяца с портретом. Поскольку другой связи нет, то пока можно отнестись к этому серьезно.
— Да, — Полицейский смотрел то на Беретку, то на Беретку на картинке, — это может нам очень помочь… Но календарь могли видеть очень многие.
— Тот человек был из города. Если найти его связь с календарем…
— Да, я дам команду найти этот календарь у того, убитого… Год еще не кончился! Этот календарь еще должен висеть на стене!
— Действуйте. А я пойду.
— Но не все так просто… – Полицейский приподнял ладонь, будто пытался кого-то остановить, — если он видел календарь – предположим, что видел… Только предположим. Но Келли видела его точно, безо всяких предположений.
— Да, так… Но что это нам дает? Тем более она же его мне дала.
— Их могло быть двое – тот и Келли!
— Но… зачем? В чем смысл?
— Пока я не вижу никакого смысла. Но будьте с нею поосторожнее.
— Будьте тоже поосторожнее. И главное, без эмоциональных действий.
Полет богини. Декабрь.
Она стояла в зале… или это был громадный кабинет. Он имел форму пирамиды, и рассеянный свет… нет, он шел не через окна, он проходил сквозь все стены. И она видела себя… нет, скорее чувствовала себя. Она не была Береткой – беретки не было. На ней было странное белое короткое платье без спины; похоже, оно состояло из одного хитрого куска ткани, который лямкой захватывал шею, перекрещивался на груди, двумя полосами закрывая грудь, и оставляя открытым живот, а ниже превращался в подобие короткой юбки. Она видела белые сандалии, а на голове – на голове была серебряная диадема, украшенная изумрудом величиной с кулак. «Наверно, она очень тяжелая». Но тяжести не чувствовалось.