Прикосновение хаоса
Шрифт:
– Ты готова принести себя в жертву?
Она сердито приподняла бровь.
– И что это за жертва?
– Потрахаться со своим мужем ради общего блага.
Ее глаза потемнели.
– Не притворяйся, что наши жертвы одинаковы, – сказала Гера. – Ты спасаешь только себя.
Тесей ухмыльнулся:
– Ты хочешь сказать, что твой секс спасет весь мир, Гера?
Она сверкнула глазами и проговорила сквозь стиснутые зубы:
– Внеси свою лепту, Тесей, чтобы моя жертва не была напрасной. – Ее взгляд упал на яблоко. – И лучше доешь его, –
– Сию минуту, миледи, – передразнил он и исчез.
Глава VII. Персефона
На Персефоне было бледно-розовое платье с плиссированной юбкой. Вырез квадратный и скромный – стильно, как сказала Сивилла, вручая ей серьги с жемчугом, которые отлично подходили к наряду. Левка согласилась.
– Одежда – это язык, – сказала она. – Это так же важно, как и слова, которые ты произносишь.
– И что же говорит этот наряд? – спросила Персефона.
Сивилла зачесала выбившуюся прядь волос ей за ухо, к остальным элегантным локонам.
– Твой наряд придает тебе теплоту, интеллигентность… искренность, – сказала она. – Так, что когда ты извиняешься, тебе верят.
– Даже если мне не жаль?
Сивилла переглянулась с Левкой и вздохнула:
– Я знаю, это кажется несправедливым, Персефона, но статья Хелен поставила под сомнение твою честность, и ты должна это исправить.
Это казалось такой глупостью, учитывая, что Гармония не выздоравливала, а Аид пропал, но дело было не только в ее репутации.
Речь шла о репутации всех богов.
С тех пор как Хелен познакомилась с Тесеем, она развернула кампанию против олимпийцев во всех медиа, ставя их правление под сомнение, и хотя у Персефоны было много проблем с тем, как правили некоторые боги, Триада была гораздо более проблематичной. Они поспешили потребовать справедливости, когда боги поступили не в соответствии с их собственными идеалами и заявили, что могут даровать людям то, чего они хотят – благополучие, богатство и бессмертие. Это были те же желания, с которыми смертные стремились заключить сделку с Аидом в «Неночи», готовые пожертвовать своими душами в надежде на что-то лучшее.
Но даже если бы полубогам Триады удалось ответить на молитвы человечества, все, что они могли бы сделать, – всего лишь продлить неизбежную участь людей.
Персефона познала это на собственном горьком опыте, как и суждено смертным, которые воспользовались божественной силой Триады. Вопрос заключался в том, каким влиянием будут обладать полубоги к тому времени, когда истина будет раскрыта.
– Ты сможешь это сделать, Персефона, – сказала Левка. – Просто… будь самой собой.
Проблема заключалась в том, что быть самой собой означало быть злой и непримиримой.
– Мы с Левкой собираемся навестить Гармонию перед отъездом, – сказала Сивилла.
– Конечно, – ответила Персефона.
Оставшись
На мгновение она позволила им овладеть собой, ее плечи затряслись, но она быстро взяла себя в руки. Вытерла слезы, а затем налила еще один бокал, сделав глубокий вдох, прежде чем поднести его к губам.
– Топишь свои печали?
Персефона быстро обернулась.
– Афродита, – выдохнула она. Ее взгляд метнулся к Гефесту, которого она тоже не ожидала здесь увидеть. – Я так рада, что с тобой все в порядке.
В последний раз она видела ее на поле битвы под Фивами, когда Арес метнул в нее свое золотое копье. Афродита приняла это копье своим телом, и Персефона никогда не забудет, как ее спина выгнулась под неестественным углом и как Гефест взревел от гнева и боли за жену.
Богиня любви улыбнулась:
– Да. Со мной все хорошо.
Персефона ничего не могла с собой поделать: подошла и обняла Афродиту. Та напряглась, но вскоре расслабилась и обняла ее в ответ. Через мгновение Персефона отстранилась.
– Что ты здесь делаешь?
– Пришла навестить сестру.
Персефона почувствовала, как краска отхлынула от ее лица.
– Мне так жаль, Афродита, – сказала она. – Я…
– Не извиняйся, Персефона, – сказала Афродита. – Если бы я знала…
Ее голос затих, и Персефона поняла, почему она запнулась. Не было смысла мучиться из-за того, что могло бы быть или что они должны были знать заранее. Все случилось, как случилось, и теперь им приходилось разбираться с последствиями.
Афродита перевела дух и сказала:
– Ты прекрасно выглядишь.
Персефона провела рукой по животу и взглянула на свое платье.
– Я чувствую себя не в своей тарелке.
– Возможно, потому что с тобой нет Аида, – предположила Афродита.
Персефона с трудом сглотнула, и страх пробежал у нее по спине. Что сделают другие боги, когда узнают, что Аид захвачен Тесеем в плен?
– Откуда ты знаешь?
– Гермес сказал мне, – сказала Афродита и, поколебавшись, добавила: – Зевс собрал сегодня совет и лишил нас наших сил за то, что мы помогли тебе в битве.
– Что? – воскликнула Персефона. Внезапный холод сковал все ее тело.
– Мне удалось добиться того, чтобы Гефест сохранил свою силу, – Афродита продолжила, оглядываясь на своего мужа, чей пламенный взгляд был прикован к ней. Персефона не могла понять, испытывал ли он благодарность или разочарование, но теперь она осознала, зачем он пришел. Ему пришлось использовать свою магию, чтобы привести Афродиту в подземный мир. – По крайней мере, у нас будет оружие для предстоящей войны.
Когда они стояли лицом к лицу с Зевсом под Фивами, Персефона не задумывалась о том, что произойдет после битвы. Она просто была благодарна, что у нее есть союзники. Теперь она чувствовала только вину.