Прикосновение ЛаКлер
Шрифт:
– Для меня просто кофе, пожалуйста, - говорю я, хотя аромат жареного лука и прожаренного стейка на открытом гриле соблазняет мои вкусовые рецепторы.
– Серьезно?
– Вставляет Митч.
– Я думал, что мы встречаемся за обедом.
– Я тоже так думал, но просто я только что покинул экстренную встречу с будущим деловым партнером. Он настоял, чтобы мы поговорили за едой.
– А для вас, сэр?
– Официантка смотрит на Митча достаточно долго, чтобы задать вопрос, и обращает на меня свой дымчатый взгляд.
–
– Митч вернул официантке оба меню, касаясь ее руки, чтобы привлечь ее внимание.
– Конечно.
– Румянец заливает ее щеки.
– Я скоро вернусь с вашим заказом.
– Она покидает наш стол, и я вздыхаю с облегчением.
– Ты видел, как она смотрела на тебя?
– Митч откидывается на спинку стула, скрестив руки.
– Похоже, у тебя все еще есть приемчики ЛаКлер. Я уверен, что она позволила бы тебе взять ее прямо здесь, на этом столе, если бы ты предложил.
Я захохотал во все горло.
– К сожалению для нее, она слишком худая на мой вкус.
– Не повезло ей, полагаю.
– Митч сжимает руки за головой.
– Как поживают другие ЛаКлеры? Я до сих пор не могу поверить, что Брайант женат.
Я засучил рукава.
– Не забывай тот факт, что он в добавок отец.
– Кто бы мог подумать?
– Улыбка расплывается на лице Митча.
– Я никогда не думал, что кто-то из вас, ЛаКлеров, вообще способен согласиться на одну девушку.
– Он щелкает суставом.
– За исключением Нила, конечно, он однолюб. Судьба его поимела за косяк.
Поскольку Митч и я проводили много времени вместе в школе, он ошивался со мной и моими братьями. Казалось, будто он был нашим шестым братом. Он хорошо осведомлен обо всех трагедиях, которые пришлось пережить нашей семье. Если бы только деньги могли гарантировать существование жизни без боли.
– Ага, - говорю я, когда официантка возвращается с нашими заказами и ставит их перед нами, практически тыча своей маленькой грудью мне в лицо. Я жду, когда она уйдет, и продолжаю.
– Судьба - это чаще всего пиздец.
– Я подношу кофе к губам. – А ты? Когда уже найдешь кого-нибудь для серьезных отношений?
– Надеюсь, что скоро.
– Он выпячивает грудь.
– Мне будет тридцать через пять лет. Я хочу осесть с хорошей женщиной к тому времени.
– Ты серьезно?
– Я взглянул на клиента, спорящего с официанткой по поводу счета.
– Ты же тоже не из того типа парней, которые хотят “долго и счастливо”.
– Люди меняются. Я устал играть на поле. Если я найду ту самую, я нырну в омут с головой, прямо так, как сделал твой брат.
– Он наклонил голову в сторону.
– На самом деле, с тех пор, как мы в последний раз встречались, у меня были отношения с девушкой, которая заставила меня изменить свое мнение в отношении холостяцкой жизни. Однако, ничего не получилось.
–
– Спасибо.
– Он наклоняет свой бокал с пивом к моей чашке.
– Ты присоединишься ко мне на другой стороне или ты продолжишь идти в одиночку?
Я отпиваю глоток кофе.
– Уточнение в отношении одиночки. Просто потому, что меня не интересуют серьезные отношения, не значит, что я буду один. Это весьма далеко от истины.
– По-прежнему блядуешь?
Мы оба громко смеемся.
– А ты по-прежнему полон дерьма, Митч Бирон.
– Я думаю, некоторые вещи никогда не меняются.
– Он делает большой глоток пива, посматривая на меня через край бокала, и вытирает пену с верхней губы.
– Но то, что я покажу тебе сегодня, может изменить твой день или всю оставшуюся жизнь.
Я пью кофе, наслаждаясь теплом на языке. Наверстывать упущенное было так весело, что я забыл, для чего мы договорились встретиться изначально.
– Что у тебя?
– Нечто, что снесет тебе крышу.
– Хватит нести чушь и выкладывай уже.
– Я поставил чашку и посмотрел на него, не обращая внимания на напряжение в груди.
Он отодвинул свой бокал с пивом в сторону и сунул руку в свою коричневую кожаную сумку, вытаскивая белый конверт. Он положил его на стол и накрыл руками, наблюдая за мной.
– Ты уверен, что готов к этому?
Я прищуриваюсь, смотря на конверт.
– Разве не я с самого начала хотел, чтобы ты разведал это?
– Отлично.
– Митч начинает открывать конверт, сводя меня с ума неторопливостью.
Пока я жду, испытываю искушение вырвать его у него и открыть самому, кровь стучит в ушах. Чего именно я боюсь?
– Вот, держи.
– Он вытаскивает два листа бумаги и скользит ими по столу в мою сторону. Я хватаю бумаги и опускаю взгляд сразу же и резко откидываюсь назад.
– Срань господня. Что за нахрен?
– Я тоже так подумал, когда узнал.
– Брук Райнер?
– Я перехожу на вторую страницу, мои пальцы сжимают ее так сильно, что она может разорваться.
– Ты уверен, что это не какая-то ошибка?
Митч отпивает свое пиво.
– Я горжусь тем, что являюсь одним из лучших чертовых детективов в Бостоне. Так что да, я уверен. Было не сложно достать ее настоящее имя. Помогла одна из девушек, с которой она работает.
– Нет.
– Я качаю головой, пока мой разум пытается найти знакомые черты в лице, которое я дважды видел в "Мираже", и издалека, когда я следовал за ней несколько часов назад.
– Но Брук - рыжая.
– Была. Или она может быть в парике. Это не редкость для проституток.