Прикосновение ЛаКлер
Шрифт:
– Мне было просто любопытно.
– Я не скажу ему, что уже знаю, где она живет.
– Тогда ладно. И теперь, когда ты знаешь правду, что ты будешь с ней делать? Мне кажется, что ты на этом не остановишься.
– Вот как?
– Выдаю я с полуулыбкой.
– Да. Я уже видел у тебя такой взгляд раньше. На самом деле, последний раз, когда я его видел, когда ты решил переспать с Брук.
– Он пожимает плечами.
– Но, поскольку ты сказал, что она была просто очередной, тебя не должно беспокоить, что она спит со случайными мужиками
– Он делает большой глоток пива.
– Или беспокоит?
– Заткнись, Митч.
– Я наклоняюсь вперед.
– И перестань щелкать своими чертовыми суставами. Это сводит людей с ума.
13. Брук
Незадолго до полуночи я въезжаю на парковку в нескольких кварталах от моего многоквартирного дома. Потягивая больную спину, я стону. Я бы убила ради горячего душа и теплой еды.
Сегодня было не так уж плохо. Я снова перенастроила свой разум, чтобы он отключился во время секса с клиентами. За неделю без Деррика ЛаКлера я наконец расслабилась. Он, скорее всего, не узнал меня, и это к лучшему. Я могу продолжать свою жизнь, а он свою. Он просто тень из прошлого. Со временем я забуду, что он когда-либо появлялся в моем настоящем.
Я поднимаю рюкзак с пассажирского сиденья и выхожу из машины. Воздух прохладный и нежный на моей коже, но я все еще чувствую себя липкой и грязной, что всегда и происходит после работы. Я закидываю сумку на плечо и начинаю идти.
Под покровом ночи я чувствую себя единственным человеком в мире. Есть что-то в этом - быть одной из немногих, кто не спит в это время суток. Через несколько часов солнце озарит небо, и люди выплеснутся на улицы, но в данный момент я чувствую себя одинокой.
Я делаю вдох и задерживаю воздух на несколько секунд, прежде чем выпустить его, позволяя раствориться токсичным эмоциям в моей груди. Взглянув на темные окна моего многоквартирного дома, я пересекаю улицу, и черная клетчатая юбка крутится вокруг моих колен.
Я практически добралась до своей двери, когда уловила движение справа от меня. Я повернулась, чтобы посмотреть, и застыла от шока.
Человек, идущий ко мне, был не кто иной, как Деррик ЛаКлер.
Что он здесь делает? Теплый прилив гнева и унижения ползет вверх по моей шее.
Его волосы взъерошены, и, когда он приближается, я замечаю, что его белая рубашка прилипла к его груди из-за пота. Он выглядит так, как будто он бежал всю дорогу до моей квартиры.
Я спешу к своей двери, роясь в сумке в поиске ключей, во рту пересохло. Он догоняет меня быстрее, чем я успеваю открыть дверь. Теперь он стоит передо мной. Его глаза говорят мне все, что мне нужно знать. Что он знает мой секрет.
Когда я смотрю ему в глаза, агония выворачивает живот. Игнорируя его, я продолжаю безумный поиск в своей сумке. Где чертовы ключи?
– Привет, Брук.
– Несмотря на то, что и так понятно, что он знает правду, мое имя, слетающее с его губ, все еще потрясает меня.
– Что ты здесь делаешь?
–
– Откуда ты вообще знаешь, где я живу?
– Это не важно.
– Он делает шаг ко мне, но я отстраняюсь от него.
Моя рука все еще в сумке, продолжает искать ключи. Надеюсь, я не забыла их в "Мираже". Последнее, что я хотела бы сделать, это вернуться туда. Наконец, когда мои руки соприкасаются с металлом, и пальцы захватывают кольцо от ключей, мысль пронзает мой разум. Два дня назад, после того, как я ходила в "Кофе и Сливки", я ощущала, что за мной наблюдают.
– Ты следил за мной?
Он проводит рукой по щетине на щеке.
– Нам нужно поговорить.
– Я не думаю, что нам есть о чем говорить.
– Я поворачиваюсь к двери, готовая вставить ключ в замочную скважину. Позади меня он сокращает расстояние между нами, тепло его тела ощущается на моей спине.
– Я не общаюсь с клиентами за пределами... работы. Если ты хочешь назначить встречу, позвони Гектору. Он найдет другую девушку для удовлетворения твоих потребностей.
– Я здесь не для секса.
– Он отходит от меня и опирается на разрисованную стену рядом с дверью.
– Мне нужно поговорить с тобой.
– Я действительно, не думаю, что нам есть что обсудить.
– Я думаю, что есть, Брук.
– Он наклоняется ко мне, и древесный с пряным запах его одеколона "Хьюго Босс" обволакивает меня.
– Ты не должна скрываться от меня... уже нет.
Когда я пытаюсь открыть дверь, ключи падают на пол к его ногам. Он поднимает и удерживает их, мимоходом взглянув на брелок Бостонского университета, и снова смотрит мне в глаза.
– Пожалуйста, верни мне ключи.
– Я протягиваю свою потную дрожащую руку.
Вместо того, чтобы вернуть их мне, он забрасывает их в свой карман и засовывает руку за ними.
– Сначала поговори со мной, и ты сможешь вернуть ключи. Почему, Брук? Почему ты работаешь проституткой?
– Он вынимает из кармана пустую руку.
Я расправляю плечи.
– Это не твое дело.
– Клубок паники прокатывается по моим венам, разрывая меня изнутри. Мне нужно выбраться из этой ситуации, быстро. Разговаривать с ним будет слишком больно.
Мой взгляд устремлен на него, я пододвигаюсь к нему и лезу в его карман, вытаскивая свои ключи.
– Ты не имеешь права находиться здесь, Деррик.
Он поднимает руки в жесте мира, выражение его лица теперь смягчается.
– Мне жаль, что я появился вот так. Я просто волновался за тебя. Когда я узнал, кто ты, мне нужно было узнать, что ты в порядке.
– Как ты сделал тогда? Кажется, ты действительно хорош в этом.
– Я не могу сдержать кусачего тона.
– Это больше не школа. Это моя жизнь.