Прикосновение ЛаКлер
Шрифт:
Я прощаюсь с Брюсом и покачиваюсь в сторону прекрасной незнакомки.
– Кто ты? Это частная собственность.
– Я иду мимо нее, но она встает у меня на пути.
– Какого хрена?
– Ты просил меня быть здесь в полночь. Только потому что ты не пришел, не значит, что я не получу свои деньги. Я выполнила свою часть договора. Ты заплатишь мне за то время, что я ждала тебя.
Я смаргиваю свое затуманенное зрение.
– Что, черт возьми, ты несешь?
– Я Дейзи. Ты звонил мне вчера вечером в одиннадцать, помнишь? Ты сказал
– Она размещает свои маленькие руки на бедра.
– Поэтому, я появляюсь, а здесь никого нет.
Я закрываю глаза и перематываю запись воспоминаний, пока сквозь туман не нахожу нужную. Открываю глаза. Я звонил ей за несколько минут до того, как решил пойти и поговорить с Брук. Я совершенно забыл отменить все.
Покачиваясь из стороны в сторону, я достаю свой кожаный бумажник из заднего кармана.
– Мне очень жаль, что я тебя продинамил... семейные обстоятельства.
– Ты должен был позвонить и отменить. Я могла бы посетить других клиентов.
– Ты совершенно права. Я должен был.
– Я открываю свой бумажник.
– Позволь мне исправить это.
Я с удивлением наблюдаю, как гнев сходит с ее лица, а улыбка смягчает ее губы.
– Все в порядке. В любом случае, у меня была тихая ночь.
– Она приближается ко мне, прижимая свое тело ко мне, ее большие сиськи прижимаются к моей груди, рука с французским маникюром оборачивается вокруг моего левого бицепса.
– Поскольку ты здесь, и я здесь, почему бы нам не... посмотреть, куда нас приведут ближайшие пара часов?
– У меня нет времени на ближайшие пару часов. Иди туда.
– Я жестикулирую в сторону своего "БМВ".
– Нагнись и давай покончим с этим сейчас.
Ее глаза пляшут, когда она приближается к машине, бросая дерзкую усмешку через плечо. В тот момент, когда ее тело касается "БМВ", она расстегивает пряжку на ремне пальто. Оно скользит на землю. Под ним она голая. Член в моих брюках поднимается от волнения. Так как она до сих пор не сделала то, что я просил ее сделать, я сокращаю расстояние между нами и нагибаю ее перед собой.
15. Брук
Я щелкаю по своей прикроватной лампе и падаю обратно на кровать, свернувшись калачиком. Несмотря на то, что он там, а я здесь, его присутствие потрескивает в воздухе вокруг меня. Я чувствую, он мог быть тем самым рядом со мной, его напряженный взгляд обыскивал мою душу в поисках ответов. На мгновение у меня появилось искушение дать ему ответы. Но я была слишком взбешена из-за того, что он ворвался в мою жизнь без уважения к ней. Во всяком случае, некоторые вопросы лучше оставить без ответов.
Нет смысла сходить с ума, нет смысла беспокоиться. Надеюсь, он все понял и больше не появится в моей жизни. Не знаю, что я буду делать, если это случится. Я не хочу знать.
Поднимаю трубку и звоню Эллисон.
– Ты спишь?
– Конечно, я сплю. Уже поздно. Но я заставила тебя пообещать
– Эллисон сонно смеется.
– Мне очень жаль. Просто кое-что случилось, и я... Я не знаю, что сейчас чувствую. Мне больше не с кем поговорить.
– Прежде всего, тебе нужно дышать. Это все, что необходимо сейчас сделать.
– Она зевает.
– Теперь расскажи мне, что случилось.
– Он появился.
– Я потираю глаза.
– Я пришла домой и обнаружила, что он ждет меня снаружи.
– Кто? – Взволнованно проговорила Эллисон.
– Деррик ЛаКлер?
– Да.
– Я вздыхаю и поворачиваюсь, чтобы лечь на бок.
– Я понятия не имею, как он узнал, где я живу. Думаю, что он следил за мной. Помнишь, я говорила тебе о том, как ощущала, как за мной наблюдают?
– Помню. Ты подумала, что тебе померещилось.
– Оказывается, нет.
– Я глубоко вздыхаю и зарываюсь рукой в волосах.
– Итак, он сообщил, что хочет от тебя?
– Булькающий звук, будто что-то льется, появляется на конце линии. Эллисон, должно быть, решила выпить.
Я закрываю глаза и вижу его лицо.
– Он знает, Эллисон. Он знает, кто я на самом деле.
– Ты имеешь в виду, что он узнал тебя?
– Да. Вероятно. Он хотел знать, почему я работаю в "Мираже".
– Что ты сказала?
– Я понятия не имею, как он узнал. Но человек с его деньгами может получить любую информацию, нажав пару кнопок на телефоне.
– Я натягиваю одеяло до подбородка.
– Я сказала ему, что это не его дело.
– Брук, я знаю, что мы это много раз обсуждали, но мне кажется, твоя история с ним еще не закончена. Я имею в виду, каковы шансы, что он неожиданно появится в твоей жизни?
– Эллисон делает паузу.
– А что если он захочет снова стать частью твоей жизни?
– Он предпочел не быть частью моей жизни давным-давно. Теперь уже слишком поздно. Слишком много всего произошло.
– Люди меняются, Брук. Вдруг, если ты расскажешь ему правду, он передумает и решит, что хочет большего?
Я фыркаю, смеясь.
– Я думаю, что это очень маловероятно. Неважно, что я чувствовала тогда или что чувствую к нему сейчас. В моей жизни нет места для него.
– Он не обязательно должен быть частью твоей жизни, но... возможно, ты могла бы рассказать ему об Эрике. Ты не думаешь, что он заслуживает знать?
– Он сам выбросил это право в окошко. Он не хотел иметь ничего общего с моим сыном.
– Я сглатываю рыдание, которое поднимается у меня в горле.
– Мне он не нужен... больше нет.
– Ему нельзя знать, что те несколько минут, которые мы провели вместе, сделали его отцом. Ему не нужно знать, что моя жизнь изменилась после того дня, а его осталась прежней.
Когда я узнала о беременности, я попытался поговорить с ним, но его всегда окружали девушки или его друзья и братья. Он сделал вид, будто мы даже не знакомы.