Принцесса для психолога
Шрифт:
— Ну уж это ты точно врешь, шельмец… Меня такими баснями не купишь. Чтобы моя красавица Олли — да на простого матроса загляделась, это море должно высохнуть.
— Да?! Гони монету, потому что это — правда! И, кстати, на счет моря — глянь за борт, может, до порта можно пешком дойти?
— А в глаз?
— А в ухо?
— А за борт?
— А вместе? Посмотрим, кто быстрее плавает, тесть?
Стук кубика оборвал нарождающуюся ссору. Да не ссора и была. Садясь на место, боцман уже смотрел на молодого матроса
Дернули же его демоны за язык!
— Русла! Что поведаешь?
В тишине, наполненной шелестом забортных волн, поскрипыванием мачт и почти ощутимым предвкушением, Руслан улыбнулся.
— В храме Змея жрица сняла мне ошейник. Так что я теперь вольный человек и на следующей стоянке вас покидаю.
Компания затаила дыхание. До тех моряков, что поумнее, да повнимательнее, вдруг дошло: под стаканчик-то Русла не заглянул.
— Ложь! — сказал принц, холодно и сразу. — Этого быть не могло. Замок бы не открылся. Я — принц и у меня есть право, если на благое дело! Это право признают даже боги. И Змей.
— Да? — Руслан хмыкнул, — ну, гони медяшку. Потому что это — правда.
Принц сузил и без того узкие глаза и рукой сшиб стаканчик. Кубик лежал пестрой гранью вверх. Нари поднял глаза на Руслана и удовлетворенно объявил:
— Ложь.
— Правда, — возразил тот. И развязал хлопковую рубашку, обнажая шею. Абсолютно чистую шею.
Принц вскочил, опрокидывая горки мелочи.
— Этого не может быть! По праву и на благое дело!
Моряки ругались, разбирая свои и чужой выигрыш. На принца смотрели неодобрительно, да и на Руслана — без восторга.
— Пойдем-ка отсюда, поговорим, — Руслан взял его за плечо, — расскажешь подробно, что за кольцо и почему ты думал, что в храме его не снимут.
У борта качка ощущалась сильнее, но с тех пор, как Нари окончательно протрезвел, а Руслан "поработал" с ним, морская болезнь отступила. Руслан считал, что паренек просто привык, притерпелся. А улучшение наступило бы и так, безо всяких "сеансов", если бы кто раньше надоумил его перестать тянуть плохое прокисшее вино канистрами.
Пьянство — оно никогда не помогает… черт, надо бы заказать кольцо с такой гравировкой и время от времени поворачивать да перечитывать.
— Давай с самого начала. Как ты вообще меня нашел, я ведь не оставил тебе памяти о нашей встрече?
— Я — принц. На кровь Энгури все заклятья действуют слабее.
— Да ради бога! Только гипноз имеет с заклятьями столько же общего, сколько я с твоей бабушкой.
— При чем тут моя бабушка? — ощетинился Нари, — Ты не мог встречаться с княгиней крови Катани — Ару — Энгури.
— И я об этом, — примирительно кивнул Руслан, — В том, что делаю я, магии нет ни на полногтя. Как и во мне самом. Я — не маг.
— А
— И что? У нас в каждой деревне есть ФАП, а там — фельдшер. Лекарь — по вашему. А сколько их в городе, я даже примерно не знаю. До фига и больше. И среди них ни одного мага. Все лечат, да. Насколько успешно — это другой вопрос, но если совсем плохо — так выгнали бы к демонам. В общем, магия — не обязательна.
Нари смотрел пристально, с прищуром и, было видно невооруженным глазом — не верит ни одному слову.
— Хорошо, — терпеливо кивнул Руслан, — оставим пока этот момент. Похоже, ты сам не знаешь, как сумел вспомнить нашу встречу. Думаю, разберемся. А теперь про ошейник. Ты сказал, что принц крови имеет право одеть его на любого человека, не спрашивая согласия, на срок до года. И если это для благого дела, то замок закроется — и никто его не снимет. Правильно?
— Так и есть, — снова вздыбился Нари, — Это артефакт княжеской семьи Энгури, он подарен нам богами на заре времен.
Руслан сделал протестующий жест:
— Былины и предания оставим фольклористам. Я в них все равно не разбираюсь, а верить тебе на слово, извини… нет желания.
— Вот сейчас ты опасно близок к тому, чтобы получить вызов на поединок, — с тихой яростью сказал принц.
— Давай!
— Что — давай? — растерялся Нари.
— Перчатку или что там у вас принято. Швырять необязательно, я понятливый. Поединок — так поединок. Только сначала разберемся. Условий для срабатывания этого артефакта два: приказать должен принц из твоего дома и дело должно быть добрым, правильно?
— Так, — немного остыл Нари.
— Того, что ты — не принц быть не может? Ну, там — переодетый слуга, подброшенный ребенок и прочие классические сюжеты… На поединок я уже нарвался, я помню, драться будем позже.
— Нет! У нас нет магии, в наши земли запрещено приходить магам, но у нас есть артефакты. Если бы я не был сыном своего отца и своей матери, родовые артефакты меня бы отвергли.
— И один из этих артефактов — ошейник. Который "вдруг" расстегнулся. — Руслан улыбнулся улыбкой, в которой тепла было не больше, чем в айсберге. — Хорошо. Зайдем с другого конца. Может быть, дело не такое уж доброе, а?
— Дело доброе, — буркнул Нари, — добрее уже просто некуда.
— Так поделись. Чего ты стесняешься, если придумал хорошее? Ты мне уже такого понарасказал, что мы с тобой стали ближе родных братьев.
— Я — принц Энгури, принадлежу к династии богов, — взвился Нари, — моя кровь настолько чиста, что…
— Что сомнительное родство с еще более сомнительным пришельцем ее не испачкает, — примирительно сказал Руслан.
Они помолчали, слушая, как море мокрой и соленой ладонью не спеша, но настойчиво и сильно подталкивает корабль к берегу.