Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Принесите повару воду для супа
Шрифт:

— Пятнадцатая!? — воскликнул изрядно захмелевший я — Неужели за столько лет службы не возникало желания перебраться на корабль поновее этой посудины? Я заметил на днях мимо нас проходил «колодец-7» — это было впечатляюще!

Наши пилоты согласно кивнули, Сэмюэль сказал:

— Птички, конечно, внушительные. Но ты запомни вот что, Джек: пока на «Колодце-1» капитаном служит Роберто Гатти, тебе не стоит менять место службы. Лучше нашего капитана я не видел во всем пустынном флоте и сомневаюсь, что когда либо увижу. Он настоящий профессионал.

Я кивнул, давая понять, что понял его мысль. Только потом я заметил, что вместе со мной пилоту кивают и остальные члены экипажа. Мы помолчали. Я обдумывал услышанное. Выходит, что мне крупно повезло с командой

и капитаном? Но корабль и правда был доисторическим! Я вдруг вспомнил добровольцев, которых вместе со мной развозил транспортер по остальным кораблям. Все как один — угрюмые мужики, наполовину слепленные из киберимплантов. От одного только соседства с ними меня пробрало до костей от страха. Я вздохнул с облегчением, когда последние из этих напичканных железом громил покинули кабину транспортера, одарив меня на прощание холодным взглядом. «Текучка кадров» отметил я про себя, рассматривая сидящих передо мной симпатичных, образованных ребят. Моя команда был похожа на нормальных людей, Роберто действительно собрал здесь лучших. Не все из них были вежливыми, но каждый из них проявлял ко мне искреннее участие по примеру своего капитана. Даже техники пусть и вспыльчивые грубоватые шутники — и те были добряками. Взять того же Перри. Самым развязным и непредсказуемым из них, пожалуй, был Николай, но это было какими-то редкими вспышками гнева. Да и капитан его терпел, значит было за что. Вспомнив про техников я вдруг понял, что никого из них в зале нет.

— А ребята из инженерных отсеков все еще на смене? — мой вопрос, адресованный неизвестно кому, повис в воздухе.

— А где им еще быть? — удивленно осведомился Макс. — У них сейчас столько же работы сколько и у капитана с помощником. Следят за состоянием корабля.

Я почувствовал укол совести:

— Мне, наверное, нужно на камбуз, готовить ужин…

— Ой, Джек, да брось. Ты забыл, что в чрезвычайных ситуациях мы переходим на пайки? — напомнил мой помощник.

— Да у тебя все ситуации чрезвычайные! — беззлобно огрызнулся я, пытаясь подняться с дивана.

Макс только усмехнулся, а Сэмюэль, протянув руку слегка толкнул меня обратно в кресло.

— Все в порядке, старина. Мы переживем один день без твоей стряпни, хоть это и нелегко. Пока мы тебя ждали чуть не умерли тут, сидя на чертовых пайках!

— Да, кормит Джек что надо. — весело кивнул Чарли.

— Смотри, не перехвали нашего скромняжку. Ну во-от я же говорила, накидали песку! — проворчала Сандра.

Её слова сразу же вогнали меня в краску. Все засмеялись, особенно Макс, а я сидел смущённо уставившись на свою банку с пивом. Признаться, меня уже разморило, и я вряд ли я потянул бы сейчас готовку запоздалого ужина на всю команду разом. Ребята продолжили оживленно обсуждать что-то, а я притих, наслаждаясь моментом. Хоть и корю в шутку Макса за его лень, но и сам люблю такие неожиданные ситуации. Они вырывают из привычной колеи, ставят нас в неловкое положение, объединяя всех участников инцидента резко переключая от повседневных забот на непредвиденные обстоятельства. Особенно когда ты вообще ничего не можешь сделать, и вынужден просто отдыхать и растерянно хлопать друг на друга глазами в поисках решения. Видимо затем мы и пропустили по пиву, чтобы расслабиться и с пользой провести это время, вместо того чтобы сидеть несколько часов, как на иголках. Я почувствовал какое-то необъяснимое ощущение благодарности ко всем, собравшимся здесь. Вместе с тем пришла, наконец, уверенность: мое решение заступить на службу не было ошибочным. Я с самого начала знал это, но человеческие сомнения штука отвратительная, если в голове засядут — то долго еще переживания будут терзать тебя, пока не найдешь способ от них избавиться. Так я и сидел, пытаясь не взорваться от переполнявших меня эмоций и наконец найти выход из безвыходной ситуации. Между тем буря продолжала завывать за обшивкой корабля.

— Я пойду проверю показатели. — Томас решительно поднялся и зашагал к выходу.

— Удачи!

— Не заблудись там.

Наши ученые

даже не заметили его ухода, оживленно что-то обсуждая.

— …Это может и сработать! — услышал я оживленное восклицание Дэйва, тот искренне улыбался обдумывая идею своей коллеги. — Нам нужно будет обсудить все это с капитаном.

— Мисс Эмма, мне всегда было интересно узнать побольше о процессе добычи воды, вы можете рассказать что-нибудь об этом? — спросил я у нее, пока алкоголь придавал храбрости, — А то в водозаборный отсек меня не пускают.

— Джек, я уже вам рассказывала кое-что мельком. — она встряхнула золотыми локонами и с притворным недовольством нахмурилась, я уловил хитрый блеск в ее глазах.

— Простите, после работы я в какой-то степени страдаю потерей концентрации. — с улыбкой я развел руками.

— Ну что тебе сказать, Джек. Во первых что с членами экипажа можно на «ты», никто не обидится. Я все-таки не капитан. — под общий смех сообщила она. — Во-вторых не думаю, что после пива твоя концентрация сильно улучшилась.

— Простит… Прости! — я вновь покраснел, — это просто привычка.

— Удивляюсь, откуда у шеф-повара такие привычки. — улыбнулась девушка — В-третьих, в самом процессе добычи воды нет ничего интересного. Инженеры просто обрабатывают почву в секторе, в котором наши сканеры засекли присутствие жидкостей. Единственная трудность для них — когда вместо воды пробивается нефть. Это действительно печально, в наш век электричества нефть, как ты знаешь, никому не нужна. Разве что лощеным холуям из мегаполиса для их раритетных игрушек. Прости, я отвлеклась. Что я могу сказать, так это то, что добыть воду — это только полдела, Джек.

— Неужели? — я удивленно вскинул брови, — а вторая половина дела — откачать полученную воду в цистерны?

Эмма вскинула глаза, словно разговаривала с деревенщиной, но улыбка не покидала ее милого личика:

— Нет, Джек, вовсе нет. Дальше образцы воды переходят к нам, и тогда мы принимаем решение: можно ли гнать ее через фильтр в резервные цистерны корабля? Или она загрязнена радиацией, бактериями и прочей дрянью, на которую можно напороться в пустыне. Не забывай, что после пустынных бурь катаклизма под почвой пустыни остались целые города. Иногда мы натыкаемся на их руины, наверняка ты видел. В общем тут у нас кипит настоящая работа. Ведь нужно не только оперативно делать анализы, и формировать наше решение дать добро этой партии или забраковать, нужно ещё и почву досконально изучать. А доклады капитану… — в общем, столько работы, не напоминай даже! — она звонко рассмеялась.

— В любом случае спасибо, я буду иметь в виду. Я то в вашем деле вообще профан.

— При том что Джек, кстати, в свое время хотел учиться на инженера, чтобы работать на колодцах! — встрял Макс, довольно наблюдая на удивлением ребят. Всегда приятно знать о чем-то, чего не знают остальные а потом вываливать это вот так просто.

Я недовольно на него посмотрел, но промолчал.

— Ну что же, никогда не поздно. — серьезно кивнул Дэйв.

— А я все же чувствую, что для меня поезд уже ушел. Хоть я заработал достаточно для калибровки в инженерный штат. Но вместе с тем я потерял желание и, наверное, силы. Меня спасло только письмо нашего капитана, заниматься уже привычным делом мне куда проще. А так не то чтобы уже и хотелось — соврал я. Конечно мне по прежнему хотелось, но объемы материалов которые необходимо изучать вкупе с упущенным временем были пугающими.

— У тебя еще будет много времени чтобы все взвесить и обдумать, поверь мне. — сказал Хардман, не отрываясь от своих заметок в планшете.

Мы допили пиво, но новое открывать не стали, ограничившись холодным лимонадом. Через несколько часов буря стихла, и за оживленными разговорами нас застало объявление Гордона об окончании режима ЧС.

Я встал, собираясь тепло попрощаться с остальными и пойти к себе, но Макс схватил меня за руку.

— Ты что, не выйдешь на свежий воздух? мы пережили бурю и выжили! Пошли посмотрим, что там, наверху. — он обнажил ровные зубы в очередной улыбке.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Картошка есть? А если найду?

Дорничев Дмитрий
1. Моё пространственное убежище
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.50
рейтинг книги
Картошка есть? А если найду?

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Два мира. Том 1

Lutea
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
5.00
рейтинг книги
Два мира. Том 1