Присяга Российской империи
Шрифт:
— Удаление пятьдесят. Сорок пять…
— Сэр, корабль к бою готов! — доложил старший помощник.
— Лейтенант Андерсен!
— Никто не отвечает, сэр.
— Старший помощник, подать высокое напряжение на локаторы управления огнем.
— Есть сэр!
— Даю им еще десять миль. Если не ответят, будем стрелять.
— Командир, нас подсвечивают локатором!
— Понял, Костя, — кивнул Горин. — Эй, майор, держись за что-нибудь крепче!
Илья в ответ только кивнул. От многочасовой непрерывной тряски ему казалось, что голова вот-вот слетит с плеч, а мозги уже давно превратились в хорошо взболтанное
— Руслан, вводи в систему наведения нашей ракеты координаты этого крейсера.
— Вы что, собираетесь топить американца, подполковник? — подпрыгнул на тюке с лодкой Ралусин.
— Они представились, майор, — сухо отозвался командир ракетоносца. — Это фрегат. Если он не сможет справиться с одной ракетой, туда ему и дорога.
— Данные введены, командир! Открываю бомболюк второго трюма.
— Разрешаю. Пуск по готовности.
— Ракета пошла… Двигатель запустился.
— Алим, начать сброс дипольных и уголковых отражателей! Изменить стреловидность крыла!
В выступающем на хвостовом стабилизаторе контейнере раскрылись створки, и из них посыпались, сверкая, словно конфетти из елочных гирлянд, тончайшие ленточки алюминиевой фольги и разлетающиеся на куцых крылышках блестящие шарики. «Белый лебедь», отводя назад крылья, лег на правый бок и рухнул вниз.
— Форсаж!
— Сэр, цель разделилась! Удаление тридцать! Две цели, приближаются с разной… — и тут сержант из черного вдруг стал бледно-серым. — Господи, они пустили по нам ракету!
— Что-о?! — капитан Робсон, забыв о выправке, бегом кинулся к локатору. — Мама мия… Ричард, целеуказание на пост ЗУР. Удаление двадцать пять, две ракеты, пуск по захвату цели…
Несколько секунд ничего не происходило — лишь пилоны с ракетами, мелко подергиваясь из стороны в сторону выглядывали что-то в грозовом небе. Потом послышался рев, и одна за другой «Стандарты» умчались в мечущуюся над волнами водяную пыль.
— Удаление двадцать…
Зенитные ракеты в считанные секунды разогнались до скорости в тысячу пятьдесят километров в час и промчались тридцать восемь километров всего за две минуты. В двадцати метрах от «Х-55» первый «Стандарт» зафиксировал отраженный от цели сигнал локатора наведения и подорвал боевую часть. Полуторатонная зенитная ракета превратилась в облако из шести тысяч бронебойных осколков, как минимум пятьсот из которых впились в «Х-55», прошивая ее аппаратуру наведения, боевую часть, двигатель, топливный бак. Мгновением спустя самоподрыв повторил второй «Стандарт» — и крылатая ракета превратилась в огромное огненное облако.
Все эти две минуты все люди в рубке «Оливера Х. Перри» неотрывно смотрели на сближающиеся засветки локатора, и никто из них пока не обратил внимание, как немного дальше, за ними, на экране начинает расползаться большое белесое пятно, словно кто-то пролил туда стакан сметаны.
Засветки сошлось. Еще один оборот тонкого светящегося луча… И вместо них осталась ровная темнота.
— Есть! Вау! Мы сделали это! — хором закричали офицеры каждый свое. Капитан успокоился первым:
— Сержант, не отвлекаться! Найди мне этих гаденышей, мы надерем им задницу! Давай, работай.
— Простите,
— Это я и сам вижу! Включи систему подавления помех.
— Да сэр.
Экран дрогнул, но пятно осталось на месте.
— Отставить. Фильтр отсечения пассивных помех…
Сержант перещелкнул два тумблера и где-то там, дебрях аппаратуры отраженный сигнал рассекся на две половины, прошел двумя путями разной длины, сошелся снова в противофазе и засветки от неподвижных объектов, наложившись друг на друга, взаимоуничтожились. Оборот луча — от облака пассивных помех остался только светящийся контур, но внутри его ярко и четко светились не менее полусотни крупных отметок.
Капитан Джордж Робсон сплюнул и громко выругался. Умом он понимал, что там скользят, имитируя самолет, крохотные уголковые отражатели. Только они способны давать такую яркую и четкую засветку. Он понимал — но как это можно объяснить зенитной ракете?!
— Ну же, ну…
Локатор описывал круг за кругом, но ничего более показывать не желал.
— Отбой тревоги, — выпрямился капитан. — Проигрывать тоже надо уметь. Лейтенант Андерсен, доложите в штаб: фрегат «Оливер Х. Перри» подвергся атаке ракетой воздух-море со стороны неизвестного самолета. Ракета уничтожена, противнику удалось скрыться.
— Вы чего-нибудь видите? — поинтересовался Илья, для которого мчащееся навстречу деревья, поля, ручьи и мостки сливались в нечто размазанное, однообразно коричневое. — А вдруг гора выскочит?
— Их здесь нет, — покачал головой командир корабля. — Но ты прав, рисковать уже ни к чему. Тут нас с фрегата уже не увидят. Экипаж, приготовится. Убрать форсаж. Меняем стреловидность крыла. Высота полета тридцать метров, скорость восемьсот, режим радиомолчание. С местными не разговаривать, в магазин не бегать. Это к тебе, Руслан, относится.
— Обижаешь, командир, — вскинул руки капитан. — У меня сыр и колбаска с собой имеются. Могу горячие бутерброды состряпать. Разрешите?
— Валяй, — разрешил подполковник Горин, явно пребывающий в приподнятом состоянии. Да оно и не удивительно. То, к чему он готовился много лет, удалось сделать без сучка и задоринки. Он летел над Штатами.
Эвелина Фанни толкала перед собой коляску со спящей юной мисс Берни, одновременно просматривая состав на коробке с детским питанием, когда у нее над головой промелькнула стремительная тень, а следом на голову обрушился тяжелый рев турбин. Малышка в коляске резко дыхнула, выплюнула соску и зашлась в истошном крике.
Сэмюэл Ро неспешно подстригал лужайку, когда услышал нарастающий рев. А следом что-то огромное и ревущее промчалось, едва не чиркнув по самой голове. От неожиданности пенсионер присел, схватившись за сердце и с омерзением ощутил, что помимо слабости в ногах в штаны попало так же нечто влажное и горячее.
Герберт Холл спокойно сидел в лодочке в самом центре водохранилища Уайн-Ривер, предвкушая активный клев на приближающейся вечерней зорьке, и следил за красно-синим поплавком, когда различил слева от себя странный гул. Он повернул голову и увидел, как прямо в него несется невероятная крылатая громада. От неожиданности инженер шарахнулся в сторону и… Когда он вынырнул, самолет уже скрылся. Кое-как подтянувшись и перевалившись через борт, первым делом Холл подтянул к себе куртку, выхватил из кармана сотовый телефон и начал набирать номер шерифа.