Проблемы базового сознания и реальности внешнего в дацанской философии
Шрифт:
spros ра — явленность.
spros pa’i bag chags — васана активности (см. mngon brjod gyi bag chags).
pha rol tu phyin pa — парамита, совершенство. В Махаяне — это отдача, нравственность, терпение, усердие, дхьяна (транс) и праджня (мудрость), заслуги от реализации которых отдаются на обретение Просветления посредством произнесения пожелания.
pha rol tu phyin pa’i theg pa — Парамитаяна (Колесница Совершенств). Это относящийся к Махаяне путь обретения Просветления Будды посредством реализации совершенств — парамит. phan ‘dogs —
phung po Inga’i rab byed — «Панчаскандхапракарана» (Васубандху). phra ba — «тонкое», маленькое.
‘phags pa’i sa — ступень святого. Название трех последних из пяти Путей–этапов на пути к Просветлению (Путей Видения, Созерцания и Без Обучения).
bag chags — семя, отпечаток, привычка, наклонность.
bem ро — телесное.
bag la nyal ba — потенциальное.
byang chub kyi sems — мысль о Просветлении, ум Просветления. Это намерение обрести Просветление Будды ради спасения всех существ (относительная бодхичитта) или ум, непосредственно постигающий абсолютное (абсолютная бодхичитта).
byams ра — любовь. Объект, созерцание которого ослабляет клешу гнева.
byams ра chos sde Inga — пять разделов Учения Майтреи («Абхиса- маяланкара», «Сутраланкара», «Уттаратантра», «Мадхьянтавибханга», «Дхармадхарматавибханга»),
byams pa dang ‘brel ba’i chos sde nyi shu — двадцать разделов Учения, связанных с Майтреей.
dbang [po’i] mngon [sum] — непосредственное чувственное (познание).
dbu ma’i stong thun — «Краткий курс мадхьямики» (Гунру Жалсана Санпо).
dbus mtha’ rnam ‘byed — «Анализ срединного и крайностей» («Мад- хьянтавибханга» Майтреи).
dbus mtha’ mam ‘byed kyi ‘grel ba — «Мадхьянтавибхангатика» (комментарий Васубандху на «Мадхьянтавибхангу» Майтреи). dbyangs sgrogs — Гхошака. dbyig bshes — Васумитра.
‘bras bu phal ba — обычный плод.
sbyor lam — Путь Соединения (назв. второго из пяти Путей, ведущих к Просветлению).
та sgrib lung та bstan — непрепятствующее нейтральное. То, что не является благим или неблагим и не препятствует обретению освобождения и положения Будды.
та dag pa’i sa — ступень нечистоты (назв. семи первых из десяти ступней святости Бодхисаттвы, т. к. на них еще не избавились от нечистого — клеш).
та ‘dres pa’i та rig pa — несмешанное неведение. Это постоянно имеющийся фактор, препятствующий постижению истинного.
та yin dgag — отрицание типа «не является». Это отрицание, попутно с которым выдвигается другое отрицание или утверждение.
mi dge ba — неблагое. Это то, что может породить нехорошее в качестве своего кармического плода.
mi sdug pa — неприятное. При использовании в качестве объекта созерцания ослабляет клешу страсть.
mi slob lam — Путь Без Обучения (назв. последнего из пяти Путей — этапов на пути к Просветлению), ming — имя, психическое, mi’u thung — Вамана.
med dgag — отрицание типа «не
mos pas spyod pa’i sa — ступень действия с верой. Название двух первых из пяти Путей — этапов пути, ведущего к Просветлению (Путей Собирания и Соединения).
dmigs rkyen — «объект–условие». To что порождает свой плод — последующее психическое как имеющее его вид. dmigs ра — объект (созерцания), tsam ра — обычное.
gtso bo’i mam shes — главное сознание–виджняна (назв. девятого вида сознания).
rtsa ba’i nyon mongs — основные клеши. Это клеши, вызывающие неуспокоенность сознания посредством многих «дверей».
rtsod [pa’i] gzhi — предмет обсуждения. Субъект умозаключения, tshogs — собрание, совокупность.
tshogs lam — Путь Собирания (первый из пяти Путей — стадий пути к Просветлению).
tshor bcas kyi sa bon — семя наделенного ощущением (порождающее ощущающих существ).
tshor ‘du rags — грубые ощущения и представления, tshor ba med pa’i sa bon — семя не имеющего ощущения, mtshan gzhi — основа признака. То, что помимо своего существенного признака обладает и данным признаком. Напр., столб, кувшин и т. д. — основы признака вещи.
mtshungs ldan — сопутствующий фактор, обладающее сходством.
‘dzin stangs kyi yul — действительный объект. Это объект, который имеет место так, как воспринимается.
‘dzin [pa’i] rtog [ра] — концептуальное восприятие.
‘dzin [pa’i] mam — вид воспринимающего. Это вид, в котором сознание является в качестве воспринимающего объект, rdzes — субстанция.
rdzes rgyun — субстанциональный поток. Это совокупность всех моментов существования вещи в качестве субстанции, начиная со второго момента.
rdzes gcig ра — тождественное субстанционально, rdzes rigs gcig ра — субстанционально однородное. Это вещи, имеющие одну и ту же непосредственную субстанциональную причину (напр., зерна одного колоска).
rdzes so so ba — субстанционально разное.
zhi gnas — шаматха, состояние успокоенности. Это самадхи, дополненное редкостным блаженством полной очищенности, возникающей благодаря сосредоточению на объекте.
zhi lhag zung ‘brel gyi ting nge ‘dzin — самадхи слитых воедино ша- матхи и випашьяны. Оно имеет место, когда благодаря одному только созерцанию исследующему возникает редкостная шаматха.
gzhan gyi sems shes pa — знание мыслей других. Способность непосредственно воспринимать мысли других существ (одна из пяти абхидж- ня).
gzhan rig — ведание другого.
gzhi — основа, предмет.
gzhi bsdu ba — «Вастусанграха» (Асанги).
za ba po’i mam rig — сознание «едока». Это сознание, являющееся в виде мановиджняны (сознания умственного), zag bcas — порочное, zag bcas dge ba — порочное благое.
zag pa zad pa — истощение порочного. Название шестой абхиджни. zag med — непорочное.