Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Проблемы с проклятым
Шрифт:

— Критические ситуации требуют решительных мер, — мрачно сказал Трент, и мы помешали наши чашки кофе, прежде чем отпить. Радикальных мер. Это могло быть нормально, если бы он был обычным Джо, но Трент совершил несколько действительно неприятных поступков во имя спасения своего вида от вымирания. И я тоже.

— Я почти сыта по горло Ходином, — сказала я, беря крошечное пирожное, когда Трент поднял телефон, чтобы проверить электронную почту. Я бы разозлилась, но этот человек действительно поставлял Бримстон по всей восточной части США и управлял значительной

частью железнодорожной системы. — Я считаю дни до того, как он уйдет из церкви, — сказала я, съедая печеньку. — На самом деле, я удивлена, что он не попросил о продлении аренды в обмен на проклятие. Но опять же, он не был уверен, что я смогу его сотворить. Я хочу дать ему преимущество сомнения, но когда он ни о чем не просит, он чувствует себя легко, как желание, а желания всегда возвращаются, чтобы укусить тебя за зад.

Трент усмехнулся, отложил телефон и взял пирожное.

— Итак. — Я провела пальцем по его шее, и он замер, когда по коже побежали мурашки. — У тебя весь день свободен, или ты проведешь час или два по делам в центре города?

Трент посмотрел на печенье, которое держал в руках, потом на меня.

— Все сделано. Сегодня я твой.

— Хорошо. — Я прижалась поглубже, вдыхая его запах. — Хочешь… пройтись по магазинам?

Он усмехнулся, поедая сладкое печенье, и этот звук проник сквозь меня скорее как чувство, чем как звук.

— Точно. Айви возвращается домой.

— Я одеваюсь не для Айви, — сказала я, но мы оба знали, что это неправда. — Мне нужно что-нибудь умное и демоническое для занятий, который я веду в понедельник для Вивиан. — Я нахмурилась. — Может быть, в среду, если они не смогут найти постоянного профессора. Он просто сбежал. Никакого уведомления. Ничего.

— В университете? — Трент в удивлении распахнул, когда потянулся за другим пирожным. — Фантастика! Посмотри старый шкаф Эласбет. Она оставила там много одежды с демонической силой. — Медленно его улыбка сменилась раздражением.

— Нет, спасибо. — Я переплела свои пальцы с его и сжала их. — Я сама найду себе силовое платье.

— Наверное, это идея получше. — Трент отхлебнул кофе, и мое напряжение возросло. Он размышлял. — Я, э, рад, что ты нашла проклятие для Финниса, — сказал он, и легкий румянец залил его заостренные уши. — Я, очевидно, положил не на то место некоторые книги, которые собирался тебе показать.

Я заколебалась, подавляя внезапное беспокойство.

— Э-э, они демонические?

Трент нахмурил брови, когда прочел мое беспокойство.

— Да. А что?

— В библиотеке чего-то не хватает, — сказала я. — Я собиралась подождать, пока эта история с Финнисом не уладится, но, возможно, мне стоит проверить.

Взволнованный звук сорвался с его губ.

— Ты думаешь, демоны…

Я пожала плечами.

— Пропавшие книги, пропавшие профессора по лей-линиям. — Сукины дети. Демоны, проверяющие, что бы я сделала, если бы они нарушили закон, были не тем, в чем я нуждалась прямо сейчас.

— Уверен, это не они. — Трент опустился на диван и притянул меня

ближе. — Скорее всего, пропавший профессор украл их и сбежал из города.

Что не объясняет пропажу книг Трента, но было нетрудно неправильно поставить на полку книгу без названия.

— Надеюсь на это.

— Э, я знаю, ты не хочешь, чтобы я присутствовал при разговоре с Финнисом, но…

— Остановись. — Я сжала его руку. — Я хочу, но если ты будешь со мной, я буду больше беспокоиться о тебе, чем о том, что происходит.

— Но ты можешь работать с Пайком, — сказал он. Ревность окрасила его голос, и я просияла.

— Я не люблю Пайка, ты, балбес! — сказала я, добавив: — Ты ревнуешь! — Когда Трент издал разочарованный звук.

— Черт возьми, я прав, — пробормотал он, притягивая меня ближе. Я расслабилась в его объятиях, чувствуя мужской вкус энергии лей-линии, смешивающийся с моей.

Пока не зазвонил чей-то телефон.

— О, ради богини, что теперь? — Трент нахмурился, когда взял телефон. — Это не мой.

— Это Дэвид, — сказала я, взглянув на экран и потянувшись за своим телефоном.

Нахмурившись, Трент увеличил расстояние между нами на дюйм или два и придвинул поднос с выпечкой ближе.

— Ты и твои люди, — проворчал он, когда я улыбнулась и нажала клавишу «Ответить».

— Привет, Дэвид, — радостно сказала я, когда Трент склонился над подносом, явно расстроенный. — Лучше бы это было важно. Я все еще в халате.

— Уже почти девять… ой. Извини, — сказал он, вспомнив мой график сна. — А, я на пристани. Сбоку Низин. Возможно, ты захочешь прийти сюда. Пайк влип в кое-какие неприятности.

Я услышала, как в динамике завывает ветер, и вздрогнула, когда Трент протянул мне пирожное и сунул его в рот, когда я открыла рот, чтобы заговорить.

— Дефьмо на фофте, — пробормотала я с набитым ртом. — Айк — большой мальчик. Это может подождать?

— Нет, — кисло сказал Дэвид. — Нам повезло, что меня послали скорректировать претензию, иначе ты, возможно, не узнала бы об этом, пока не стало слишком поздно.

Я сглотнула, почти подавившись.

— Претензию? — эхом отозвалась я. — Что он сделал?

— Э, он потопил яхту казино, — сказал Дэвид, его голос звучал отстраненно, заставляя меня задуматься, был ли он в доках и смотрел ли на это. — Кажется, прошлой ночью он сделал крупную ставку, и когда он не смог ее покрыть, то выругался, попытался уйти и потопил ее, прежде чем они его прижали.

— С ним все в порядке? — спросила я, внезапно забеспокоившись. Крупная ставка? Я прищурилась, когад поняла. Пайк пытался получить средства, чтобы расплатиться с Финнисом. — Черт возьми, я сказала ему, что сначала мы поговорим с Финнисом и выясним, чего он хочет.

— Да, ну, ходят слухи, что Пайк у владельца казино. Он, вероятно, все еще жив, — сказал Дэвид, заставив меня похолодеть. — Прошло всего пару часов, и они знают, что он принадлежит тебе. Тебе нужен номер мистера Касла? — Последовало колебание. 0 Вероятно, у меня есть его прямая линия.

Поделиться:
Популярные книги

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Ржевский 6

Афанасьев Семён
6. Ржевский
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ржевский 6

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы