Проданная чернокнижнику
Шрифт:
Ярость разрастается стремительно. Всего минута, и начинается драка. Кто-то кинул бутылку, получил брошенной кружкой в ответ. Кто-то схватился за нож…
Чем безумнее становились люди, тем большее веселье охватывало меня. Я даже не разозлилась, когда один из музыкантов, решив кинуться в общую потасовку, задел меня локтем. Два удара, и музыкант отлетел в сторону. Снова попал под чей- то кулак и, рыча, попытался достать обидчика. Но судя по всему, силенок у скрипача было мало.
Кто-то закричал. Повернувшись в сторону звука,
Музыка безумия становилась громче. Я уже не вглядывалась в лица — больше в этом не было нужды: сердца всех в зале уже отравлены яростью.
Мимо меня пролетела бутылка. Врезалась в стену и с громким звоном разбилась. Я рассмеялась. Так близко! Но только мне никто не может навредить — дар Рабии защитит носителя. Спрыгнув со сцены, я без страха шагнула в толпу. Шла через нее и чувствовала себя всесильной. Все эти люди подчинились мне, поддались. И теперь только от меня зависит, выживет ли хоть кто-нибудь, или все они сгорят в пламени ярости.
Взрыв прозвучал неожиданно громко. Громче криков и людского рычания, громче треска ломаемой мебели. Что-то хрустнуло — я не успела понять, что именно. Услышала свист и ощутила удар в спину. Перед взором взметнулся вихрь темных пятен. А потом мир померк.
Глава 18
Когда я открыла глаза, все изменилось. Исчез охваченный безумием зал, исчезло туманящее рассудок ощущение всесильности. Я снова стала собой, а передо мной вновь сидел Самаэль. И удивительным, совершенно невозможным способом я почувствовала себя в безопасности — он рядом, а значит, все будет хорошо.
— Все в порядке?
Я кивнула. Сняла кольцо и вернула его на столик между нами. Несколько минут еще молчала, потом решилась нарушить тишину.
— Она завидовала… тебе, твоей силе и тому страху, что ты вызываешь в людях. Самаэль пожал плечами.
— Скорее, она упрямо не желала принимать ответственность за собственный дар. Но в этом есть и моя вина — я пытался оградить ее от слишком многого, а в итоге заставил поверить, будто все в мире может быть так, как она пожелает.
— Ты не мог предугадать, что в ней проснется дар Рабии.
— И все равно это не отменяет моей вины, — мягко возразил Самаэль. — Но давай лучше вернемся к увиденному. Ты поняла, что случилось?
— Айрис… эм… поддалась искушению силой?
Он шумно выдохнул, явно улыбаясь, и качнул головой.
— Я имел в виду, что случилось в самом конце. Помнишь того хэйрадца с рыжей бородой, которого откинуло на котел? — Я кивнула. — Айрис, увлеченная происходящим, не заметила, что Ивар, хэйрадец, случайно перекрыл кран отвода пара.
—
То, что такие котлы могут взрываться, не тайна. Особенно, если не стравливать пар. Сейчас же меня гораздо больше волновал хэйрадец.
— Я ведь так и сказал, — снова улыбнулся Самаэль.
— Но зачем Айрис называла его своим возлюбленным?
— Не знаю. Вполне вероятно, понадеялась, что, сбежав, ты отправишься искать его. Сестра всегда умела хорошо «читать» людей. Думаю, увидев тебя, она поняла, на какие эмоции стоит надавить, чтобы толкнуть тебя к хэйрадцу. Вы бы встретились, ты от волнения не сдержала бы дар…
— И убила бы Ивара, — закончила я мрачно.
Самаэль кивнул.
— Я поговорю с Айрис. То, что случилось… такого не повторится.
Я вскинула на живую тьму пристальный взгляд. Откуда-то пришла уверенность, что если Самаэль решил чего-то добиться или что-то узнать, он обязательно это сделает.
— Думаю, на сегодня разговоров хватит, — решил он. — Да и ты выглядишь усталой. Пойдем, я провожу тебя в комнату.
Я поднялась, уткнулась под ноги, не дожидаясь напоминания, и вытянула руку. Не знаю, зачем я так поступила. Это вышло непроизвольно — тело словно перехватило контроль над разумом и сделало что-то без моего ведома. Мелькнула запоздалая мысль, сколь глупо, должно быть, я смотрюсь со стороны. Однако не успела я себя одернуть, как Самаэль поймал мои пальцы и мягко сжал. Потом потянул к выходу.
Дорога почти не отпечаталась в памяти. По сторонам я не глядела, да и под ноги, если признаться, тоже. Единственное, от чего я не могла отвести взгляд — от наших с Самаэлем рук, крепко сцепленных вместе. Лишь когда хлопнула дверь, закрываясь, я смогла вынырнуть из раздумий и осмотреться.
— Это другая комната, — заметила с удивлением.
— Да. Ты больше не пленница. Теперь, зная о себе правду, не думаю, что ты побежишь. Ведь так? — Я кивнула. — Вот и замечательно. Отдыхай.
Отпустив мою руку, Самаэль шагнул к выходу.
— Подожди! А те люди в дилижансе, они в порядке? Я… я не сильно им навредила?
— Ты вовремя меня позвала — ничего не поправимого не произошло. Из города я отправил помощь. С ними все будет хорошо, не переживай.
Сказав это, Самаэль вышел. Я проводила его взглядом, потом снова осмотрелась. На этот раз внимательно.
Новая комната оказалась больше предыдущей. Кровать в ней выглядела мягче, на креслах нашлись небольшие вытянутые подушки под спину. Кроме комода тут стоял шкаф и секретер, на крышке которого выверенным рядком выстроились пять - шесть книг. Ширма, украшенная искусной росписью, скрывала не только стол для умываний, но и ванну. Сейчас она была наполнена чуть мутноватой водой, от которой поднимался аромат солей и масел.
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Реванш. Трилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)
79. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Два мира. Том 1
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
рейтинг книги
Картошка есть? А если найду?
1. Моё пространственное убежище
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
рейтинг книги
Боярышня Дуняша
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
