Проделки малышки
Шрифт:
Как только Джеб вернулся, она встретила его словами:
— Вся комната отсырела. Моя постель тоже сырая. Пол сырой, коврик насквозь промок.
— Вот манеж и поможет нам разрешить хотя бы одну проблему, — сказал Джеб.
Он боком протиснулся в свою спальню со сложенным манежем под мышкой. И как раз вовремя. Элинор выбралась из одеяла и оказалась у края кровати. Еще мгновенье, и она бы свалилась на пол. Джеб швырнул манеж и кинулся к малышке. Первым приземлился манеж. На манеж приземлился Джеб, держа
— Входите, — буркнул он. — Возьмите шалунью.
— Вы не ушиблись? — спросила Мэг.
— Если я и не ушибся, то это не ваша заслуга, а Господа, — проворчал он. — Кажется, я приземлился прямо на скобы манежа.
— Главное, что малышка цела и невредима! — Мэг качала Элинор вверх-вниз. — Что дальше?
— Если моя спина цела, то я собираюсь встать, — сказал он, переворачиваясь на живот и вставая на колени. — Одна женщина уже смеялась надо мной. Вам тоже смешно? — спросил Джеб.
— И мне смешно, — ответила Мэг, подавляя улыбку.
Джеб с трудом поднялся.
— Ну, — произнес он, — как этот чертов манеж раскладывать?
— Держите малышку, а я разложу. У нас в церкви штук шесть таких манежей, ими пользуются прихожане с детьми.
— Уж не хотите ли вы сказать, что умеете обращаться с подобными вещами?
— Именно это я и хочу сказать.
Мэг вытерла руки о ночную рубашку и приступила к работе. Через несколько минут дно манежа со стуком провалилось, и замок защелкнулся.
— Где бы достать одеяло? — размышляла Мэг.
— Возьмите с моей кровати, — подсказал Джеб.
Прошло еще несколько минут. Элинор поворочалась в своем новом гнездышке и заснула. Это все, что требовалось от манежа.
— Ну, слава Богу, — вздохнула Мэг с облегчением. — Единственное, что осталось сделать, так это устроить меня.
— Совершенно верно, — поддержал ее Джеб. — Только…
— Какое еще «только»? У вас же двенадцать комнат в доме! — воскликнула Мэг.
— Одиннадцать, — поправил ее он. — Дело не в этом.
— Что вы там замышляете, Джеб Лейси? — насторожилась она.
— Абсолютно ничего! — И действительно, в Урбанне и ее окрестностях не было более невинной души, чем Джеб Лейси, — по крайней мере, такой он пытался придать себе вид.
— Так зачем тогда эти «да, но»? — потребовала объяснений Мэг. — Что все это значит?
— Ой, у вас сзади все мокрое! — воскликнул Джеб.
— Знаю. Я сидела на своей промокшей постели. Отвечайте, в чем дело?
— Вы не поверите… — Джеб опустил глаза.
— Выкладывайте начистоту, — сказала Мэг нетерпеливо.
Джеб сделал глубокий вдох.
— Дело вот в чем: хоть у меня и много комнат, но других
— Ага-а, — понимающе протянула Мэг. — Вы затеяли всю эту возню только для того, чтобы заполучить меня к себе в постель?
— Положим, не я устроил проливной дождь с грозой и дыры в крыше. Так уж случилось, что моя постель — единственно приемлемая постель во всем доме. Мы можем спать вместе совершенно спокойно.
— Ах, вот оно что! Раз я вошла к вам в спальню ночью просить помощи, так вы решили, что я женщина с абсолютным отсутствием каких бы то ни было принципов?
— Не знаю, но хотел бы узнать, — парировал он.
— Как бы не так, — строго сказала Мэг. — Посмотрите-ка лучше на часы — уже почти три часа утра, совсем скоро вы спуститесь в кабинет и начнете работать над вашей новой книгой «Герцог-сатана», так?
— Вы это серьезно? — Джеб отказывался верить в то, что она способна быть такой жестокой.
— Да, серьезно. Спускайтесь по лестнице и занимайтесь своей книгой или растянитесь на диване или…
— Диван очень жесткий и мал для меня, — пожаловался Джеб.
— Но думать о романе на нем можно. — Мэг была непреклонна. — А я устроюсь на вашей кровати и присмотрю за малышкой. Идет?
— Это несправедливо, — проворчал Джеб. Но, увидев выражение ее лица, поспешно закивал: — Хорошо, хорошо, я ухожу.
— Постойте, — сказала Мэг. — Я не такая бессердечная женщина, как вы думаете. — Она стащила одну из подушек с его кровати и запустила ею прямо ему в живот. — Спокойной ночи, воздыхатель!
— Настроение вконец испорчено, — пробормотал Джеб и понуро побрел вниз по лестнице. Верный Рекс был тут как тут. — Выгнали из собственной спальни, не говоря о постели, — пожаловался он псу.
Рекс заскулил, обдумывая сложившееся положение, но, так ничего и не придумав, вернулся на свой коврик. Мягкий, пушистый коврик. Лучший друг человека не прочь был поделиться им с хозяином.
Джеб покачал головой, подошел к компьютеру, выдвинул кресло и втиснулся в него. Стоило ему оказаться в привычном положении, как события романа стали четко вырисовываться в голове. Минуту он вспоминал, на чем остановился. Герцогиня Рентгемская?
Пальцы Джеба коснулись клавишей, и герои романа ожили. Герцог обольщает герцогиню. Она промокла насквозь, ее ночная рубашка облегала ее, как вторая кожа… Лондон бурлил. Грохотали ружья под Ватерлоо… Джеб Лейси поднял голову и огляделся вокруг: дождь прекратился, первые лучи солнца робко пробивались сквозь окна кабинета и кто-то настойчиво стучал во входную дверь.
Он вскочил на ноги. Стук на минуту прекратился, потом стал еще настойчивее. Глоток коньяка сейчас совсем не помешает, решил Джеб и, взяв бутылку, отпил прямо из нее. Потом двинулся открывать.
Если твой босс... монстр!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
