Проделки малышки
Шрифт:
Сержант Хегерман из полиции штата стоял на пороге его дома. Джеб хорошо знал его. Этот пожилой человек зачитывался детективными романами. Сейчас он выглядел очень усталым, будто бодрствовал всю ночь. Так же как и я, подумал Джеб.
— У вас проживает женщина? — спросил полицейский.
— У меня в доме две женщины, — ответил Джеб. — Это противозаконно?
— Как сказать. Зависит от ваших намерений. У вас в доме проживает женщина по имени Мэг Хаббард?
— Одна из них находится на моем попечении, — ответил
— Хватит передергивать, — перебил его сержант. — «Скорая» только что отвезла ее бабушку в Раппаханнокскую главную больницу. У нее сердечный приступ.
— Входите, входите, — поспешно сказал Джеб. — Мэг здесь. Сейчас я позову ее. — Последнюю фразу он произнес на бегу, взлетев по лестнице в два прыжка наперегонки с Рексом, бежавшим за ним по пятам с громким лаем.
Мэг уже проснулась, разбуженная шумом, и накинула свой золотистый халат. Малышка Элинор тоже проснулась и лежала в манеже, болтая ножками, одетая в подгузник и кофточку.
— Мэг, — сказал Джеб торопливо, — ваша бабушка. Ее отвезли в Раппаханнокскую больницу. Скорее одевайтесь. Малышку возьмем с собой. Мою машину еще не вернули из ремонта. Поедем на полицейской машине, она стоит у дома.
Больница, куда отвезли бабушку Мэг, находилась на другом берегу реки. Они остановились у входа, над которым светилась надпись «Неотложная помощь», где миссис Хаббард, уже прошедшей обследование, делали необходимые процедуры. Доктор Свитцер был очень занят, но любезно уделил им несколько минут. Малютка Элинор сидела на колене Джеба, пока шел разговор с доктором.
— Острая сердечная недостаточность, — сказал невысокий хирург. — Мы пока не знаем, насколько это далеко зашло. Сейчас она лежит в палате, где ей дополнительно обследуют сердце, чтобы уточнить окончательный диагноз. Повода для паники нет, но вы сами понимаете, что в ее возрасте надо беречь себя. Вы посидите здесь, а мы тем временем получим дополнительную информацию…
У Джеба и Мэг подкашивались ноги от усталости, ведь оба не выспались. Они буквально рухнули в кресла в приемном покое. И сразу же стали кормить Элинор. К ним подошла старшая медсестра с анкетой длиной в десять миль, и вопросы начались. Они еще не дошли до графы о страховании, как разговор начал принимать напряженный характер.
— Государственное медицинское страхование не покроет все расходы на лечение, — сказала медсестра. — У вас есть дополнительное страхование?
— А что это такое? — спросила Мэг с тревогой. — Это значит, что мы…
— Это ничего не значит. Она же моя теща. — Джеб достал из бумажника визитную карточку и отдал ее медсестре. — Я оплачу все дополнительные расходы из своего кармана. Хотите, чтобы я подписал чек сейчас?
— В этом нет необходимости, — ответила медсестра. — Но учтите, что расходы могут перевалить за тысячу долларов.
— Не возражаю, —
— Нет. Вы же знаете, как бабушка любит поговорить. Если у нее не будет собеседников, то ей может стать хуже.
Хирург кивнул, старшая медсестра улыбнулась, подошедший к ним администратор улыбался во весь рот.
— Мистер Лейси? Автор книги «Отчаянье в пустыне»? Прекрасная книга! Я прочел ее за одну ночь. Просто восхитительная книга!
— А я написал ее тоже за одну ночь, — поделился Джеб. Тут вошел кардиолог, чтобы пролить свет на состояние миссис Хаббард.
— Три сердечных сосуда блокированы, — объявил он.
Мэг побледнела. Даже малышка перестала ворковать.
— И что это значит? — спросила Мэг.
— Это значит, что я должен подняться в операционную, — сказал хирург. — Слушайте меня внимательно. Вашей бабушке необходимо сделать операцию. Хотя она называется операцией на сердце, не пугайтесь, ее делают тысячи раз в сотнях американских больниц. Ее сделать — что яблочный пирог испечь! Мы приступим к операции немедленно. Можете побыть здесь, если хотите. Операция продлится около четырех часов.
— Доктор сказал — не надо волноваться, — прошептала Мэг. — Надо собраться и послать переживания к черту. Почему бы вам не пойти домой и не починить крышу?
— И привести в порядок кровати и многое другое, — добавил Джеб. — Вы уверены, что с вами будет все в порядке?
— Конечно, — ответила Мэг. — Я обещала редактору вторую часть моей статьи. Она уже набрана на компьютере. Не могли бы вы…
— Конечно, могу, — сказал Джеб, наклоняясь и целуя ее. Хирург заулыбался. — Мы молодожены, — объяснил Джеб. — Нам еще далеко до проблем с сердцем. Жаль, что болезнь тещи омрачила начало нашей совместной жизни.
Мэг вцепилась в него и, наклонясь, прошептала ему на ухо:
— Джеб Лейси, вы самый ужасный лжец, каких я только видела. Молодожены! — По ее щеке поползла слеза. — Временами мне очень хочется, чтобы так и было, — прошептала Мэг.
— До сего времени мне всегда все удавалось устроить, — ответил он, — может, я смогу устроить и это… Вам наверняка, пока будете в больнице, понадобятся деньги.
Он достал горсть смятых двадцатидолларовых купюр из кармана пиджака и протянул Мэг.
— О Господи, зачем так много? — охнула она. Джеб одной рукой — на другой была Элинор — расстегнул сумку Мэг и положил туда деньги.
— Мало ли что, — сказал он. — Чашка кофе вам обойдется в доллар, видит Бог, что к кофе полагается бутерброд.
— Джеб Лейси, вы славный парень, единственный на целом свете, — сказала она; слезы неудержимо катились по щекам.
— Боже мой, Мэг! — воскликнул он, когда медсестра повела ее в зал ожидания при операционной. — Я расту в собственных глазах!
Если твой босс... монстр!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
