Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

ПРОДЮСЕР-САН, том 1: я оказался в корпорации, где меня ненавидят
Шрифт:

Последняя песня альбома заканчивалась громким криком монахини, которая наконец обрела голос, но совершенно не так, как она того бы хотела. Я закрыл видео с концертом. Во рту был неприятный привкус только что произошедшей на экране несправедливости. Морияма, обнявшись, тряслись от страха, а в дальнем конце зала кто-то громко ревел. Я включил свет и увидел рыдающую Аянэ, которая вертела в руках плюшевую игрушку и заливалась рыданиями:

— Но как же… Почему с ними случились такие ужасы? Хошино-сан, скажите, это ведь неправда?

Я успокоил девушку и сказал, что группу давным-давно распустили. Аянэ скрылась

в коридоре, утирая слёзы, а я обратился к девчонкам из Мориямы:

— Как думаете, если Томоко будет петь что-то подобное…

— Нет, нет и ещё раз нет! — хором закричали они. — Мы же от страха умрём, если она такие ужасы рассказывать будет!

Глава 17. Весёлые истории Принцессы Июнь

Как ни странно, но уроки Ю-тян оказались весьма толковыми: за пару дней я неплохо освоил компьютер и стал заправским гуру офисной документации. Местами я понятия не имел, что за цифры пишу («коэффициент рекламной конвертации? число интеграционных кампаний?»), но из объяснений Ю-тян, перемежаемые задорными матерками и хлопками жвачки, кое-что полезное я всё-таки вынес:

— Значит, чем больше у нас выступлений, тем больше рекламных кампаний, и эту цифру надо посчитать и вписать во-о-он в ту таблицу?

— А ты смышлённый, додстер. Прям так и пиши: ноль, никаких выступлений не было. Теперь смотри: открывай папку «Административные заявления» и ищи файл «ПСЖ».

— Это что-то про Париж? — спросил я.

— Ага. Теперь смотри: заполняй с того места, где написано «Прошу уволить меня по собственному жел…»

Я пообещал гяру, что первый спляшу на вечеринке в честь того, как она вылетает из компании вверх тормашками.

Тем не менее, кое-что в той информации, которой она поделилась, меня беспокоило. Выходило, что айдору (точнее, моя депрессивная принцесса) должна участвовать в миллионе рекламных кампаний, танцевать на сцене, светиться на кулинарных шоу и глуповатых квизах по истории Японии; отчего-то я не сомневался, что мало кто из поп-певичек сможет посоревноваться с Томоко в интеллекте. Ещё из идей для продвижения я видел для неё участие в озвучке аниме — например, исполнить опенинг для чего-нибудь хайпового. Но вместо этого мы устроили настоящую войну, с потерями, скандалами и жертвами среди мирного населения (к которому в основном относились мои нервные клетки).

Ю-тян сразу заметила, что я отвлёкся и перестал её слушать.

— Додик, ты совсем тупой? — недовольным голосом спросила она, — Это самая простая работа в мире. Её школьники на удалёнке делают. И вообще, если тебе не нужны мои наставления, то доделывай сам, а я пошла.

Останавливать я её не стал. Сам принцип работы я уже понял, а вся недостающая информация была и в интернете, причём там не нужно было выслушивать постоянные оскорбления.

Но дело с таблицами абсолютно не ладилось. Я всё никак не мог выбросить из головы, что делаю что-то не так и неправильно. И что попросту теряю время.

Промучав эксель до обеда, я вспомнил о запланированной встрече с Касиваги-саном и громко выругался. Ехать на метро я уже опоздал, а значит снова придётся вызывать такси. Тариф же в самый разгар рабочего дня будет бешенный.

Зато Касиваги-саном мы неплохо поладили: старый композитор не узнал во мне члена банды монахов-шарлатанов,

радушно принял и напоил китайским чаем, в котором явно знал толк. Я не удержался и спросил старика, с чего он вдруг поменял своё мнение, хотя пару дней назад он и знать меня не хотел. Старик ответил, что ему явилось видение свыше, причём столь уверенным голосом, что у меня не осталось сомнения, что теория Гурудзи о том, что все старики падки на религию, действительно имеет смысл..

— Значит, ты работаешь с Намией, — глубокомысленно произнёс он, когда я рассказал ему, кто я такой. — Хочешь совет, юноша? Беги оттуда как можно быстрее.

Я догадался, что между стариком и моей начальницей в прошлом что-то случилось, но что именно — Касиваги-сан отказался рассказывать и лишь качал головой: мол, не веришь старым людям, так на своей шкуре познаешь. Я деликатно с ним соглашался, стараясь не обидеть пожилого человека, но от его уверенности мне стало не по себе, и чтобы успокоиться, я наконец предложил старику заняться тем, ради чего я приехал — написать музыку.

— Я всё сделаю, — ворчливо сказал Касиваги-сан, наливая очередную чашку чая. — Я всегда делал свою работу с честью. Три поколения айдору пели вместе со мной, и четвёртое тоже будет петь. Как бы они не пытались списать меня со счетов, хе-хе. Так что за группа у тебя, юноша? Расскажи мне всё. Я должен проникнуться её духом.

Этот простой вопрос поставил меня в тупик. Под суровым взглядом старого мэтра я признал, что никакой концепции пока не придумал.

— Вот-вот, узнаю, каково это — работать с Намией, — закряхтел он в попытках засмеяться. — Но ты упрямый, и не хочешь меня слушать. Ладно, юноша. Небеса мне помогли, и я тоже тебе помогу сделать свою работу хорошо. Спросишь, как? Познакомлю тебя со своей внучкой. Вы с ней придумаете концепцию, а я напишу музыку.

Внучку Касиваги-сана звали Юкино, и она оказалась на пять лет старше меня. Это меня удивило: по телефону, когда мы с ней договаривались о встрече, я подумал, что ей за сорок, так уж сурово звучал её голос. Но нет; вместо второй Намии на встречу пришла симпатичная рыжеволосая девчонка, подстриженная под мальчика, в деловом костюме и огромными очками, которые ей изумительно не подходили. Выяснилось, что Юкино работает старшим творческим директором в Сакура-груп. Мы встретились в «Сэндо», где после прошлого визита Томоко мне же предложили место в уединённом кабинете за фальшивой бумажной стеной.

— По-хорошему, мне не следует встречаться с представителями конкурирующей организации, — сказала она, усаживаясь за столик. — Но когда дедушка просит, его слово — закон. Давайте разберём вашу проблему за полчаса, пока у меня перерыв на обед.

Пока Юкино расправлялась с раменом, я поведал ей про наши с Томоко отношения (разумно опустив детали о том, как её зовут), про Принцессу Июнь и про группу Onna no Byou, в которой я почувствовал что-то родное.

— Чушь собачья, — сказала Юкино, закусывая очередной креветкой. — Ты определись, чего ты хочешь: потешить самолюбие или добиться успеха в индустрии. Если второе, то делай как полагается. Принцесса Июнь? Отличная идея, особенно если ваши сценаристы сделают хороший лор и снимут тематический клип. А любые альтернативные идеи оставь дилетантам, пик которых — пятьдесят тысяч просмотров.

Поделиться:
Популярные книги

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман

Гоплит Системы

Poul ezh
5. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гоплит Системы

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Брак по принуждению

Кроу Лана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Брак по принуждению

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги