Проект Босс
Шрифт:
— Мне по пути. На улице уже ждет машина.
— Уверен?
— Это пустяки.
Внизу нас ждал «Линкольн Таун Кар». Я назвала водителю адрес, и когда мы отъехали от тротуара, зазвонил уже мой телефон.
— Это всего на минуточку. Сестра звонит.
— Конечно. — Меррик сидел в нескольких футах от меня, просматривая свой телефон, пока я отвечала.
— Привет, — начала Грир, — просто предупреждаю, что я уже выгуливаю собаку миссис Астер. Я все равно вела Бадди на прогулку и прихватила ее.
—
— У меня же появился сменщик, который теперь закрывает магазин по вторникам и четвергам, помнишь? Так что, если нужно, могу выгулять собаку миссис Астер и в четверг.
— Спасибо, но она уже завтра вернется.
— Ты и твой безумный бартер. В любом случае, что она дает тебе взамен?
— Еду для кошек домашнего приготовления.
— Но у тебя даже нет кошки.
— А у парня, который занимается разработкой веб-сайтов, есть. Он как раз делает один для моего глэмпинга, чтобы сдавать домики в аренду напрямую.
Грир вздохнула.
— Почему бы тебе не придумать, как обменять для меня немного спермы?
Боковым зрением я заметила, как Меррик нахмурился.
— Ты все еще в офисе? — спросила сестра.
— Вообще-то, уже еду домой.
— Ладно, будь осторожна в метро.
— Я на машине. Моему боссу по пути, поэтому он подбросит меня.
— О-о… Это тот горячий босс?
Я покосилась на Меррика. Если он и услышал, то никак не отреагировал.
— Мне пора. Спасибо, что погуляла с собакой. Скоро увидимся.
— Достань мне немного спермы от горячего босса!
Это Меррик точно слышал, судя по округленным глазам. Я зажмурилась, но чувствовала, как он пристально смотрит на меня.
— Ты слышал это, верно?
— Хочешь, чтобы я притворился?
— Было бы здорово. Спасибо.
Меррик хмыкнул и уставился в телефон.
Глава 9.2
После нескольких минут неловкого молчания я, наконец, сдалась:
— У сестры и ее мужа проблемы с фертильностью. Они ищут донора для процедуры ЭКО. Как-то в шутку она попросила раздобыть твою сперму, и теперь просто повторяет.
— Зачем?
— Она хочет кого-то с хорошими генами. Ну, знаешь: умного, симпатичного, успешного.
— Мы с ней встречались?
Я покачала головой.
— Может она видела мою фотографию?
— Насколько мне известно, нет.
Меррик дерзко усмехнулся.
— То есть о моей внешности она знает от...
«Черт, прокололась!»
Я закатила глаза.
— Я просто сказала, что ты симпатичный. Как и многие другие.
Меррик усмехнулся.
— А обмен кошачьей еды на помощь с веб-сайтом?
— Ты и это слышал?
Он улыбнулся.
— Возможно, тебе следует уменьшить громкость на телефоне?
— Возможно, тебе не следовало
— Зачем, когда у тебя был такой интересный разговор? Значит, твоя сестра хочет выменять для себя сперму?
Я рассмеялась.
— Сестра пошутила, по крайней мере, я на это надеюсь. Я присматриваю за соседской собакой, и она, я имею в виду соседку, расплачивается со мной органической едой для кошек, которую сама готовит. У меня нет кошки, но у парня, который создает веб-сайт для моего глэмпинга, есть.
Меррик покачал головой.
— Просто ради любопытства: что я мог бы получить за сперму?
— К сожалению, сейчас только кошачью еду. У меня пока мало знакомых в Нью-Йорке. Я перестала заниматься бартером несколько лет назад по настоянию своего бывшего.
— Почему?
Я пожала плечами.
— Люди думали, что я не могу себе ничего позволить, и его это смущало. Но мнепросто было весело заключать сделки и получать вещи бесплатно. Надо было обменять его задницу на силу воли, и продолжать делать то, что мне нравится.
Меррик скользнул взглядом по моему лицу и улыбнулся.
— Расскажи, что еще ты меняла?
— Что угодно. Нянчилась с детьми в обмен на бонусные мили, оплачивала замену масла в машине уроками математики с дочерью механика, а однажды обменяла сорок дюжин печений на то, чтобы на стене детской комнаты моего друга нарисовали кота Пита.
— Кто такой кот Пит?
— Мультяшный персонаж.
— Кому понадобилось сорок дюжин печенья?
— Паре молодоженов, которые хотела подарить всем гостям маленькую коробочку домашних печенек в виде итальянского флага.
— Ты сама их сделала?
— Да, я часто пеку. Бабушка владела пекарней, когда я была еще маленькой.
— Я не знал.
— Она продала пекарню через год или два после смерти дедушки. Сказала, что без него все изменилось. Но она по-прежнему пекла, иногда вместе со мной, когда приходила в гости. Однако я пеку по настроению: только если счастлива, или грущу, или нужно чем-то себя занять. У меня привычка «заедать стресс», наверно, это как-то связано, и...Понятия не имею, зачем тебе все это рассказываю.
Меррик улыбнулся.
— А я даже не помню, с чего мы начали.
— О, вспомнила... — Я подняла палец. — Моя сестра хочет твою сперму.
У Меррика снова зазвонил телефон.
— Возможно, это тот перерыв, что нам нужен. Бог знает, куда бы этот разговор завел дальше.
Он провел пальцем по экрану и поднес телефон к уху. Судя по голосу на другом конце провода, была женщина, но я не смогла разобрать больше одного-двух слов.
— Привет, Бри... Прости, меня не будет на следующей неделе. Деловая поездка… Мило с твоей стороны, но меня сейчас нет дома… Скорее всего, нет. Я буду довольно поздно. Но все равно спасибо.