Проект Босс
Шрифт:
— Пожалуйста. — Он убрал мою руку и нежно поцеловал в губы. — Я на минутку.
Он вернулся с грустным лицом и показал два презерватива.
— Это все, что у меня есть.
Я улыбнулась.
— Думаю, это нас немного сдержит.
— Почти уверен, что за эту ночь заполню оба.
Я рассмеялась и протянула ему руку.
— Иди сюда.
Поцелуй начался медленно и сладко, но вскоре стал страстным и отчаянным. Несколько минут назад я была полностью удовлетворена, и вот во мне снова росла нужда. Я начала
Я, конечно, видела выпуклость в его боксерах, но это не подготовило меня к тому, что почувствовала, когда просунула между нами руку и обхватила его член. Он был чертовски большой. Кристиан точно закомплексовал бы. Это дало мне странное чувство удовлетворения. Я не только двинулась дальше, после его предательства, но еще и выиграла… в размере.
Меррик прервал поцелуй, присел на корточки и взял один из презервативов. Разорвав обертку зубами, он раскатал презерватив по члену и тут поймал мой взгляд.
— Твоя штука больше, чем мой вибратор, — указала я.
Он подмигнул.
— Не волнуйся. Я не буду торопиться, когда дам его тебе на пробу.
Меррик томно целовал меня, пока проталкивался внутрь. Он мягко входил и выходил, давая время приспособиться, и, когда вошел полностью, его руки дрожали от напряжения. Тем не менее он остановился, чтобы проверить меня.
— Ты в порядке?
Я кивнула и улыбнулась.
— Более чем.
Меррик стиснул зубы и продолжил, глядя мне в глаза так, что я почувствовала себя голой – и это не имело никакого отношения к тому, что я уже была без одежды.
— Черт возьми, в тебе так хорошо, — пробормотал он.
Мои веки задрожали, когда почувствовала, как зарождается знакомая волна оргазма.
— Открой глаза, Эви. Я хочу... — Он вонзился глубже. — Черт! Я хочу... увидеть, как ты кончаешь.
Когда наши глаза встретились, я почувствовала силу нашей связи глубоко в груди. Мы отдавали друг другу гораздо больше, чем тела: то, что я чувствовала, исходило изнутри.
Толчки Меррика участились. Он приподнял мое бедер, чтобы погрузится еще глубже, и попал как раз в нужное место.
— Меррик...
— Сейчас, милая. Обхвати меня ногами. — Он крепче сжал меня и принялся трахать жестко и быстро. Мне потребовалась вся сила, чтобы соответствовать его толчкам. — Я так глубоко внутри тебя… Ты такая чертовски тугая...
Наши потные тела создавали невероятно эротическую мелодию. Я впилась ногтями в его накачанную задницу, предчувствуя скорый оргазм.
Он наступил с такой силой, что, казалось, я взорвусь и разлечусь на мелкие кусочки. Я выкрикнула имя Меррика, в то время как в его глазах зелень радужек стала темно-серой.
Когда мой оргазм пошел на спад, пришла очередь Меррика. Он с ревом толкнулся в меня. Вены на его шее вздулись, и каждый мускул напрягся, когда он кончил. Даже через
Вместо того чтобы скатиться или рухнуть сверху, как это делает большинство мужчин, Меррик провел губами по моей шее и плечам, облизывая и целуя, пока мы переводили дыхание.
— Вау, — наконец выдавила я. — Теперь понимаю, почему ты решил, что нам нужно больше двух презервативов. — Я глупо улыбнулась. — У тебя в этом плане все хорошо.
Меррик усмехнулся.
— Мое эго хотело бы присвоить все заслуги себе, но это были мы, милая. Между нами сразу зажглась искра.
Он был прав. Между нами вспыхнуло что-то еще тогда, на собеседовании. Возможно, это было результатом столкновения наших абсолютно разных характеров. Это что-то, вероятно, все еще существовало, но наша связь зашла так далеко, что я и представить себе не могла.
Я погладила его по щеке.
— Я не ожидала такого.
Он повернул голову и поцеловал мою ладонь.
— Иногда именно так и происходит все самое лучшее.
Глава 22
Эви
Меррик приподнялся на локте и обвел пальцем мой сосок.
— Ты много чего меняла по бартеру, а когда-нибудь обменивала что-то на секс?
Я рассмеялась.
— Не пробовала.
— Хорошо. Буду первым.
— Уверен, что у тебя есть то, что мне надо? — подразнила я. — Я не обмениваюсь на что попало.
Он коснулся губами моих и прошептал:
— Поменяй рейс. Я потрачу весь день и докажу, что у меня есть то, чего ты хочешь.
Я скорчила недовольную гримасу.
— Я бы с удовольствием. Но завтра у с самого утра меня назначены встречи.
Меррик прожужжал, как зуммер в викторине, когда игрок дает неправильный ответ и ущипнул меня за сосок.
— Эй! Это не игрушка.
— Тут с тобой не соглашусь. И вообще надо было правильно отвечать. Попробуй еще раз.
Я провела пальцами по его волосам.
— Мне бы хотелось остаться. Но важно, чтобы сотрудники научились мне доверять, а отмена назначенных встреч этому не поможет. — Он нахмурился, и я погладила его по щеке. — Ты такой очаровашка, когда дуешься. И еще важнее придерживаться графика встреч теперь, когда мы... ну, ты знаешь.
— Трахнулись?
— Я бы употребила более приятное слово, но да.
Меррик вернулся к ласкам моих сосков.
— Нет более приятного слова.. Ты можешь использовать его, когда злишься, счастлива или чтобы описать мое новое любимое хобби. Есть в английском языке еще хоть одно такое слово?
— Ладно, убедил. Тем не менее то, что мы трахнулись все усложняет. Если, конечно, это не просто секс на одну ночь.
Палец Меррика замер.
— Что ты имеешь в виду?