Прогрессивный сатанизм. Том 1
Шрифт:
В то время и Египет, и Шумеры имели культ Козла, но использована была, вероятно, египетская версия, так как она более влиятельна. Так называемый Козел Мендеса, был "черным" воплощением Азара. На нем основан культ плодородия. Аспекты этих культов Козла были поглощены в арабские магические ритуалы. Например племя Аниз обозначалось как Козел (Анз(козел) и Аниз – родственные слова). Анизы называются Козлами, потому что их иснователи исполняли магический ритуал плодородия. Символ этого культа – факел между двумя козлиными рогами. Этот символ стал важным в западных магических традициях.
3. Языческие имена. Аль-Хазред, как сказано у ЛГФ, путешествует в Египет в поисках
Это утвержение имеет хронологическое соответствие. Между четвертым и десятым столетиями ученые на Ближнем Востоке, изучавшие магию, рассматривали Египет как неоценимый источник информации. В это время в магические письмена вошло много искаженных египетских слов и фраз. Гностические, коптские и греко-египетские формулы были включены во многие арабские магические системы. Варварские имена часто только чуть-чуть походят на их египетских предков. Например, Азар Оох Нефер стал Озоронофрис. Хотя имя было ужасно искажено, оригинал все еще расшифровывается. Часто Египетские слова и их искаженные копии могут иметь даже меньшее фонетическое подобие, чем в этом примере. Предположительно, некоторые из языческих имен, используемых в творчестве Лавкрафта, могли бы действительно быть искаженными египетскими словами.
Особенно Йог-Сотот, Азатот и Ньярлатотеп, как считают, имеют египетское происхождение. (Обратите внимание на очевидно египетские окончания "тот" и "тотеп").
Мне давали конфиденциально напечатанный документ, называемый "Обряды Богов".
Этот документ состоит из описания нескольких коротких ритуалов и введения. Он, как считают, представляет собой перевод арабского документа. Я думаю что это, однако, является очень маловероятным. Я скептически настроен относительно арабского происхождения этого буклета и его древности, пока не получу некоторое твердое свидетельство (типа арабского оригинала). Более вероятно, что это современная попытка восстановить "древние ритуалы", посвященные Богам Седой Старины. Хотя я расцениваю этот документ как вероятный апокриф, введение содержит несколько очень интересных и возможно точных предположений о происхождении имен Йог-Сотот и Азатот. "Обряды Богов" предлагают следующее происхождение для этих имен.
Азатот происходит от Аза-Тот. "Обряды…" утверждают, что Аза переводится как имеющий происхождение из древнего Египта, а Тот (Тенут) – известное имя египетского бога. Таким образом "Аза" – это еще одно имя бога Тота.
Мой друг, который знает намного больше относительно египетской мифологии, чем я, ручается мне, что бог Аза действительно близко связан с концепцией "источника" (он рассматривается "источником" из-за его ассоциации с началом времени). Аузаа-Тот или Аазаа-Тот может быть переведено как "интеллект Тота".
Йог-Сотот. Согласно "Обрядам Богов", Йог-Сотот получен из Йак-Сет Тот.
Это, как предполагается, переводится следующим образом: Йак подразумевает "один" или "единение" (Йак, или, возможно, более правильно Иак, и Йог, с первого взгляда очень непохожи. Это – иллюзия, "ог" в Йог произносится как "аг".
Гласная "a" в Йак произносится как "ах". Таким образом произношение гласной в обоих словах идентично. "К" и "Г" имеют одинаковый корень, так как формируются одним и тем же путем при помощи языка и неба. Единственное различие – путь, которым воздух выпускается в конце. Йак и Йог – фонетические эквиваленты. Чтобы в этом убедиться самому, достаточно самостоятельно пробовать произнести несколько раз поочередно Йак и Йог. Они звучат очень похоже.) Сет – конечно бог Сет, и Тот – вновь бог Тот. Таким образом Йак-Сет Тот переводится как "Сет и Тот – един" или "единение Сета и Тота". Сет и Тот в Египетской мифологии ассоциируются
Согласно "Обрядам Богов", магическое значение имени Йак-Сет Тот – "Союз двух половин в лунно-вагинальном контексте".
Ньярлатотеп. Введение к "Обрядам Богов" не предлагает никакого перевода.
Много лет назад я выяснил, что "Ни" и "Хотеп" это Египетские слова, означающие "не" и "мирный" соответственно. "Не мирный" вполне соответствует Ньярлатотепу Лавкрафта. Я все еще не знал, что означает "Арлат". Полным переводом я вновь обязан Уильяму Хамблину. Ни означает "не", Хар означает "в" или "через", Лат "ворота" или "место божьей кары" и Хотеп означает "мир" или "отдых". Таким образом Нихарлатхотеп переводится как "нет мира для прошедшего сквозь ворота" или "не имеется никакого мира (отдыха) в месте божьей кары". Магические свойства Ньяарлатотепа очень близки к тому же Тоту (Техуту). Фактически, некоторые предполагают, что они могли действительно представлять одну и ту же силу.
Зквивалентность Тота и Ньярлатотепа вероятно проясняет значение имени Аза-Тот. (Пожалуйста, обратите внимание: то, что я использовал информацию из писем Хамблина вовсе не означает что г-н Хамблин разделяет все мои взгляды, изложенные в этом эссе).
Очень интересно, что языческие имена, связанные с "Некрономиконом" имеют не только египетское звучание, но созданы из египетских слов и по правилам египетской грамматики. Искаженные египетские слова, и фразы часто появляются в арабских магических текстах. Появление реальных языческих имен в произведениях Лавкрафта приводят к одной серьезной мысли. ЛГФ почерпнул эти имена из редких книг по арабской магии? Или же это было простым совпадением?
Поездки по местам силы
1. Ладожская аномальная зона. Место: Ленинградская обл., Приозёрский р-н, побережье Ладожского озера возле пос.
Заостровье
Время: 25-26 июня 2004
Что наблюдал:
Место совершенно безлюдное. Сам посёлок практически заброшен, а по дороге от него до места вообще не встретил ни души. И за всё время нахождения на месте тоже никаких людей поблизости не видел.
Но, тем не менее: со стороны озера, с воды, иногда слышны голоса, в основном женские и детские. Что именно говорят – не разобрать, но чётко понятно, что это человеческий голос. Никогда в других местах ни с чем подобным не сталкивался.
Помимо этого, сразу же при приходе на место вышли из строя электронные наручные часы: на них сначала стали беспорядочно мелькать цифры, а потом они вообще отключились. Раньше с ними никаких проблем не было. И на обратном пути, как только отошёл от места примерно на 1 км, часы опять заработали нормально, и после этого работали без единого сбоя ещё около 5 лет.
И ещё: кто захочет поехать на это место – возьмите что-нибудь от комаров, а то съедят;-)
2. Катуарская аномальная зона. Место: Московская обл., Дмитровский р-н, между ст. Катуар и Трудовая Савёловской ж/д, с западной стороны от путей.
Время: 26-27 июля 2006
Участвовали также: Alex, Mylena, Ovsen
Что наблюдали:
Лес здесь выглядит каким-то нездоровым, и даже на вид отличается от соседних участков леса. В "аномальном" лесу бурно растёт мох (в некоторых местах – сплошным ковром на много метров) и хвощ, в то время как в стороне от аномалки их не больше, чем в обычном лесу.