Проклятье Первородных
Шрифт:
То, что человек умел быстро листать блокнот и фотографировать, не было необычным. Агентов этому и обучают. Разница была во времени. Движения сидящего рядом с Клеоном человека отличались невероятной скоростью. Он положил блокнот обратно и быстро оглянулся по сторонам. Буквально на долю секунды в свете ламп блеснула черная маслянистая пелена, перекрывшая полностью белковую оболочку глаз. В следующую секунду пелена исчезла, и сосед посмотрел на подошедшего Клеона приветливыми карими глазами.
Клеон, конечно, ничего не заметил. Заметили другие.
В аэропорту Клеон, разумеется, потерял соседа по салону. Вернее, он так думал. Двойная слежка началась очень давно, и в последней экспедиции достигла своего апогея. Ни следивший за Клеоном человек, обладающий нечеловеческой скоростью, ни опытный агент подразделения безопасности, не собирались упускать ученого из виду в поездке к последнему месту.
– Простите пожалуйста, мне нужно доехать до поселка Тхаласса, – Клеон был уверен, что довольно точно задал вопрос на местном языке.
Он нашел разговорный словарь тамильского языка, на котором говорила вся южная и юго-западная часть индийского субконтинента. Правда, в самой крайней точке, куда Клеон отправлялся, говорили уже на дравидийском языке малаялам, однако разговорника на этом языке Клеон не нашел.
Таксист повернулся посмотрела на Клеона и молча отвернулся.
Клеон собирался повторить вопрос, когда таксист резко нажал на газ и отъехал. Внимательно прочитав еще раз фразу и повторив несколько раз, Клеон подошел к еще одной машине, которая имела обозначение такси.
– Простите, Вы не могли бы довезти меня до поселка Тхаласса? – Клеон спросил уверенно, и история в точности повторилась. В этот раз Клеон успел обратить внимание на страх, мелькнувший в глазах таксиста.
«Только не снова, – Клеон поморщился, как от зубной боли. – Опять местные легенды, и придется всех уговаривать довезти меня до поселка».
– Вам нужно в поселок Тхаласса? – услышал Клеон звонкий голос на своем родном языке, пусть и с акцентом. Он резко повернулся и увидел смуглого молодого паренька, чуть старше двадцати лет.
– Да, мне нужно добраться до этого поселка, – кивнул Клеон.
– Местные туда не отвезут, – усмехнулся паренек.
– Почему? – Клеон старался, как мог, изобразить удивление.
– Не знаю, никто туда не ездит, – Снова улыбнулся паренек с вьющимися темными волосами и веселыми карими глазами. – Наверное, боятся подцепить какую-нибудь заразу, в таких отдаленных селах можно реально заразиться смертельной болезнью.
– Вы можете меня туда отвезти? – спросил Клеон.
– Могу, стоить будет дорого, – паренек сказал без улыбки. – Вы не подумайте, я не пытаюсь содрать с туристов, как остальные. Я просто должен заработать денег за каникулы, мне снова возвращаться на учебу.
–
– Закончил первый семестр, медицинский колледж, – гордо сказал паренек. – Хочу быть доктором.
– Ну главное, усердно учись, – Клеон не мог не вспомнить, что сам является преподавателем университета и учит таких же студентов. – Деньги не проблема, не переживай, я заплачу сколько нужно.
Они отъехали от аэропорта и большую часть дороги ехали молча. Клеон плохо переносил жару, так как родился на севере, и работал в столице с холодным северным климатом. Дело было не только в жаре, климат был влажным, причем рядом с океаном, конечно, случались наводнения.
Клеон смотрел в окно. На удивление вокруг было много современных объектов. Он прочитал в самолете, что в штате много туристических областей и территорий перспективного строительства. В целом юго-западный штат индийского субконтинента относился к перспективным.
Клеон не спал, но все равно не успел отследить, когда окружающая местность так резко поменялась. Внутреннее напряжение подсказывало, что скоро он доберется до нужного места, до поселка Тхаласса, где пропало две двенадцатилетние девочки, которые пошли прямо к воде.
– Что говорят местные про «Партавул Гас Депана», как я перевел с тамильского это «Бог глубокой воды»? – Клеон спросил, стараясь изо всех сил, чтобы вопрос прозвучал, как от любопытного беззаботного туриста.
Не помогло. Молодой паренек, явно образованный, раз учится в медицинском колледже, на секунду замер. Даже со спины Клеон почувствовал страх и видел, как руки водителя непроизвольно сжали руль.
– Не подходите к месту, которое так называют, –паренек сказал серьезным голосом. –Мне бабушка рассказывал про «Партавул Гас Депана». Ужасное место. Гиблое. Постоянно пропадают люди.
– Так это название места? – Клеон и правда удивился, потому что дословно перевод означал сущность, то есть бога глубокой воды.
– Место стали называть также, как и бога, – Коротко ответил паренек.
«Конечно, в их культуре больше пяти тысяч богов, одним больше, одним меньше», – непроизвольно проскользнула мысль.
– Место назвали так, потому что только там к берегу воды близко подходит «Партавул Гас Депана», и забирает женщин. Молодых женщин.
«Не женщин, а девочек», – снова быстро появилась мысль, но Клеон решил не развивать эту тему вслух.
– Ты знаешь, где находится это место? – Спросил Клеон, снова стараясь изобразить интерес обычного туриста
– Я не пойду туда. Никто никогда туда не ходит. – Испуг паренька явно увеличивался, и Клеон решил сменить тему.
– А поселок Тхаласса находится недалеко от воды?
– Километра два, – ответил паренек.
– То есть от поселка до этого ужасного места, как ты говоришь, примерно два километра? – Клеон спросил заинтересованно.
– Да, – коротко ответил паренек, явно показывая, что не хочет говорить.