Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Проклятье живой воды
Шрифт:

— Что? — сами собой шевельнулись губы.

— А то и было, что у вас тут — вы не знали, нет? — у вас в подвале мутант прятался. Нет, — отмахнулась соседка, — конечно, не знали. Такое разве можно узнать. Ведь если бы его обнаружили вы, а не чистильщики, мы бы с вами не разговаривали. Он бы вас сожрал, как пить дать. Слопал бы с костями, и не подавился, чудище проклятое.

— Нет…он не…

— Конечно, он вас не съел. Надо Господа благодарить, что беду отвел. Вот счастье-то вам… Да чего это вы побелели вся? Беда миновала, уволокли его, мутанта этого. Здоровый, как бык на бойне. Мы в окошко видали. Упирался, проклятое отродье. Его шесть чистильщиков с места сдвинуть не могли. Еле-еле в фургон затолкали, да

и то мы думали, он им фургон разнесет… Да вы присядьте. Стулья он вам переломал, так вот на кровать… Вот так. — соседка хлопотала над миссис Чес, не переставая говорить. — Дух малость переведите, а то белая вся. Еще помрете на моих руках — чего я делать-то буду? У меня своих дел по горлышко, чтобы еще чужими заниматься.

Соседка болтала, не сложа руки. Живописуя поимку «проклятого отродья», она перемещалась по комнате, удивительно проворно что-то поднимая, что-то поправляя, что-то собирая, так что комната немного стала походить на жилую.

— Эх, комод у вас был хорош, миссис Чес. — посетовала она. — А это чудище его весь разворотило. Теперь только на дрова…

— Чудище, — Верна сидела на стуле, сложив руки на коленях. — Чудище…

— Ага. Самое настоящее. Как оно ревело. Уши закладывало. А уж вонища от него… просто ужас, что такое. И злой. Как только не убил никого. Аж дрожь берет, как подумаешь, сколько он тут прятался. Мы ведь все погибнуть могли… — она набожно перекрестилась. — Только увезли его. Совсем увезли. Можно хоть спокойно вздохнуть.

— Виктор…

— Ох, надо и тому радоваться, что сына вашего дома не случилось. А то воротится он из плавания, а матери родной в живых нет…

— Виктор. Это и был Виктор. Это был мой сын.

Слезы, которые словно застыли, заледенели где-то внутри, наконец прорвались настоящим водопадом, и Верна зарыдала, закрыв лицо руками.

Умолкшая соседка с минуту постояла, недоумевающе покачивая головой — радоваться надо, что в живых осталась, а она воет, как по покойнику, и при чем тут ее сын. — потом попятилась к порогу… и тут только смысл вырвавшихся у Верны слов дошел до ее разума.

— Так чего это? Это ваш сынок? Ни в какое плаванье он не ушел? Он заболел? И в чудовище превратился? — она всплеснула руками. — Ну, знаете, этого я от вас не ожидала.

И ушла, не прибавив ни слова.

Кажется, она задремала, потому что стук в дверной косяк прогремел, как гром среди ясного неба. Миссис Чес встрепенулась, выпрямляясь. Сквозь сон ей почудилось…

— Виктор?

Двери у нее больше не было, и было видно, что в коридоре, опасаясь, однако, подходить близко, толпятся соседи.

— Ну, так и есть, спит. — проворчала миссис Тук. — Соседушка, чего это у тебя тут так темно? Чего одна сидишь? Что-то ты такая вся бледная? Ела чего-нибудь?

— Нет, — прошептала Верна.

— А почему? Дай-ка я поищу, — миссис Тук уже по-хозяйски принялась шарить по комнате, что-то подбирая и переворачивая, сунула нос в очаг, проверив, не закатился ли туда чайник. — Авось, чего сыщется?

— Мне ничего не надо, — промолвила Верна, обхватив себя руками за плечи. Нетопленная комната остыла, и женщину била дрожь.

— Нельзя так себя запускать, право слово. Чего ты убиваешься? Ну, пришла беда, ну так с кем не бывает? Тебе ведь заплатить должны. Как-никак, кормильца потеряла.

Миссис Чес не слушала болтовню соседки — она во все глаза смотрела на вошедшую вслед за миссис Тук чопорную даму в трауре. Та поджимала бледные губы и крепко сжимала в затянутых в перчатки руках несколько ярких листков.

— Вы кто? Что вам тут нужно?

— Мы прослышали о вашей беде, сестра, — женщина сделала осторожный шаг в комнату, стараясь ни на что не наступить, и заговорила, глотая слова и выкатывая глаза, словно те душили ее, спеша вырваться наружу. — Господь посылает нам

испытания, желая увериться в том, что мы верны Его заветам, исполняем Его заповеди и смиренно готовы принимать и благодеяния, и наказания. Горе и боль — жизнь человеческая на земле, исполнен мир сей скорбей и стенаний. На муки рождаемся мы, дабы искупить грехи наши. По делам нашим воздаяние нам, но не стоит так уж роптать на судьбу, ибо сказано в Писании, что Господь испытывает нас любовью. Вот здесь, — она потрясла яркими листками, — все сказано. Смотрите, тут написано… Вы умеете читать? Если нет, я вам прочту. Вот тут, первое послание к…

— Замолчите.

— Что? Как?

— Замолчите немедленно, сударыня. — Верна медленно поднялась. Шаль, в которую она куталась, сползла с ее плеч на пол. — И убирайтесь, пока целы.

— Да почему же? Неужели вы не хотите выслушать…

— Нет. Вон отсюда, — дрожащий палец уперся в дверь.

— Но как вы можете…

— Я могу? Это вы как смеете ходить по домам и совать свои картинки?

— Мы пытаемся вас утешить. Господь не оставит тех…

— Господь? Утешение? Пусть он утешает вас. — Верна захлебнулась от внезапно нахлынувшего отчаяния. — Дура. Чертова святоша. Ученый сухарь. Старая мымра. Пошла вон.

— Миссис Чес… — всплеснула руками миссис Тук.

— И вы пойдите прочь, соседушка. — развернулась к ней Верна. — И нечего тут по моим вещам шарить. А то живо в участок сволоку, воровка.

— Я? — взвилась та. — Вот я тебе покажу «воровку».

Но Верна, сорвавшись, кинулась на обеих женщин и едва ли не кулаками вытолкала взашей. Проповедница ретировалась первая, крича на всю улицу, что ее убивают. Миссис Тук отступала, вереща и ругаясь так, что соседи на некоторое время оставили свои споры и заботы и высунулись послушать, что там за шум и скандал.

Ужасно хотелось, как бывало, захлопнуть дверь, но той больше не было, и Верна, недолго думая, приподняла стол и прислонила его к проему. Этот порыв отнял у нее столько сил, что, едва столешница стукнулась о стену, женщина, как подкошенная, опустилась на пол. Ее душили слезы.

Мальчик был жив.

Он лежал пластом, бледный до синевы, какой-то враз похудевший, словно прошло не несколько часов, а как минимум неделя голодовки. Запавшие глаза, заострившийся нос, обветренные губы, запах изо рта, тонкие ручки-ножки и вздувающийся живот. Жуткое зрелище для дам-моралисток, которые убеждены, что от голода и нищеты можно избавиться, если вести трезвый и благочестивый образ жизни. Сэр Макбет был немного знаком с изнанкой жизни — как-никак, он чаще бывал в кварталах Уйатчепела и других городских окраин. Видел, как живут — или, вернее, пытаются существовать — те, у кого ему случалось покупать «лишних» детей. Он не питал ложных иллюзий и даже радовался — эти дети все равно были обречены. Голодная смерть, холод, несчастные случаи. А если все это их минует… что за смысл в подобном существовании. Так они хотя бы послужат на благо науки… хотя те же дамы-моралистки, узнай они про опыты, разорвут его на клочки. Или, что еще хуже, растрезвонят по всему свету о том, чем он тут занимается. Последнее еще хуже, ибо ставит под угрозу все его дело. Истинному гению не надо помогать. Истинному гению всего лишь не надо мешать.

И вот, кажется, у него получилось. Мальчик был жив. Жив, несмотря на смертельную дозу «мертвой воды», эликсира, полученного путем возгонки «живой воды». Прежде эти образцы были всего лишь номерами, но теперь, кажется, конечному результату можно и имя присвоить.

«Мертвая вода».

Осталась малость — придумать, как и зачем ее можно использовать.

Хотя… идеи-то есть. Как и исполнители. По крайней мере, один уже найден. Жаль, если придется довериться постороннему, но с другой стороны, если опыт закончится неудачей, найдется, на кого взвалить вину.

Поделиться:
Популярные книги

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты