Проклятие дома Ортанов
Шрифт:
Что и говорить, проживший нелегкую жизнь и печально ее окончивший Анвер Анкториб был настоящим гением, и даже Великий Создатель открыл перед ним секрет того, как изыскать резервы уязвимой и хрупкой человеческой плоти. Если было б возможно, инквизитор пил бы это чудесное снадобье каждый день, но, как известно, любые резервы небезграничны. Миссионеры, прикладывавшиеся к серебристой фляжке чаще двух раз в год, быстро старели и умирали, прожив свой век за несколько ярких, полных событий лет.
К сожалению, сожженный на костре ученый муж не успел довести снадобье до ума; не ввел в состав чудесной смеси весьма полезные ингредиенты, не снижающие эффективность действия, но ослабляющие боль. И вот теперь инквизитору приходилось,
Обратный отсчет был завершен, и тут же, как будто по мановению волшебной палочки, боль мгновенно утихла, однако знакомое чувство, всегда следующее за тяжкими страданиями, не посетило измучившееся тело. Миссионер усомнился, свершилось ли превращение, ведь в комнате по-прежнему было темно, а окружающий мир не наполнился новыми, недоступными человеческому уху звуками. Чтобы окончательно убедиться в провале попытки, инквизитор с силой ударил по поверхности стола кулаком. Старенькая утварь должна была расколоться пополам, но вместо этого доски лишь слегка прогнулись, а сжатую в кулак руку посетила тупая боль.
Теперь уж он точно знал, что метаморфоза не удалась. Рано или поздно подобное должно было случиться. Хоть он и пил зелье осторожно, не чаще одного раза в год, но потребление снадобья на протяжении последних сорока лет не могло остаться бесследным. Чудо-эликсир великого ученого уже не действовал на его организм, и это произошло очень не вовремя…
Закрыв лицо руками, инквизитор сел на стол. Будь на его месте кто другой, то наверняка бы рвал волосы от отчаяния или впал бы в состояние бешенства. Однако на выплеск эмоций у стареющего и заметно ослабевшего миссионера просто не было сил, как физических, так и душевных. За долгие годы жизни его мозг утратил былую остроту ощущений. Поражения и неудачи, которые раньше бесили, теперь воспринимались весьма стоически, а подчас и просто наплевательски философски. Он разучился по-настоящему радоваться, но зато его и не сводила с ума печаль. Если теряешь в чем-то одном, то непременно находишь в другом!
Действующий лишь в собственных интересах миссионер замыслил немыслимое, составил безумно-дерзкий план и, самое удивительное, почти осуществил его. И вот теперь, когда до победы остался всего лишь маленький шаг, капризное Провидение сыграло с ним злую шутку. Зелье не подействовало, а он так на него рассчитывал. Инквизитору стало чертовски обидно и даже жалко самого себя, однако это досадное обстоятельство не могло оказаться уважительной причиной для того, чтобы отступиться от задуманного. Гениальный интриган решил не отказываться от дерзкого плана и не менять его, поскольку на корректировку уже не оставалось времени, а дойти до конца… пусть даже с огромным риском для собственной жизни.
Белошвейки не посещают допросы, а если бы посещали, то не смогли бы вышивать, поскольку у них еще долго тряслись бы руки и непослушная игла выскальзывала бы из потерявших прежнюю ловкость пальчиков. Танва попалась в руки палача всего один раз и довольно легко отделалась. Однако ее воспоминания об этом «визите» оказались настолько сильны, что, как только девушка переступила порог небольшой пыточной, она чуть не лишилась сознания. В груди мгновенно закололо, стало трудно дышать. Чтобы не упасть, девушка прислонилась спиною к холодным камням стены, а ее пальцы нервно затеребили маленькие крючки на вороте платья.
Мужчины еще только
Видимо, заметив плачевное состояние подопечной, вельможа жестом пригласил ее занять место рядом с собой возле камина. Танва предпочла бы не покидать ставшую родной стенку, тем более что граф сидел уж слишком близко от подготавливаемого к пытке пленника. Однако ослушаться она не могла. Все-таки найдя в себе силы, девушка, как в тумане, сделала несколько шагов и скорее упала, чем села на стул возле вельможи. «Если не смотреть, то будет не так страшно!» – тешила себя белошвейка надеждой и судорожно искала, на чем бы остановить свой взор. Выбор был большим, но кроме спины графа и собственных коленок все остальные объекты наблюдения не успокаивали, а, наоборот, раздражали.
– Гаржи – не обычные пленники, к ним нужен особый подход, – завел с ней разговор граф, как будто читавший мысли девушки и понимавший, что если с ней не поговорить, то подавляемые изо всех сил страхи в конечном итоге возьмут верх над рассудком. – Они почти не чувствуют боли, и без искусства Вернарда нам вряд ли его разговорить, но почему бы не попробовать?
Беспечный, пожалуй, даже веселый тон, которым говорил вельможа, и улыбка на его красивом лице как-то не сочетались с местом и обстоятельствами. Однако они задавали позитивный настрой, сводили ужас перед предстоявшей пыткой лишь к унылой необходимости исполнения формальностей. Голос вельможи оказал на девушку волшебное действие. Искусно нагнетаемое легкомыслие и отрешение от чужих страданий – лучшие целители парализованной страхом души. Стоило графу произнести несколько слов и улыбнуться, как дыхание Танвы выровнялось, руки перестали дрожать, а мурашки, резвившиеся до этого на спине, вдруг угомонились. Совсем непонятно почему, но белошвейке мгновенно стало не так уж страшно, она успокоилась и даже осмелилась посмотреть на плененного безликого убийцу.
Даже ни разу не посещавший мрачных подземелий обыватель предполагает, что есть множество способов обездвижить жертву, перед тем как начать ее пытать. Можно связать ей руки и ноги, можно вместо веревок использовать кандалы или менее грубые кожаные ремешки. Пленников привязывают к стульям, пыточным столам, подвешивают их за руки или за ноги, на худой конец, привязывают ко вбитым в пол или в стены кольям, однако то, что увидела белошвейка, далеко выходило за рамки привычных представлений мирных горожан. Избранный слугами Ортана способ закрепления допрашиваемого был уже сам по себе пыткой.
Почему-то не сняв с головы гаржи зеркальную маску и даже не откинув назад капюшон, люди графа прибили его тело к стене огромными толстыми гвоздями, лишь от вида которых могла бы потерять сознание не только нежная, хрупкая девушка. Такие большущие гвозди Танва видела впервые, ни в одной кузнице Висварда столь чудовищные по размеру страшилища не мастерят. Каждый из них по ширине и длине дважды превосходил палец самого Вернарда. Вгони такой гвоздь в самого стойкого человека хотя бы наполовину, и он закричит так, что у всех находящихся в подземелье мгновенно полопаются барабанные перепонки.