Проклятие семи королей
Шрифт:
— Если я сниму проклятие, крылья останутся? — спросила я.
— Тётю Фьёру помнишь? Она, конечно, особо не любит по гостям ездить, но несколько раз у нас бывала. Ты, наверно, заметила, что у неё нет крыльев, хотя она родилась с ними. Ввиду того, что она не пожелала снимать с первенцев королей проклятие, в их семьях случился траур, а крылья освободили её. Мы волнуемся за тебя, Аюми. К нам уже приходили короли и требовали говорить с тобой. Их разговоры перейдут в требования, и им нет ничто заставить тебя снять проклятие. Никому не хочется терять своих детей, а из-за ошибок
Вот теперь стало что-то проясняться. Любопытство взяла верх, и я стала задавать вопросы.
— Как я могу его снять?
— Необходимо связать семь рубашек из зимыни, — сказала мама. — Она растёт у подножья гор и сильно жжёт руки.
— Связать семь рубашек? Почему именно это проклятие? — мигом оценила я масштабы катастрофы.
— Его сложнее снять. Никто ещё не изъявил желания освободить принцев, — сказал отец.
— Стоп! Это получается, что Шейрейн тоже умрёт? — не на шутку перепугалась я.
— Шейрейн? — в унисон воскликнули родители.
— Ты с ним тесно общаться? — уточнила мама.
— Не вижу ничего в этом плохого.
Вдруг мне пришла мысль: а что если Шейрейн всё это время врал, что ничего не знает? Что если ему просто-напросто нужно было подобраться ко мне поближе?
— Его отец король Кейлле сказал, что окажет любое содействие, лишь бы проклятие было снято, — продолжал отец. — По его словам, он специально ничего не говорил Шейрейну о проклятии.
— В драконов семь принцев превращаются именно из-за проклятия, — добавила мама.
— Слабо верится, что только ему ничего не сказали, — фыркнула я.
— Кейлле так утверждает, и мне хочется в это верить, Аюми.
— И насколько вы сблизились?
— Настолько, что, если бы предложил выйти за него замуж, не стала бы отказываться. Теперь наши отношения под большим вопросом. И меня мучает другое: почему об этом все знают, но никто даже намёка не давал?
— Одно из условий проклятия, Аюми, — развёл руками отец. — Не совсем смерть ждёт тех, кто хоть намекнёт тебе, но хорошо аукнется. Теперь, когда ты знаешь правду, могут об этом говорить и другие, а ты сама решаешь, как дальше поступить? Мы с мамой одобрим любое твоё решение, и хотим, чтоб ты была счастлива.
— Где я могу подробнее почитать о проклятии? — спросила я.
— Я дам тебе фолиант. Возникнут вопросы, спрашивай.
Отец ушёл в комнату, и принёс книгу, положив передо мной на стол. Книга содержала в себе от простых до самых страшных проклятий, и на семь принцев было наложено проклятие высокого уровня.
— Эта книга испокон веков хранится в библиотеке нашего рода, и никому о ней неизвестно. Наши предки не зря её написали, видимо, были уверены, что когда-нибудь её содержимое пригодится нашему роду.
Я долго сидела за фолиантом, и начала понимать, почему прадед Исэйру так поступил? Он таким образом, обезопасил свой род, не дал ему исчезнуть, и теперь я решаю судьбу семь
Мне нужно было время, чтобы всё понять, осмыслить. Даже Шейрейна не хотела видеть. Письмо за письмом он присылал и всякий раз удивлялся: почему не отвечаю? Что такого успело произойти, что я даже строчки написать не могу?
Я молчала. Чистый лист бумаги и чернильница с пером прямо кричали: «Хорош дуться, напиши ему письмо, хоть две строчки всего!» Не могу себя пересилить… или не хочу? Очень тонкая грань.
Может, конечно, Шейрейн действительно ничего не знает, но я хочу в этом убедиться. Если его любовь ко мне, как принц говорит, настолько сильна, то не отвяжется, пока до истины не докопается. Может, не справедливо по отношению к нему поступаю, но ещё одно условие проклятия гласит: «Проклятый принц должен непросто любить, а быть любимым той, у которой в руках спасение всех семи». Звучит, правда?..
Глава 11. Наручи ледяных ветров
Едва ночь над городом спустилась, ка на улицах главной столицы Хельского королевства появилась фигура в плаще с капюшоном на голове. Некто знал, куда шёл и это место — королевская тюрьма. Взломать замок и нейтрализовать на время стражу было самой простой задачей. Фигура спускалась вниз по лестнице, чётко отчеканивая шаг. У одной из камер тёмная фигура и остановилась.
— Чего надо? — грубо отозвался женский голос из тёмного угла.
— Грубо с твоей стороны таким тоном встречать своего спасителя, — попытался упрекнуть её мужчина, но не получилось.
— Я сама могу о себе позаботиться. Пошёл вон!
— Даже не хочешь выслушать, что могу предложить? — Нет! — рявкнули в ответ.
— Тогда слушай, уверен, предложение тебя заинтересует. Мне нужна Аюми Шейлле, и я хочу, чтоб именно ты её привела ко мне, — спокойно продолжил мужчина, взломав замок.
— Ага, размечтался! Шейлле ему подавай. Думаешь, мне не нужна?! У меня с ней свои счёты, и никому не позволю влезть вперёд меня.
— Именно поэтому я и пришёл к тебе, Иризаэль Канн. Я даже могу сделать так, что приказ о твоей смерти аннулируют.
Некоторое время эльфийка молчала, а мужчина уже вошёл внутрь, сбросив капюшон.
— А, принц Мирейского королевства Канору, понятно тогда, — фыркнули из темноты.
— Раз ты меня узнала и знаешь, зачем мне Шейлле, и как проклятие будет снято, сможешь сделать с ней всё, что твоей душе угодно. Разумеется, я даже позволю тебе некоторые вольности с ней, чтоб не скучно было, ну и, конечно же, пришёл не с пустыми руками.
— Что это? — спросила Канн.
— Наручи.
— Я вижу.
— Наручи ледяных ветров. Я подумал, раз уж Аюми Шейлле обладает даром холода, то стоит немного уравнять и твои силы тоже.
Латные наручи имели серо-голубой цвет. При ударе они светились, и их броня считается одной из самых прочных, о чём и сказал Канору.
— Хочешь сказать, что я смогу применять магию льда не хуже Шейлле?
— Более того, можешь ещё раз срезать крылья, чтоб не смогла улететь, да и есть у неё, как ты знаешь, одна особенность.