Пророчество (Симфония веков - 2)
Шрифт:
– Ясное дело, мисси, - серьезно посмотрев на нее, ответил Грунтор. Мы будем следовать за ней по туннелям в полях, и она ничего не узнает.
Рапсодия кивнула. Туннели представляли собой лабиринт хорошо замаскированных переходов, построенных у подножия Зубов много веков назад мастерами наинами, служившими Гвиллиаму. Когда Грунтор их обнаружил, ими давно никто не пользовался, и они во многих местах разрушились. Акмед приказал восстановить их в первую очередь, и болги получили возможность незаметно передвигаться по полям перед горами. Пруденс и так достаточно
Грунтор поцеловал Рапсодию в щеку и вышел из комнаты. Она посидела в одиночестве несколько минут, затем забралась на одну из башен поста Гриввен и глянула на закатное небо. Внизу ее друг уже шагал со своим отрядом вслед за удаляющимся экипажем Пруденс.
32
Акмед проверил свое снаряжение, а затем выглянул из туннеля.
– Грунтор идет, - доложил он.
Рапсодия кивнула. Она в последний раз протерла Звездный Горн и убрала его в новые ножны, сделанные болгами в ее отсутствие и украшенные великолепным рисунком из переплетающихся листьев. Над скалами звенела песня, рокочущий бас Грунтора эхом отражался от стен туннеля.
И в любви, и на войне
(Обожаю все такое)
Ни минуточки покоя.
Мы ребята боевые - р-раз!
И врежем тебе в глаз,
А потом намнем бока
И полакомимся всласть.
Твои детки и жена Ножичка испробуют
Вот и будет нам обед, Ох, наделаем мы бед!
Мы ребята хоть куда, Нам усталость не страшна.
Рапсодия рассмеялась.
– Миленькая песенка, - сказала она Акмеду.
– Новая?
Король фирболгов пожал плечами.
– За все годы, что я его знаю, у него ни разу не возникло проблем со строевой песней, - ответил он.
– Уверен, что у него в запасе имеется пара тысяч, которых я еще не слышал.
Через несколько минут из-за поворота появился сержант и шагнул к ним.
– Она уехала, Грунтор?Они без происшествий покинули наши земли?
– Ага, - ответил великан, вытирая пот со лба.
– Мы следили за ними до конца туннелей, до провинции Бет-Корбэр и Кревенсфилдской равнины, а потом повернули назад. Она уже в Роланде, мисси, а Место Великой Встречи осталось далеко позади.
– Спасибо тебе, - вздохнув с облегчением, сказала Рапсодия.
– Ты не можешь себе представить, какое отвратительное видение ее сопровождало. Теперь она в безопасности и скоро встретится с этим болваном Тристаном Стюардом. Не могу поверить, что он отправил ее сюда без охраны.
– Очевидно, она не представляет для него особой ценности или его поручение настолько для него важно, что он не захотел дожидаться почтового каравана, - проговорил Акмед, натягивая капюшон.
– Последнее, - улыбнувшись, сказала Рапсодия, - хотя я так и не поняла, в чем тут дело. Отвратительно! Она его очень любит.
Грунтор удивленно заморгал.
– Ой ничего такого не слышал.
– Она этого не сказала, но все и так ясно, без слов.
Акмед встал и сердито поправил плащ.
– Ну, может, он ее отблагодарит,
Рапсодия тоже встала.
– Да. Покажите мне Лориториум. Я думаю о нем с тех пор, как рассталась с Элинсинос.
Король фирболгов встал у входа в Лориториум так, что бы видеть лицо Рапсодии, когда она войдет в святая святых Гвиллиама в первый раз. Несмотря на то что он был готов к самой неожиданной реакции, он был слегка раздосадован, когда восхищение осветило ее прекрасные черты сиянием, которое могло бы поспорить с ярким солнцем, заливающим землю.
– Боги, - пробормотала она, медленно оглядывая мраморный потолок и стены.
– Какая красота! И как жаль, что строительство не завершено. Это было бы произведение искусства, которому нет равных.
– Я рад, что тебе нравится, - нетерпеливо проворчал Акмед, сердясь на свою собственную реакцию. Невероятная красота Рапсодии представляла собой источник могущества, который он с радостью использовал для достижения своих целей. Но ему не доставляло никакого удовольствия напоминание о том, что он и сам порой подвержен ее влиянию.
– А теперь не поможешь ли ты нам определить, что это такое.
– Он показал на серебристую жидкость, блестевшую в трещинах между двумя мраморными плитами. С тех пор как он видел его в последний раз, озерцо заметно уменьшилось.
Рапсодия наклонилась и протянула руку и тут же почувствовала сильную вибрацию, которая коснулась ее пальцев, несколько мгновений приятно щекотала кончики, а потом обожгла. Рапсодия закрыла глаза и тихонько пропела свою именную ноту, пытаясь разобраться в происхождении вибраций.
Внезапно ее сознание наполнили обрывки образов, волнующих, а порой отвратительных. Быстрая смена картин заставила ее потерять равновесие, и она невольно сделала шаг назад.
– Что это такое?
– спросил Акмед, помогая ей устоять на ногах.
– Память, - ответила Рапсодия.
– Чистая, жидкая память.
Она посмотрела на алтари, отмечавшие четыре стороны света, затем, дрожа от волнения, подошла к каждому из них по очереди и показала на ларец для хранения одной из Августейших Реликвий, вырезанный в форме каменной купальни для птиц.
– Послушайте, - сказала она, стараясь сохранять спокойствие.
– Вы слышите песню?
– Отойди подальше, мисси, - предупредил Грунтор.
– Там ловушка.
– Я знаю, - ответила Рапсодия.
– Он мне сказал.
– Что?
– спросил Акмед.
Восхищение на лице Рапсодии стало еще ослепительнее.
– Здесь хранится капля воды, видите?
– Болги прищурились, а потом кивнули.
– Это одна из Слез Океана, редкий и бесценный образец живой воды, стихия в ее чистейшем виде.
Она развернулась и показала на длинный, плоский алтарь, вырезанный из редкой красоты мрамора, окрашенного в зеленые, коричневые и пурпурные тона.
– А вот кусок Живого Камня, - пояснила она.
– Он появился на свет вместе с Землей.