Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пророчество Золотого Перуна
Шрифт:

— Змей решил, что жареные мы не такие уж и вкусные, — отшутился Сергей. Словно удержало что-то, от желания похвастать, что заручились поддержкой змеиного племени.

Привлеченные их голосами, из леса выметнулись кони. Радостно ржа, они тыкались влажными, бархатными ноздрями в лица ребят, показывая, как они соскучились за долгую разлуку. Следом за ними, выглянули два волка, и, осмотрев всех умными, желтыми глазами, снова скрылись в чаще.

— Откушайте, что боги послали, — пригласила Мать Ветров.

Дважды предлагать не пришлось. И то сказать — последний раз

нормально ели позавчера, в гостях у велета и его жены.

Мать Ветров не расспрашивала, а ребята не рвались рассказывать как именно прошла встреча со Змеем. Только и сказали, что удача не повернулась к ним спиной.

Поев, задерживаться не стали, оседлали коней, простились с гостеприимной хозяйкой, и поспешили покинуть лес засветло. Блуждать в темноте, опасаясь, что кони переломают ноги в оврагах, никому не хотелось.

Мать Ветров долго смотрела им вслед. Даже после того, как чаща леса скрыла спины всадников, она задумчиво стояла у своей землянке, погрузившись в ведомые ей одной мысли. Наконец, вздохнув, она повернулась к едва тлеющему костру.

Пламя с шумом взметнулось над упавшей на угли вязанкой хвороста, словно сухие сучья долго и обильно поливали маслом. Мать Ветров пристально взглянула в лохматые языки огня, и произнесла короткое слово. Тот час, пламя заколебалось, рванулось вверх, и опало, складываясь в невысокую фигуру в балахоне, с низко надвинутым на лицо капюшоном.

— Они вернулись, — опустив глаза, сказала Мать Ветров. — Лезивие у них.

Подул легкий лесной ветерок, фигура в центре костра, призрачно заколыхалась, и медленно растворилась в горячем мареве.

— Что, передумали к Змею соваться? — такими словами встретил друзей Ратибор, едва они переступили порог его маленькой горницы. — Оно и верно, тут богатыри княжеские требуются, а не два сосунка, да сопливая девчонка!

Ни слова не говоря, Яросвет шагнул к столу, за которым сидел старый витязь, и положил прямо перед ним, небольшой сверток. Ратибор, с подозрением, глянул на сверток, затем перевел вопросительный взгляд на Яросвета.

— Это еще чего?

По-прежнему молча, тот отступил, выжидательно глядя на витязя.

Ратибор небрежно развернул чистую, сероватую тряпицу, и тут же отшатнулся, словно ужаленный осой.

— Это…

Он непроизвольно схватился за сердце, глядя на тускло блестевший короткий клинок, с длинным, грубо обработанным черенком.

— Неплохо сосунки справились, а? — ехидно спросила Лика, улыбаясь в ошарашенное лицо старика. — Да и я им соплями помогла! На них Змей и поскользнулся. А уж они его потом ногами запинали!

И, не удержавшись, показала Ратибору язык.

— Вот что, — угрюмо проговорил Ратибор. — Садитесь за стол, едайте, пока горячее, да рассказывайте, что с вами за эти два дня приключилось.

Не чинясь, ребята присели на лавку, достали ложки, и присоединились к трапезе. Неспешно забирая ложками парующую кашу с краев посудины, где похолоднее, начали рассказывать с того момента, когда наблюдательная Лика заметила погоню.

Ратибор недоверчиво качал головой, слушал внимательно, а его пальцы, нет-нет, да и касались холодного,

безразличного металла.

— Значит, говорите, Мать Ветров? — Ратибор пожевал губами. — Не знал я, что она в наших краях появилась. Дюже странно это.

— Почему?

— Так мутная она бабенка, — пояснил витязь. — Вроде и зла никому не причиняла, но и добра от нее не видели. Разные слухи ходят… В наших краях она гость не самый желанный. Убей меня, не пойму, с чего вдруг она так раздобрилась, что решила вам помогать. Не за то ж, что вы ей хвороста натаскали… Ладно!

Он встал, небрежно набросил тряпицу обратно на клинок, и забрал со стола.

— О том, что непонятно — потом подумаем. А сейчас более важное дело есть. То, что вы слова Змея принесли — многих заставит лбы наморщить. Такие союзники, и впрямь могут огромную помочь оказать. Вот только, как разобрать, где правда, где кривда?

Подойдя к двери, он бросил через плечо:

— Отдыхайте покуда. Я в Китеж наведаюсь, ваши слова Верховным передам. И насчет рукояти для кинжала, тоже их слово потребно. От вас теперь мало что зависит. Ждите.

Он вышел. Скрипнули половицы в сенях, хлопнула вторая дверь, и ребята остались одни.

Лика вышла в сени, и потянула завязки мешка, намереваясь перебрать одежду. То, что было надето, давно требовало стирки. Это парни могут неделями носить одно и то же, пока крепкий аромат пота не начнет шибать по ноздрям даже их самих. Девушке такое не к лицу. Но прежде чем она добралась до одежды, в глаза бросился лежащий сверху сверток — подарок Жизнелюба.

Она осторожно достала сверток, и, сев на сено, на котором уже приходилось спать не один раз, развернула ткань. То, что она увидела, заставило сперва замереть сердце, а потом завопить так, что Сергей с Яросветом выскочили в сени в полной уверенности, что ее немножко убивают.

— Вы только посмотрите, какая красота! — завопила Лика, тыкая им в лица изящный головной обруч. — Это же… это же… да просто слов нет!!!

Она выскочила из полутемных сеней во двор, что бы полюбоваться драгоценной вещицей при ярком дневном свете. Солнечные лучи искрами брызнули в стороны, преломленные множеством мелких алмазов, искусно выложенных по рисунку, с большим тщанием отчеканенному на тонкой полоске золота. Спереди, полоска расширялась выложенными кругом изумрудами, а в центре, пламенело колесо Рода, из кровавых, ограненных рубинов.

Дрожащими руками, Лика надела обруч, ощущая себя, по меньшей мере, княжной. Повернувшись к стоящим на крыльце ребятам, она торжествующе улыбнулась, глядя как они жмурят и отводят глаза, не в силах смотреть на сияние драгоценностей.

— Откуда это у тебя? — спросил Яросвет.

— Подарок Жизнелюба, — ответила Лика, любуясь своим отражением в бочке с дождевой водой. — Там и вам что-то есть, я еще не смотрела.

Ребята скрылись за дверью, и Лика обиженно фыркнула им в след. Сергей, этот неотесанный медведь, смотрел на такое чудо так, будто целыми днями только и делает, что рассматривает драгоценности! Хоть бы за нее порадовался, а не стоял с мордой, словно навоза нюхнул!

Поделиться:
Популярные книги

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Мастер темных Арканов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Мастер темных арканов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов 5

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости