Как вакханки, безумны и дики,Изумрудные волны летят,И смеются их быстрые лики,И на солнце их взгляды блестят…То не волны, то нимфы играют,То не пеной белеется вал,Это девичьи руки сверкаютДлинным всплеском у выступа скал.И когда до скалы хороводыЭтих нимф долетают чредой,То кидаются грудью на сводыИ бросаются в море спиной.И, лучистые брызги раскинув,Вдруг ныряют и в тьме глубиныВыгоняют глазастых дельфиновКувыркаться на скатах волны.Меж камней, и шумя и толкаясь,Пробираются нимфы толпойИ летят на просторе, бросаясьВ зазевавшихся чаек волной…Им отрадно в таинственных гротахПо подводным проходам бродить,Чтобы в гулко-звенящих пустотахСладкий страх темнотою будить.Нимфы любят греметь и швырятьсяЛегкокрылой рыбачьей ладьейИ на дне к рыбаку приласкатьсяСеребристой своей чешуей…Нимфы любят готовить из илаЛоже страсти
для жителей гор,Но любовь их – коварство и сила,И желанья их – миг и простор.
К ВЕРШИНАМ
Посв. Е. К. Щ.
Мне хочется дойти. И путь мой – путь упорныхДо синих, девственных и мертвенных снегов,До пика гор, до острозубцев черных,Дойду один и без проводников.Впивался в камни я по пропастям бездоннымИ спал на глетчерах, на ненадежном льду,В снегу следы челом окровавленнымЯ оставлял. Но всё же я иду.И я дойду до них, вершин обледенелых.С когтями мой сапог и крепок мой ремень;Я не боюсь, я верю в силу смелыхИ с торжеством встречаю новый день.Лишь в пурпурных снегах восход объемлет новыйВ объятия меня, блестит мой дикий взор,Я рог беру, и хохот мой громовыйЗвенит в горах, и вторят духи гор.Но если снова вниз спущусь я в те долины,Где жалки все дела и царствует тоска –Я не скажу, что я достиг вершины,Я не возьму лаврового венка.Влюбленный, и немой, и гордый, и усталый,Я не скажу и ей, но взгляд ей скажет мой –В моих глазах она увидит алыйБлеск горных льдов, окрашенных зарей.А если в трещину на той вершине дальней,В глубокий глетчер я сквозь льдины упаду,То во дворец, искристый и хрустальный,Я во дворец загадок попаду.Там льдинки тонкие, как балдахин, застыли,Там в лабиринте зал, прелестных, белых зал,Бежит сонм фей средь эльфов снежной пылиИ гномы им устраивают бал.Полюбит приходить из сказочных излучинКо мне рой этих фей, но чаще всех одна…И я, в крови, безумен и измучен,Ей улыбнусь в объятьях льдов и сна.
МАРСЕЛЬЕЗА
Сперва – лишь смутный гул. Как будто зародилосьТяжелое… и боль… что, где – не разгадать…В бездонной глубине. Там что-то шевелилосьИ стало нарастать, сливаться, умолкать…Как будто злость веков, неясная, в сознаньеВдруг заворочалась, ища каких-то слов…Нет, я уж различал – глухой протест, страданье,Недоумение, роптание рабов.Но то, что скрыто им, то быть должно огромным…А гул всё ширился, всё делался сплошней,Но он не понимал, был по-мужицки темным,И долго-долго так… Лишь гул. Но тем страшней.И фраза где-то вдруг раздалась одиноко,Как медленный вопрос… Так: звуки всё растут,Но будто бы один задумался глубоко,Взглянул и проронил: Да что же это тут?И сразу говор встал: Да, да, мы тоже, тоже,Мы тоже думаем об этом, и давно!А голос одного еще подумал строжеИ как швырнет озёмь: Да скинем! Всё равно!На миг замолкло всё. Ведь все боялись словаИ ждали все его… И вот оно… Долой!Вдруг прокатился рев, а после цельный, снова,Еще ударил раз, безбрежный, громовой…А тенор первого, уж опьянев от крика,Звенит в истерике… А там-то гром и смех,Грегочет глубина, прорвалась, спорит дико,Берут оружие, и много, много всех…Они звенят, свистят, они уж не боятся,Они разрушат всё, им надо разрушать…Вот стали новые и новые вливаться…Нет, их никак теперь ничем не удержать.А, строятся уже, ровнее крик ответный…Он уж торжественен. Да, это весь народ,В колонны сомкнутый, восторженный, несметный,Народ, который встал и умирать идет.И нет уж первого, а говор развернулсяИ, слившись, ритмом шел и лозунг повторял…Ах, нет! Он крикнул вновь… Он, тенор, обернулсяИ бодро, молодо, так звонко закричал.И рявкнули в ответ на пламенные нотыБасы мильонами и стали грохотать…Я слушаю, нет, я… я вижу бой, высоты,Я с Марсельезой сам иду, чтоб умирать.
ЗАКОН
Fata volentem ducunt, nolentem irahum
Кто-то из стоиков
Онтогения – повторение филогении.
Гексли
Закон, как сталь солдат, для нас звучит жестоко:Ты чуешь в нем, что надо преклониться,Что беспощадно он за око вырвет око,Что он мечом скрепленная страница.Но мировой закон, веков необходимость,Ананкэ – рок, спокойствие – Нирвана,Которым чужды плач, прощенье и терпимость,Пугают всех; и жаждут все обмана.В числе их тезисов один – других жесточе,Закон глубин таинственного рода;Страшны, как у медуз, его тупые очи,И, глядя в них, не знаем, где свобода.И он, закон, гласит: мы только повторяемПуть прошлого; все чувства в быстрой сменеУж предначертаны; мы сами отстрадаемИ взыщется за нас в седьмом колене.Но нам, бунтовщикам, чья грубая породаВ себе «хочу» от Каина питает,Так всякий чужд закон, что и сама природаБездушием путь знания карает.
ТРУПЫ
Посв. Зинаиде Павловне Шапиевской
Меня в даль жизни потянулиМечты – доплыть иль пасть.Я спасся сам, но потонулиПравдивость, сила, страсть.Мертвы желанья и виденья.Лежат на берегуМоей души… Но погребеньяСвершить я не могу.Я знаю, песнею печальнойЯ в поздних, злых слезахНе брошу в сумрак погребальный,Но воскрешу тот прах.И уж не прежним, страстным роемВиденья обоймут:Меня обхватят трупы с воемИ, как лжеца, убьют.Я потерял в тревогах твердость,Мой меч
упал, звеня…Поднимут злость его и гордость,Мой меч убьет меня!На берегу зияют трупы.Над ними нет креста.Убийцы – море и уступы –Прелестны, как мечта…
II
ВЛЮБЛЕННЫМ
Я знал его влюбленным нежно,
страстно, бешено, дерзко, скромно.
Гоголь
ВОСТОЧНАЯ ЛЕГЕНДА
Дочь Мухтара бен-АмунныВсех прелестнее девиц:Очи девы – трепет лунныйВ мраке спущенных ресниц,Взгляды девы сладки чары,Как прохлады свежей сень,Нежат пышные шальварыСтана девственного лень…А чадры прозрачной тканьюНе закрыть ланит огня,Как тумана колыханьюНе затмить сиянье дня…Много мудрости имеетБахр-Ходжа, мулла младой;Бай-Эддин смельчак посмеетВызвать всех на смертный бой.Бахр-Ходжа принес к Мухтару,Как калым за дочь, Коран;Бай-Эддин – пистолей паруИ дамасский ятаган.Только нищий не к МухтаруСнес калым свой, Ибрагим:Под тенистую чинаруСнес он слезы – свой калым.Но четвертый всех сильнее,Ростовщик Рахматулла;Стали все грозы темнее –Нищий, батырь и мулла.С первым проблеском рассвета,От безумия дрожа,Прыгнул в пропасть с минаретаТомный, страстный Бахр-Ходжа.С первым проблеском рассвета,На коне, в степи, один,Был сражен из пистолетаВ свалке батырь Бай-Эддин.И по пыли, на рассвете,Ибрагим шел, полный грез…Он у каждой пел мечетиИ ослеп от вечных слез.
ПРИНЦЕССА
На башне принцесса стояла,Глядела на даль-синеву;К ней рыцарь, не сдернув забрала,С дороги подъехал ко рву.И ей говорит неизвестный:«На всё для тебя я готов!»«Я требую, рыцарь прелестный,Сто отнятых в битве голов…»Стояла принцесса на башне,Глядела на луг под собой;Со стадом звенящим по пашнеПастух к ней идет молодой.И ей говорит на свирели:«Как ей я могу угодить?»«Мне надо не позже неделиСвирель золотую добыть…»Стояла на башне принцесса,Глядела, как стлался туман;Идет к ней из темного лесаРазбойник, лихой атаман.Взглянул он, веревку кидает,Взобрался по ней на карниз,Без спросу принцессу ласкаетИ с нею спускается вниз.Целуется с ним, бесшабашным,По чащам бежит она с нимК пещерам разбойничьим страшнымИ мшистым озерам лесным.Им машет головкой былинка,Им зелень густая поет…Кто знает, куда их тропинка,Лесная тропинка ведет…
ОХОТНИК ЗА СЕРНАМИ
Ганс Вальтер за раненой серной.Как серна, по камням скакалИ в зыби тумана невернойОн девушку вдруг увидал.Она на обрыве белела,Недвижна, легка и стройна…Мелодию странную пелаНасмешливым тоном она.Видали ли вы, как светилиИскринки средь серой золы?Глаза этой девушки былиКак искорки – быстры и злы.Вы слышали рокот нагорныйСмеющихся, звонких ручьев?Такой же был говор задорный,Серебряный звук ее слов.Вы чуяли, как замиралаУ раненой ласточки грудь?Так песня ее угасала,Скрываясь в туманную муть…Ползли вы, мечтая напрасно,Орлят из гнезда доставать?Надменных красавиц опасно,Как этих орлят, достигать…Ганс Вальтер под гнетом сомненья,Пока не ушла она, ждалИ после на мху без движеньяОн целые сутки лежал.А вставши на самом рассвете,Собаку свою застрелил,Спустился в долину и ГретеОн сердце свое предложил.Он с Гретой живет неразлучно,Имеет прекрасных коров,Жена его ласкова, тучна,Он весел, спокоен, здоров…Но редко, когда заиграетВ деревне бродячий скрипачИ в звуках и ветер летает,И гаснет трепещущий плач,Ганс Вальтер в них чует родное,Себя ж безнадежно одним,И кажется, что-то большоеНавеки потеряно им…
РОМАНСЫ
Mein dunkles Herze liebt dich,
Es liebt dich und es bricht,
Und bricht, und zuckt, und vetblutet,
Aber du siehst es nicht.
H. Heine
1. «Дней моих впечатленья так бедны…»
Дней моих впечатленья так бедны,Но пред сном я беру две руки,И они – и покорны, и бледны,Так изящны, нежны и тонки…Я их медленно, тихо целую,Одну и другую…Одну и другую…Сердце, сердце тогда оживаетИ безумен, и радостен я…А она далеко и не знает,Как целую я руки ея,Как я каждую ночь их целую,Одну и другую…Одну и другую…
2. «Был тревожным и пристальным взгляд…»
Был тревожным и пристальным взгляд,И измученным нервным вниманьем…Ты когда-нибудь видел закат,Ты следил за его умираньем?Ах, он знал, что искала она:Блеска, славы, таланта и силы…Ты читал, как принцесса однаТрубадура ждала до могилы?Он любил ее, но… он молчал,А она не любила – молчала.Ты когда-нибудь ночью рыдалБезнадежно, угрюмо, устало?