Противостояние. Том II
Шрифт:
Ллойд отрицательно покачал головой. Все, что было связано с Мусорщиком, оставалось для него полной загадкой.
— Потом он просто взял и ушел. Забрал все штуковины, которые показывал нам, и слинял. Нам всем стало как-то не по себе. Мы не хотели обижать его. Большинство ребят и впрямь любит Мусора. Или любили. Он же все равно как ребенок, ну, ты знаешь?
Ллойд кивнул.
— А через час эта чертова цистерна с горючим взлетает, как ракета. И когда мы собирали осколки, я случайно поднял голову и вижу: там, вдали, возле казарм торчит Мусор в своем вездеходе и глядит на нас в бинокль.
— Это все, что у тебя есть? — с облегчением
— Нет. Не все. Если бы это было все, я бы даже и не подумал тащиться к тебе, Ллойд. Но это заставило меня поразмыслить о том, как цистерна взлетела на воздух. Для таких штучек и используют зажигательные запалы. Вьетконговцы взорвали полным-полно нашей боевой техники именно таким способом — нашими же ё…и зажигательными запалами. Прилаживаешь его под грузовиком к выхлопной трубе. Если никто не заведет грузовик, он взорвется в установленное на таймере время. Если кто-то заведет, он сработает, когда труба нагреется. В любом случае ба-баах — и грузовика нет. Надо сказать, тут была одна зацепка: на автобазе всегда торчит с дюжину цистерн с горючим, и мы пользуемся ими без всякого строго определенного порядка. Поэтому, когда мы оттащили беднягу Фредди в лазарет, то сходили туда с Джоном Уэйтом. Джон отвечает за автобазу и чуть не обоссался со страху. Он видел там Мусора незадолго до взрыва.
— Он уверен, что это был Мусорщик?
— Как по-твоему, с такими ожогами, что у него на руке, его можно с кем-то спутать? А? Тогда никому и в голову не могло прийти такое. Он просто шлялся где хотел, и это было его основным занятием, верно?
— Да, пожалуй, иначе не скажешь.
— Ну мы с Джоном стали осматривать остальные грузовики с цистернами. И чтоб меня черти взяли со всеми святыми в каждом из них торчал зажигательный запал. Он пристроил их на выхлопных трубах, прямо под самими цистернами с горючим. Тот первый грузовик взорвался именно потому, что мы начали его заводить и труба разогрелась, как я тебе только что объяснял, понятно? Но остальные тоже были на подходе. Два или три запала уже дымились. Некоторые цистерны были пустыми, но по меньшей мере пять из них доверху залили реактивным горючим. Еще пять минут, и мы лишились бы половины всей чертовой базы.
«Господи Иисусе, — угрюмо подумал Ллойд, — это и впрямь погано. Хуже просто и быть не может».
Карл поднял свою покрытую волдырями руку.
— Я заполучил это, когда вытаскивал один из горяченьких. Теперь ты видишь, что он должен убраться?
Ллойд неуверенно протянул:
— Может, кто-то спер эти запалы из багажника его вездехода, пока он отлучался.
— Нет, все было не так, — терпеливо сказал Карл. — Кто-то обидел его, когда он демонстрировал свои игрушки, и он попытался спалить нас всех. И черт бы его взял, ему это почти удалось. Что-то нужно сделать, Ллойд.
— Хорошо, Карл.
Остаток дня он провел, расспрашивая всех про Мусорщика: видел ли его кто-нибудь и знает ли, где тот может быть? Настороженные взгляды и отрицательные ответы. Слух разошелся-быстро. Может, это и хорошо. Кто бы его ни засек, он сразу прибежит и доложит в надежде, что за него замолвят доброе словечко главному. Но у Ллойда возникло предчувствие, что никто уже не увидит Мусора. Тот преподнес им тепленький урок и умотал обратно в пустыню на своем вездеходе.
Он
Но в глубине души он сомневался.
Ему не нравились последние события. Взять хотя бы Дайну. Флагг с самого начала знал про нее, это правда, но она не заговорила. Вместо этого она каким-то образом умудрилась сбежать в царство смерти, не сказав им ничего о третьем шпионе.
И еще одно. Как вышло, что Флагг ни черта не знал про третьего шпиона? Он знал про старого козла; когда вернулся из пустыни, он узнал про Дайну и в точности рассказал им, как он собирается управиться с ней. Но это не сработало.
А теперь Мусорщик.
Мусорщик — это вам не пустое место. Может, он и был таким в прежние дни, но теперь уже нет. Он носил камень черного человека, как и сам Ллойд. После того как Флагг раскрошил мозги того адвокатишки с длинным языком в Лос-Анджелесе, Ллойд видел, как Флагг положил руки Мусорщику на плечи и ласково сказал, что все мечты того обязательно исполнятся. А Мусор прошептал: «Свою жизнь за тебя».
Ллойд не знал, что еще могло произойти между ними, но было совершенно очевидно, что тот колесил по пустыне с благословения Флагга. А теперь Мусорщик впал в неистовство.
Что влечет за собой некоторые довольно серьезные проблемы.
Потому-то Ллойд и сидел здесь один в девять вечера, мухлюя с пасьянсом и жалея, что не может надраться.
— Мистер Хенрид?
Что еще? Он поднял взгляд и увидел девчонку с хорошеньким, детским личиком. Тесные белые шорты. Летняя маечка с таким глубоким вырезом, что оттуда чуть-чуть выглядывали края околососковых кружков. Вне всяких сомнений, тип секс-бомбочки, но она выглядела взволнованной, бледной… почти больной. Она судорожно грызла ноготь на большом пальце, и он заметил, что все ее ногти обкусаны.
— Что?
Я… я должна видеть мистера Флагга, — сказала она. Ее голос становился все слабее, и фразу она закончила шепотом.
— Вот как, ммм?.. А кто я, по-твоему, его секретарь по работе с населением?
— Но… мне сказали… найти вас.
— Кто сказал?
— Ну, Анджи Хершфилд сказала. Да, она.
— Как тебя зовут?
— Ну, Джули. — Она хихикнула, но чисто машинально. Испуганное выражение так и не сходило с ее лица, и Ллойд утомленно прикинул, какое же на этот раз дерьмо всплыло на поверхность. Девчонка вроде этой ни за что не стала бы искать встречи с Флаггом, не случись и впрямь что-то очень серьезное. — Джули Лори.
— Так вот, Джули Лори, Флагга сейчас нет в Лас-Вегасе.
— А когда он вернется?
— Я не знаю. Он приходит и уходит, когда ему вздумается, и не носит с собой радиотелефон. Я, как и другие, не в курсе его перемещений. Если у тебя есть что-то, скажи мне, а я позабочусь, чтобы он узнал об этом.
Она с сомнением взглянула на него, и Ллойд повторил то, что уже говорил сегодня днем Карлу:
— Для этого я здесь, Джули.
— Ладно. — А потом скороговоркой: — Если это важно, вы передайте, что это я вам сказала. Джули Лори.