Протяни руку - и возьми
Шрифт:
— Нашла! Она нашла! — прозвучал слаженный хор.
Ковер с шумом рухнул на пол, слуги кинулись к центру комнаты и образовали полукруг.
— Боже милостивый! — взвизгнула кухарка и оттолкнув одну из служанок, метнулась туда.
— Дайте мне посмотреть! — завопила та и побежала за ней.
Джек смотрел на это очень круглыми глазами, но его оцепенение продолжалось недолго. Он поспешно направился к эпицентру событий, решительно раздвинул людей и увидел следующую картину.
Гвен стояла на коленях на полу перед полуоткрывшимся
— Черт, заело, — выпалила Гвен, стукнув кулаком по одной из паркетин.
— Ты нашла клад? — произнес Джек, не веря собственным глазам, а в следующее мгновение рухнул на колени рядом с ней и ухватился за крышку, — вот это да! Дай, я сам.
Он посильнее нажал на дощечку, внизу что-то заскрежетало, люк приоткрылся еще на несколько дюймов, но дальше этого дело не пошло.
— Заржавело все, — прокомментировала Гвен, — сто лет не смазывали.
— Давайте сейчас смажем, — предложил грязный, всклокоченный Баррет, — я принесу масло.
— Стой, — остановил его Джек, — что ты собираешься смазывать? Для начала нужно добраться до этого механизма, а он внутри. Лучше принесите лом.
Сразу трое слуг побежали исполнять это приказание. Гвен наклонилась еще ниже, пытаясь заглянуть под крышку, но там было слишком темно и расстояние между ней и полом было небольшим. Пытаясь и так и этак, она наконец оставила свое занятие. Слуги плотнее сгрудились вокруг, наверняка желая сделать то же самое.
— Эй, разойдитесь, — велел им Джек, — ну же, в сторону, — он повелительно взмахнул рукой, — ничего не видно.
Они немного отошли назад, но любопытство было сильнее.
Наконец, принесли не один, а целых два лома. Двое дюжих парней принялись за работу, а Баррет пытался раздвинуть толпу, загораживающую свет и мешающую работать. Крышка люка минут пять еще посопротивлялась, но потом поддалась. С громким скрежетом она открылась. Слуги ахнули и наклонились над образовавшимся отверстием.
— Так, все разошлись, — приказал Джек в нетерпении и заглянул в люк первым.
Гвен в мгновение ока оказалась рядом и сунула туда руку. Она несколько мгновений пыталась там что-то нащупать, а потом вдруг рывком извлекла наружу какой-то предмет.
— Мама! — вскричала она, уставившись на это, — что это?
— Бутылка, — пояснил дворецкий, хотя его никто не спрашивал.
— Бутылка, — хором повторили остальные с изрядной долей недоумения.
— Что за…, - не договорив, Гвен поставила бутылку на пол и вновь полезла в люк, — что там? Там есть еще что-нибудь? Что-нибудь другое?
— Конечно, — Джек вытащил еще одну, — это бургундское. Высший класс. Только подумай, это пролежало здесь более двухсот лет! Потрясающе!
— И это все? — девушка никак не могла в это поверить, — дай, я посмотрю. Здесь одни бутылки?
Она наклонилась над люком и прихватив с собой лампу, осветила
— Там одни бутылки? — теперь в погреб сунулся Баррет.
— О Боже, — отозвалась одна из служанок.
Некоторое время в зале стояло молчание. На лицах слуг было написано разочарование и досада, они отреагировали точно также, как Гвен. Только Джек был позабавлен создавшейся ситуацией и засмеялся.
— Немного не то, что ты ожидала увидеть, детка? — сквозь смех спросил он.
— Зато то, что искали вы, котеночек, — отрезала она, вскакивая на ноги, — прекрасно. Замечательно. Сокровища Этвудов. Ну, конечно, что еще они могли тут спрятать? Только самое ценное!
— Что за толк был прятать здесь это? — вслух недоумевал Баррет, — внизу, в подвале прекрасный погреб.
— На черный день, — хмыкнула Гвен и раздвинув толпу, направилась к двери, — на самый-самый черный.
— Да ты знаешь, сколько стоит сейчас такая бутылка? — Джек повертел в руках вышеозначенное.
— Миллион, — с этими словами девушка вышла за дверь.
— Ладно, — он встал, — уже слишком поздно. Оставьте это пока. Завтра с утра займетесь.
Большинство вздохнуло, не скрывая разочарования. Некоторые втихомолку посмеивались. Дворецкий чувствовал себя оскорбленным. Значит, он несколько часов тут надрывался, вкалывая, как каторжный, и выходит, все зря? И только благодаря какому-то умнику, который додумался спрятать здесь несколько бутылок и назвать это кладом.
Миссис Менгли встретила Джека в коридоре, подумать только, заинтересованным взглядом.
— Что там нашли, сэр? — спросила она, позабыв о том, что еще несколько минут назад считала все это бессмысленной затеей.
— Тайный погребок, — хмыкнул Джек, поднимаясь по лестнице.
— Погребок? — переспросила женщина, — а как же клад?
— Он где-то в другом месте.
Джек нагнал Гвен на третьем этаже.
— Погоди-ка, — сказал он, — ты ведь не думаешь, что это и есть тот самый клад?
Девушка остановилась и оглянулась.
— Не думаю? Откуда мне знать, что ваш предок считал наиболее ценным. Вполне возможно, в этом вы похожи.
— Но даже я не считаю это кладом, — захихикал Джек, — каким бы болваном не был мой предок, он не стал бы делать такую тайну из винного погребка.
— Не стал бы? Это еще как сказать. Должно быть, он прятал все это от своей супруги. Наверное, он частенько туда наведывался, якобы для того, чтобы проверить, в каком состоянии оружие. А перед приходом круглоголовых собрался выпить для храбрости.
Ее супруг жизнерадостно засмеялся.
— Забавно, — прокомментировал он, — в Загадочной зале сэр Этвуд прятал от супруги выпивку. А вот в каком месте он спрятал все остальное? Ты права, это интересно.