Прозрение. Том 2
Шрифт:
— Надеюсь, вы с Вили не на сухом пайке? — Я слишком резко повернул голову и поморщился от боли.
— Нет, нас тут кормят. Дайте я посмотрю? — Дерен подтянулся на руках и проник в палату.
Возразить я не успел: моя голова оказалась у него в ладонях, весьма уверенных, и возмущаться уже не имело смысла.
Особо больно он мне не делал. Вернее, делал, но боль уходила вслед за движениями пальцев.
Дерен прошёлся по лицу, спустился к затылку, потом на шею.
— Да, — констатировал он, —
По коридору зацокала тётка.
— Я пойду, чтобы не орала, — сказал Дерен. — Всё в порядке. Мы здесь, рядом.
— А какой этаж?
— Первый, капитан.
Вошла довольная тумбочка с букетом в простецкой пластиковой вазе.
Я лёг. Так было проще думать — меньше башку ломило.
Значит, в распоряжении у меня две шлюпки. Бежать я могу хоть сейчас.
Но Энрек почему-то перестраховался, и его мнение так просто с весов не сбросишь. Еще ведь и охрана какая-то есть. Его милостью.
С чего он решил, что меня отравили на «Персефоне»? Зачем? Конечно, начмед — ещё та зараза, но травить?..
Только прикрыл глаза, как тётка опомнилась от цветотерапии и зачитала мне программу реабилитации.
Голова опять заболела. Судя по интонациям, сразу после вакуумного массажа и инфракамеры должен был следовать расстрел.
Приподнялся:
— А если я вас на х… пошлю?
Медичка завизжала и убежала за доктором. Чего я, собственно, от неё и добивался. Нужно было глянуть на лечащего врача и переговорить по возможности без свидетельниц.
Какое продуктивное ругательство оказалось. Из арсенала комкрыла, между прочим.
Я помассировал башку — не помогло. Похоже, дело было не в массаже, а в каких-то других умениях Дерена.
Пришлось оторвать один из датчиков и кинуть в окно. Больше мне нечем было подать ему сигнал. Спецбраслет у меня отобрали, а вставать и тащиться к окну я пока не рискнул.
Медичка исчезла с концами.
Нет всё-таки пьяный комкрыла оказал мне неоценимую услугу в плане нецензурщины, которую понимают на Юге. На Севере в ходу пайсак, а тут — не пойми что, но оригинальное.
Доктор пришёл спустя час, к тому времени я успел расспросить Дерена про начмеда.
В общем-то, Дерен его и сдал генералу Мерису. Решил, что медика надо проверить в первую очередь.
Мерис в таких делах не церемонится. Медика допросили безо всякого уважения к рангу и выяснилось смешное.
Да, рыльце у него было в пушку. Но потакал он мне совсем не потому, что был кем-то подкуплен и шпионил.
Медик пытался написать на материале моей персоны научную работу. Потому он и подчинялся моим сумасбродным приказам — боялся вылететь с корабля и утратить доступ к интересному капитанскому телу.
Дерен сказал,
Вместо того, чтобы пытаться меня госпитализировать, он наблюдал, собирал анамнез и колдовал над анализом возможных причин.
Мечтал о карьере, зараза бритая.
— Он бы всё равно не сумел вам доказать необходимость госпитализации, — попробовал защитить начмеда Дерен. — Показатели менялись самым причудливым образом. У вас уже на «Персефоне» что-то творилось с кровью.
— Угу, — кивнул я. — Но доложить-то он был обязан.
— О чём? У него даже гипотезы не было. Он искал закономерности, чтобы убедить вас.
— Нашёл?
— Нет, но его графики Мерис передал вашему лечащему врачу. Мы надеемся, что это поможет.
— Мерис уверен, что начмед не засланный алаец?
— Уверен.
— Значит, отравили меня не на «Персефоне»?
— Нет. И мне кажется, что это вообще не отравление. Хотя симптомы похожие.
— Это ты с врачом говорил или?..
— Или, капитан. Доказать не могу, но у меня есть свои методы, и ощущение у меня странное. Вроде и отравление, а вроде и нет.
— А лендслер что говорит?
— Лендслер… — Дерен вздохнул.
— Ну, чего опять? — Мне не понравилось его лицо и эта заминка. — Он на Юге вообще?
— Не знаю, — мотнул головой Дерен. — Узнав про отравление, он сорвался и улетел в пограничный с Э-лаем сектор вместе с разведчиками. Там его потеряли.
— То есть как — потеряли? — Ну, Дьюп, Мать его, Тёмную! — У Мериса нет опытных пилотов? Проследить не могли?
— Он и сам опытный пилот, капитан. Запутал следы и исчез.
Хэдова бездна… Я-то надеялся, что хоть с ним всё в порядке.
— А дома — нормально? — запоздало осенило меня.
— На Кьясне? — уточнил Дерен. — Или на «Персефоне»? — И тут же ответил сам: — На крейсере порядок. Капитан Келли за все эти дни не выпил ни капли, видимо, ваше внушение подействовало. А на Кьясне — Рос. Он присмотрит. Но открытку вы можете им послать.
— Какую открытку? Зачем?
Дерен не ответил. Он прислушался и шагнул к подоконнику.
— Кто-то идёт. Я подожду с той стороны, с вашего разрешения?
Получив кивок, лейтенант прыгнул в оконный проём.
Дверь открылась. Вошёл экзот в белом халате. Темноволосый, чертами похожий на грантса.
— Вечер добрый, — сообщил он. — Ругаемся?
— Не насилие же было над ней совершать? — Я сел в кровати, почти не морщась, хоть и хотелось.
— Меня предупреждали, — согласился медик. — Будете на Кьясну проситься?
— Вы — мой лечащий? — спросил я и засомневался — уж больно молод.