Психология общения
Шрифт:
Можно представить себе бесконечное множество условных языков. Я могу договориться со своим приятелем, что «дыр» – это значит «вы», «булщил» – «приняты», а «убещур» – «поздравляю».
Но договоренность, предшествующая общению, касается не только кода. Есть еще понятие «контекста».
Контекст (от лат. contextus — «соединение», «связь») – законченная мысль, выраженная письменно или устно, общий смысл которой позволяет уточнить значение входящих в него отдельных слов, предложений и проч.
Поэт-футурист А. Крученых, сочинивший «дыр булщил», не страдал ложной скромностью. «В этих стихах, – заявлял он, – больше русского национального,
Можно выделить три позиции коммуникатора во время коммуникативного процесса:
1) открытая – коммуникатор открыто объявляет себя сторонником излагаемой точки зрения, оценивает различные факты в подтверждение этой точки зрения (так на выборах представители различных партий стремятся показать, что их позиция самая правильная);
2) отстраненная – коммуникатор держится подчеркнуто нейтрально, сопоставляет противоречивые точки зрения, не заявляя открыто своих предпочтений (с такой позицией мы чаще всего сталкиваемся во время контрольных и экзаменов, когда учитель не хочет подсказать какой вариант решения лучше);
3) закрытая – коммуникатор умалчивает о своей точке зрения, даже прибегает иногда к специальным мерам, чтобы скрыть ее (вспомните Штирлица из кинофильма «Двенадцать мгновений весны»).
Для передачи любой информации собеседникам потребуются какие-то средства, ведь информация не конфета, или любой другой предмет, который можно передать из рук в руки. Здесь дело гораздо сложнее. Представьте, что у вас и вашего партнера по яблоку. Если вы обменяетесь яблоками, то каждый так и останется с одним яблоком. Если же у каждого есть интересная мысль, и вы обменяетесь ими, то теперь у каждого будет по две мысли.
Но что же является носителем информации? Передать информацию можно с помощью знаков.
Знак – предмет или явление, выступающие в качестве представителя или заместителя других предметов, свойств или отношений, и используемый для передачи, переработки и хранения информации. В общем виде можно выделить два вида знаков, несущих информацию, – это слова и жесты. Чтобы разделить пути передачи информации, их, соответственно, назвали вербальной и невербальной коммуникацией.
2.3. Вербальная коммуникация
Вербальная коммуникация – передача информации от одного человека к другому с помощью речи и адекватное восприятие ее другой стороной. Это самый универсальный и распространенный способ общения.
Давайте подробнее остановимся на том, как слова выполняют работу по передаче информации. Но сначала ответим на вопрос: а много ли вокруг нас или внутри нас такого, чего мы не могли бы описать словами? Хотя бы неточно, неуверенно, приблизительно? Пожалуй, мало. А ведь слова – это основной фонд нашей знаковой системы. Если представить себе знаки в виде ярлычков, то мы, люди, оклеиваем словами-ярлычками практически все, что можем воспринять. Ярлычок
По мнению А.Б. Добровича, основное отличие человека в том, что он научился выделять из предметов их свойства, как если бы они существовали вне. Все это «означивалось» словами. И вот слова-знаки стали свободно парить над реальностью, причем один и тот же знак может «опуститься» на разные ее фрагменты, разные объекты. «Камень» – это и скала, и булыжник, и обтесанная плита.
«Круглое» – это и солнце, и голова, и яблоко. Производство орудий труда научило людей также отмечать существенные свойства предметов, существенные связи между ними. Само понятие существенности отражает потребности нашей деятельности. Существенно, зелена ли трава, но несущественно, зелен или красноват камень для наконечника стрелы, если и зеленый, и красноватый одинаково прочны и удобны для обработки.
Итак, для человека реальность «опредмечена», в то время как для животного она размыта. Любопытно, что остатки такой жесткой привязанности можно встретить в языках народов, длительное время развивавшихся вне всеобщей культуры. Американский исследователь Боас обнаружил, что в эскимосском языке нет слова «снег». Снег, лежащий на земле, называется «апут», но снег, возвышающийся в сугробах, – «кимуксук»; падающий снег – «кана», но снег, уносимый ветром, – «пиксирпок».
Однако если мир для человека «опредмечен», то это коренным образом изменяет его восприятие реальности. Он не впитывает ее пассивно, а видит мир сквозь сито усвоенных с детства знаков-символов.
Символ (от греч. symbolon – условный знак) – образ, являющийся представителем других образов, содержаний, отношений. Из этого следует, что знаки у него начинают выполнять особую функцию. Не только внешнекоммуникативную функцию оповещения других, но и функцию оповещения самого себя о происходящем. Человек отчитывается об этом перед самим собой, как отчитывался бы – в тех же знаках! – перед другими. Не в этом ли разгадка сознания, т. е. сознания: знания о реальности совместно с другими?
Отметим, что слова не существуют сами по себе. Они существуют и используются в рамках того или иного языка. Может показаться, что еще может быть проще. Ведь язык используют даже животные. Действительно, многие животные как бы общаются между собой с помощью урчания, мяуканья, лая, крика и т. д. Однако это нельзя назвать языком, хотя в голове каждого из них один и тот же звук пробуждает представление об одном и том же факте действительности. Можно думать, что пониманию звуков животные обучаются в группе с детства. Начинают они, вероятно, с простого подражания мимике старших, с воспроизведения звуков, принятых в стае, стаде. Условный рефлекс соединяет эти звуки, позы с реальными обстоятельствами. Однако только простым научением этого не объяснить. У никогда не встречавших стада, если это животное одного вида, очень сходные мимические, голосовые, жестикуляторные повадки. Следовательно, научаются тому, что уже запланировано эволюцией, задано генами. Кажется, о специфической для каждого вида форме взаимодействия животных позаботилась сама природа.