Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Птичка для дракона. Улететь и спасти(сь)
Шрифт:

— Наши демоны идут, — беззаботно сообщил Дааль, смахнув растрепавшиеся волосы со лба. — Вернее, ползут. Ты ведь не боишься?

Я что-то промяукала в ответ, припав к его плечу всем своим пушистым телом. И, как зачарованная, следила за огромными — раза в три больше обычных — кобрами, которые неспешно передвигались по льду. Их было пять.

— Они умеют плеваться ядом на расстоянии, — обыденным тоном заметил Дааль, — один плевок — и смерть. Но нам это не грозит. Смотри, какими послушными они сейчас станут. Едва ли ты когда-нибудь мечтала о том,

что увидишь такое зрелище!

Ох уж это самолюбование, в то время как змеи были всё ближе!.. Наконец, шипящие звуки вновь сорвались с губ Дааля, и незнакомые слова начали складываться в какую-то жутковатую песню. Я замерла, боясь пошевельнуться, а кобры, уже нацелившиеся на нас, опустили капюшоны и, как одна, поползли к паутине.

Дааль всё говорил им, словно пел, убеждая броситься навстречу собственной гибели. Ещё немного… Ещё… А как только демонические твари оказались в сетях, вновь начал крутиться медальон — всё быстрее и быстрее. Не дыша, я смотрела, как Дааль на расстоянии заматывает каждую кобру в кокон. Целиком.

— Всё, — выдохнул дракон, опуская руку с медальоном, закрыл и спрятал его. — Паутина ядовита, так что нечисти осталось жить недолго. Красиво получилось, не правда ли?

Придерживая меня на плече, видимо, чтобы от страха не свалилась, он шагнул чуть ближе к паутине. Я заметила, как по толстым нитям то и дело пробегают голубые искорки, но не успела поразмыслить о природе этой магии, когда Дааль заговорил вновь:

— Я был уверен, что вам понравится. Хотя, пожалуй, — он указал на одну из кобр, — змея, запутавшаяся в паутине, это чересчур символично. Да, Феолике из рода Ари?

Глава 25

Я не поверила своим треугольным кошачьим ушам. Во мне всё замёрзло, как будто снаружи было мало холода, а коварный дракон продолжал:

— Позвольте, я всё объясню. Весть о том, что вы сбежали, Феолике, — видимо, своей издевательской вежливостью он решил меня добить, — дошла до академии, и моя племянница Кэрхильд как-то упомянула, что Вильгерн из рода Ирр выглядел бледным и расстроенным, когда при нём сообщили об этом. Ещё раньше фамильяр Кэрхильд проговорился, что Вильгерн брал у них немного антимагии. И я подумал, уж не он ли тот чёрный дракон, что помог вам бежать? Ведь браслеты на ваших ногах легче всего было разомкнуть именно антимагией. Разумеется, я никому об этом не говорил, но как вариант, держал в уме.

Я попыталась соскочить на землю, однако Дааль был начеку. Он схватил меня, а неосторожно посмотрев ему в глаза, я и вовсе обмякла и больше не сопротивлялась. За моей спиной умирали кобры в серебристых коконах.

— Сандрена из рода Тэрль говорила во дворце, что вы назвались чёрному дракону именем господской кошки: Дара. Впоследствии Келлиэль тоже упомянула это имя, а недавно… недавно мы с ней нашли в лесу серую кошку, которой неоткуда было там взяться. Если, разумеется, это не серая драконесса. Как видите, уже многовато совпадений! Но я должен был кое-что уточнить.

В

лесу, за спиной дракона, мне почудилось какое-то шевеление. Однако я была слишком подавлена, чтобы интересоваться местным зверьём. Лёд на земле стремительно таял, так что вряд ли это оказался бы демон.

— Пока вы сидели у меня на коленях и мурлыкали, я всё-таки покопался в вашей голове. Вы не заметили, да и не могли заметить, — Дааль улыбнулся, вызвав у меня желание расцарапать его. Он что, ставил на мне эксперимент?!

— Я нашёл подтверждение своим догадкам, полистал нужные мысли, как страницы, но заглядывать слишком далеко не стал. Побоялся навредить вам, пока вы в кошачьем теле.

Надо же, какая деликатность по отношению к преступнице! Ах да, я же спасла его дочь. Наверное, дело в этом.

— Когда я узнал все ваши намерения, мне стало любопытно, осуществите ли вы свой план… И вы смогли, Феолике! Увы, как бы я ни восхищался вашей дерзостью и решимостью, но вам придётся обернуться человеком и раскрыть мне все свои мысли. До единой. Правда, это потом. А сейчас, — Дааль взглянул поверх моей головы, — когда нечисть мертва, давайте вернёмся в Замок-Артефакт.

Как он сказал, запутывая кобр в паутину? Всё. Со мной покончено. Меня допросят, тщательно покопавшись в мозгу, и даже если не отправят в Ирлигард, то свободы мне не видать. Я никогда, никогда не смогу разыскать Вильгерна… Отчаянное мяуканье вырвалось из моей груди.

А затем события понеслись вскачь.

Шевеление в лесу обернулось серой дымкой. Из неё вырвался дракон и, взмахнув огромными стальными крыльями, бросился к нам. Я закричала диким кошачьим криком. Растерявшийся Дааль успел обернуться, но тут вихрь ослепил нас обоих. Я полетела куда-то вбок, слыша вопль ужаса и боли. Перекатилась по земле, встала на все четыре лапы. И тут же припала к остаткам травы, трясясь, как в лихорадке.

Вновь появившаяся дымка рассеялась, и я увидела неизвестного мне дракона, одетого в грязные лохмотья. Невысокий, русоволосый, худой, даже тощий. В сторону Дааля боялась смотреть, но, судя по тому, что незнакомец заговорил с ним, белый дракон был ещё жив.

— Узнаёшь меня? Благородный Рахни из рода Ассту, если вдруг запамятовал. Пошёл на след демонов, думая найти тебя, и нашёл!

Рахни, как он себя назвал, выдержал драматическую паузу. Он стоял спиной ко мне, да и кто ждёт нападения от простой кошки?

— Удивляешься, почему я атаковал тебя, когда мы еле знакомы? Да вот, — небрежно продолжал Рахни, — передаю привет от узников Ирлигарда. Там же не один дракон сидит из-за тебя и квизари с их расследованиями.

Я глубоко вдохнула и выдохнула, постаралась взять себя в руки. А затем сосредоточилась и со второй попытки приняла человеческий облик.

— Жаль, до квизари так просто не добраться… Зато с тобой нежданно-негаданно удача улыбнулась, — ни о чём не подозревая, говорил Рахни. — Никаких свидетелей, кроме дохлых демонов и паршивой кошки!

Поделиться:
Популярные книги

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

ЧОП ’ЗАРЯ’

Гарцевич Евгений Александрович
1. ЧОП ’ЗАРЯ’
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
ЧОП ’ЗАРЯ’

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Сочинения в трех томах. Том 1

Леблан Морис
Большая библиотека приключений и научной фантастики
Детективы:
классические детективы
5.00
рейтинг книги
Сочинения в трех томах. Том 1

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I