Пуля для дублера
Шрифт:
В то время как все посетители ресторана отошли от окон и в ошеломленном молчании наблюдали за тлеющими машинами, Карелин незаметно подполз к стене здания, подтягиваясь так быстро, как только мог, до угла, а затем на другую сторону. Просто исчезнув из виду, он остановился, чтобы перевести дыхание. Он думал, что с ним все в порядке, но его кишки, казалось, раздулись непропорционально. Его голова все еще пульсировала от удара, слух почти пропал.
Через несколько секунд к дымящимся машинам с ревом подъехали два мотоциклиста в шлемах. Водитель "Форда", тоже в
Затем стрелок полез в карман кожаной куртки и, вытащив гранату, бросил ее на заднее сиденье "Мерседеса". Оба мотоциклиста с ревом умчались прочь, и к тому времени, когда граната взорвалась, вызвав второй и третий взрыв, когда взорвались бензобаки, всадники на своих стальных конях были уже далеко.
Весь инцидент длился меньше минуты.
– Женя.
– Сабитов снова был на линии.
– Положи трубку и иди в аптеку. Когда ты попадешь внутрь, спеши прямо в заднюю часть магазина и выходи через дверь черного хода во двор.
– Подожди...
– Человек Мандрыкина внутри исчез.
– Но я только что услышал ...
– Сделай это!
Беликов закинул в карман сотовый телефон и вошел через аптечную дверь, бывшую в нескольких шагах от него. Войдя внутрь, он быстро сориентировался, затем направился за угол в проход, внезапно столкнувшись с четырьмя людьми, собравшимися вокруг чего-то на полу.
Когда он приблизился, все удивленно и недоверчиво посмотрели на него. Беликов с первого взгляда определил их как аптекаря в белой куртке, возможно, его жену, также одетую в белый жакет, ребенка и женщину, которая, казалось, была ее матерью. Он не остановился, чтобы понять это, просто протиснулся сквозь них, чуть не поскользнувшись на том, на что они смотрели.
К тому времени, когда он понял, что прошел через лужу крови, а затем поняв, как она туда попала, он уже открывал дверь во двор.
Дуло пистолета уперлось ему в спину. Это была та самая женщина, стрелявшая в кафе в Мурада.
– Ты вовремя. За мной!
– сказала она, уже поворачиваясь, чтобы идти впереди, ее голубая юбка скрипела, когда она повела Юрия через двор, через дверь в дальнем конце в другой двор, а затем сразу же вверх по каменной лестнице, которая вела на второй этаж. Они свернули в коридор и оказались лицом к лицу с Мансуром Сабитовым.
– Я затащил парня под лестницу, - сказал он женщине. Он посмотрел на Беликова, и в какой-то момент ему показалось, что с ним что-то происходит, но он этого не замечает. Он увидел кровь на одежде Сабитова. Тот вспотел и запыхался.
Сабитов оторвал от него взгляд и посмотрел на женщину.
– Я иду готовить
Внезапно он исчез, и женщина толкнула Беликова через дверной проем в открытый внутренний дворик. Они пересекли его и ворвались в квартиру.
Фархадов повернулся к ним. Он стоял у двух открытых окон, выходивших на площадь. Они находились над аптекой 'Авис'. В одной руке он держал автоматический пистолет, а другой прижимал к уху миниатюрный наушник.
– Твой человек не придет, - сказал Фархадов.
– Они мертвы. Все они.
Беликов ошеломленно уставился на него.
Фархадов поднял наушники и автомат.
– Мансур взял их у парня внизу в аптеке. Я слышал донесение Мандрыкину, что дело сделано.
Беликов знал, что это правда. Сомнений не было.
– Ребята Мандрыкина видели, как ты вошел в аптеку, - сказал Фархадов.
– Они пытались связаться с этим парнем, а когда он не ответил, переключили частоты. Теперь это бесполезно, - сказал он, швыряя крошечный наушник через всю комнату.
– А там, - добавил он, мотнув головой в сторону площади, - твои все исчезли.
Фархадов говорил быстро, и его знаменитое самообладание было заметно подорвано.
– Я позвал своих людей, - сказал он, бросаясь через комнату к креслу, где лежала открытая серая нейлоновая сумка. Он сунул пистолет внутрь.
– Мне нужно идти.
Женщина, все еще не проронившая ни слова, вытаскивала вещи из открытого ящика комода у входа в другую комнату. Она принесла Фархадову пакет с чем-то, завернутым в прозрачный пластик-похоже, документы, - и тот сунул его в сумку. Он сильно вспотел.
– Я дам тебе номер, - сказал Гасан.
– Ты его не вспомнишь... со всем этим ... я покажу тебе, где его спрятать. Спусти штаны. Марьям, фломастер!
Женщина схватила с комода черный маркер и протянула ее Юрию, который расстегнул брюки.
– Напиши это на внутренней стороне бедра. Если они тебя разденут, то не увидят.
– Кто?
– Кто угодно! Быстрее!
Беликов наклонился и дрожащей рукой написал на внутренней стороне бедра номер, который ему продиктовал Фархадов. Гасан повторил, и Юрий нервно провел пальцем по цифрам. Черт, кто-нибудь разберется с этим позже.
– Когда доберешься до наших людей, воспользуйся этим номером, - сказал Гасан.
– Время на исходе.
Время действительно истекало. Беликов подтянул штаны и застегнул ремень. На самом деле, он был чертовски уверен, что времени нет совсем, и что числа, которые он только что написал на своей коже, были бесполезны.
Фархадов начал застегивать сумку, но вдруг остановился. Он посмотрел на Юрия. Затем он вытащил пистолет из сумки и протянул ему.