Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пушкин и пустота. Рождение культуры из духа реальности

Ястребов Андрей Леонидович

Шрифт:

Всякие прочие огрехи – пустяки, главное: правильно произносить «звонит» и «торты».

Защитой языка обеспокоены не только мы или испанцы. Такая же хлопота стоит перед французами, немцами. Не нужно думать, что только у нас над языком издеваются.

В 1960-е годы среди интеллигентного народа ходила такая байка. Большой спец-языковед, научаствовавшись в дискуссиях о необходимости упростить русский язык (как слышится – так и пишется) пригрозил: «Я этого зайца есть перестану, если его через „е“ или „и“ писать будут».

Что тут сказать? Многое можно сказать. Например, были времена – кто-то зайцев мог есть и все равно лингвистически капризничал. Еще можно сказать так:

мы тут индивидуализировали, индивидуализировали, да не выиндивидуализировали. Или: капризничали, капризничали, да перекапризничали. На связках орем, язык защищая. Вхолостую. На одной ноте. Кричим, негодуем, шантажируем зайцами, а время отправило русский язык в ссылку, в массовку. Будет заяц писаться через «и» или через «е» – проблема, интересная только дюжине специалистов в России.

А тут еще проблема возникла – засилье иностранщины… Что же, как говорится, делать?!

Довольно празднословия. Пора прислушаться к дельным советам.

На досужий вопрос «а что такое étuvée из овощей?» герой одного американского романа дает совсем не разгильдяйский ответ: «Никогда не ешьте блюда, название которых не можете произнести, и ничего такого, в чьем названии над буквами присутствует аксан».

Может, рекомендациями американца воспользуемся? Английский язык в США вот уже 200 с лишним лет деградирует, деградирует, да чтой-то не выдеградирует. Напротив, ХХ век отмечен акцентом этого-самого американо-английского языка. Языка новых технологий, которые мир прилежно копирует.

Если мы хотим сохранить лицо русского языка в мире, мы должны выпускать современные технические игрушки «Ай, Пушкин».

Мы должны заселить весь мир ресторанами «Щи да каша».

Мы должны сделать так, чтобы нас уважали.

Вместо этого мы опять и опять будем объявлять войну за чистоту языка и шипеть-негодовать: «торты», «звонит», «étuvée из овощей».

Говорят, русский язык великий и могучий…

Говорят, в эскимосском языке есть триста определений снега. Все. Вот и вся информация. Эскимосский язык, очевидно, чрезвычайно богат. Но это богатство никому не нужно. Даже самим эскимосам.

Политкорректность и мат

За чистоту языка борются не только у нас. И в Америке встречаются горячие головы. Недавно в США была выпущена книга профессора-лингвиста Дианы Равич «Полиция языка». В эту книгу включены 500 слов и выражений, изъятых чиновниками из школьных учебников. Непримиримые борцы за политкорректность решили, что слово «красотка» оскорбляет феминисток, «глухой» – инвалидов. Если следовать подобной логике, иронизируют журналисты, так можно запретить и слово «апельсин», так как оно неуместно для людей, у которых аллергия на цитрусовые.

Беда современности: матерное слово стало ежедневной языковой практикой нашей молодежи. Кстати, не только нашей. В Англии или США – подобное тоже стало тенденцией.

Кстати, в 2010 году игнобелевскую премию получила группа английских психологов за доказательство того факта, что ругань увеличивает терпимость к боли. «Разрушители мифов» провели испытание на 32 добровольцах, которые держали руку в баке со льдом, они пришли к выводу: чем жестче ругательство, тем дольше можно продержаться. Крик типа «а-а-а-а!» эффекта не дает.

Можно, конечно, допустить, что мат увеличивает терпимость нашей молодежи к социальной боли. Но не будем допускать этой версии. Рассмотрим другие. Например, можно списать деградацию языка на какую-нибудь дурновоспитанную социальную страту. Как бы не так. Не выходит.

Журнал «Forbes» (ноябрь 2010), рассуждая о российских реалиях, которые определили новый язык общения, отмечает, что язык не только

«описывал изменившийся мир, но и сам по себе стал орудием обогащения». Делается парадоксальный вывод, что мир «новых русских» хоть и формировался под влиянием американской гангстерской мифологии, но при обилии заимствований «новый русский» стал «островком патриотизма, почти свободным от иностранщины». Оказывается, слов новорусского достаточно для описания жизни, неважно, в жанре легенды или анекдота: «На „бехах“ или „меринах“ крутые пацаны ездили на стрелки, где терли тёрки; наезжали на коммерцев, чтобы стать им крышей, кидали лохов и ставили их на счетчик; порой, быковали и беспредельничали; фильтровали базар». Есть анекдот про цитату из учебника новорусского языка: «Для образования существительного от глагола с ударными окончаниями – ать, – ить, – ять, – еть необходимо к глаголу в прошедшем времени единственного числа добавить окончание – ово: вязать – вязалово , бубнить – бубнилово , стрелять – стрелялово . Следует запомнить глагол, от которого существительное образуется чисто в виде исключения: гнать – гониво» .

«Новый русский» как защитник русского языка звучит не более дико, чем чиновник как защитник русского языка.

Возможно, это прозвучит спорно, но язык «братков на бехах» куда ближе к гоголевской экспрессии, нежели привычный русский канцелярит, который мы пытаемся выдать за вдохновенное слово.

В-стосемидесятых, в метаморфозах русского языка и сознания можно обвинить современную отечественную литературу. Это тоже будет правдой.

Вспомним еще раз данные, приведенные в журнале «Афиша», который провел мотивный анализ наиболее популярных романов десятилетия. Семантическое поле 2000-х определяют следующие понятия: страх, пустота, тоска, смерть, бессмысленность, дерьмо, молчание, ненависть, туман. К этим опорным символам нашей эпохи мы – радетели чистоты языка – с тупой настойчивостью чучельников пытаемся пришить ключевое слово «Пушкин». Это чудовищно!

О могучем русском. Только о могучем! И очень могуче…

Когда кто-либо пишет о русском языке, он непременно обратится к пухлым цитатникам и воспроизведет что-нибудь броское из Ломоносова, Тредиаковского, Гоголя или Толстого. Общий смысл хрестоматийных высказываний заключается в том, что на немецком можно командовать, на английском изобретать, по-французски изъясняться в любви, на австралийском просить бумеранг, чтобы он возвратился, на танзанийском пересказывать сны слонов и т. д. А потом многозначительно произнести: вот все это, вместе взятое, просто великолепнейше передается русским языком! Кульминация праздника – это высказывание иноземца о «великом и могучем». Фридриха Энгельса, например: «Как красив русский язык! Все преимущества немецкого без его ужасной грубости».

Какая нелепая наивность самообольщения.

Во всем громком всегда присутствует наивность вперемежку с гордостью, отчаянным желанием скрыть неубедительность, уязвленное самолюбие. Подобные сборники цитат, восхваляющие родной язык, издаются везде. И в Германии. И во Франции. И в Танзании.

Защищая русский язык, мы до хрипоты готовы отстаивать мужской род слова кофе, а, к примеру, иронию А. С. Пушкина – «Как уст румяных без улыбки, / Без грамматической ошибки / Я русской речи не люблю» – мы не очень привечаем. Вовсе не потому, что мы ненавидим иронию, причина в нашей убежденности: если жизнь у нас неправильная и скотски-плебейская, то хоть что-то должно быть правильным и имперским.

Поделиться:
Популярные книги

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Старая дева

Брэйн Даниэль
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старая дева

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего