Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пустоцветы Меотиды (Ричард Блейд - странствие 3)
Шрифт:

Сейчас эта амазонка о чем-то тихо толковала со старшими женщинами эстарда Шод. Принц Тархион с любопытством озирался по сторонам; он явно был нечастым гостем в подобных местах. Старец в сером стоял неподвижно, его спокойное суховатое лицо с седыми кустиками бровей и бритым подбородком показалось разведчику добродушным. Этот пожилой джентльмен чем-то неуловимо напоминал Дж., что сразу внушило Блейду симпатию.

Одна из воительниц, стражей эстарда, медленно двинулась вдоль строя рабов. Здесь были только мужчины, три

с половиной сотни человек; девушки уже сидели в мастерской за ткацкими станками.

Внезапно амазонка, требуя внимания, подняла руку.

– Блейд! Блейд из Альбиона, работающий в каменоломне, сюда!

Разведчик вздрогнул. Похоже, о нем вспомнили! Кто? Почему?

Отодвинув плечом стоявшего впереди Пата, он вышел из шеренги.

– Я - Блейд из Альбиона.

– Туда!
– амазонка показала в сторону прибывших, стоявших слева от входной арки.
– И держи себя почтительно, варвар, если не хочешь попасть на рудники!
– она отступила в сторону, опять подняв руку, и группы рабов послушно потянулись к воротам. Блейд же зашагал туда, куда его послали.

Он остановился перед принцем и отвесил поклон; затем так же вежливо склонил голову перед старцем. После этого мужчины его больше не занимали; он пожирал глазами молодую лучницу с карими глазами. Фарра была очаровательной девушкой, но эта... Такие красавицы встречались Ричарду Блейду не часто, а он знал толк в женской красоте!

– Этот?
– принц повернулся к рослой предводительнице отряда.

– Да, сын Сата...
– она поискала взглядом свою подругу.
– Я ведь не ошибаюсь, Гралия?

Гралия! Ее зовут Гралия!

– Не ошибаешься, Кавасса. Только тогда он был совсем голым и без этой бороды.

Голос ее звенел, как серебряный колокол.

Старшая амазонка повернулась к принцу.

– Мы обе узнали его, господин.

– Хорошо, - юноша внимательно оглядел могучую фигуру пленника - раз, другой, не скрывая своего интереса. Блейд про себя возликовал, предчувствуя, что ворота эстарда Шод вскоре навсегда закроются за его спиной.

– Почтенный Лартак, - принц благосклонно кивнул старику, - ты можешь расспросить этого человека.

– Благодарю, сын Сата, - Блейд уже второй раз слышал это выражение и догадался, что так положено титуловать наследника. Старец меж тем шагнул вперед и, протянув руку, положил ее на плечо разведчика. Долгую минуту он всматривался в его лицо и глаза, затем удивленно покачал головой: - Никогда не видел таких людей... Откуда ты, юноша?

– Я давно уже не юноша, досточтимый отец мой, - ответил Блейд, - но спасибо, что ты назвал меня так. Ведь всем хочется подольше сохранить молодость, хотя не каждому это удается.

Старик, пораженный, отпрянул; глаза принца весело сверкнули, а девушки из его охраны подошли поближе. Теперь Гралия стояла в трех шагах от Блейда, рядом со своей рослой

подругой. Она тоже была высокой, но все-таки дюйма на три пониже Кавассы.

– Никогда не слышал таких речей от варвара с севера!
– воскликнул Лартак.
– А уж я-то повидал их немало!

– Удивительное дело, - заметил Блейд с улыбкой, - в моей стране считают варварами тех, кто живет на юге и востоке. Может быть, почтенный мудрец, - он снова склонил голову, - пришла пора вспомнить, что мы оба люди? Просто люди, не так ли?

– Конечно, ты прав, чужеземец, - старик медленно кивнул.
– Мы оба люди, а не дикари, не способные связать двух слов ни на меотском, ни на своем родном языке. Я вижу, ты - умудренный опытом и жизнью муж, и я читаю в твоих глазах спокойствие и честность. Скажи, как же ты попал в нашу землю?

Улыбнувшись, Блейд поздравил себя с успехом. Этот старец явно относился к клану местных яйцеголовых, любителей поболтать об устройстве мира и вселенной, о нравственных проблемах, о философском камне и четырех вечных стихиях - словом, о королях и капусте. Таких людей было нетрудно подцепить на крючок, и Блейд, послав еще одну ласковую улыбку прелестной Гралии, забросил удочку.

– Я попал в плен на галеру осролатов, и когда мне там надоело, решил высадиться на берег.

Осролат был одной из Древних Стран, что лежали на юге, за морем; государство купцов и торговцев, чьи суда и караваны колесили по всему свету. Об этом Блейду рассказывала Фарра.

Лартак нахмурился.

– Не припомню, чтобы за последний месяц корабли осролатов приближались к нашему побережью, - произнес он.

– Это судно шло в Райну, на восток, - заметил Блейд.
– Мы миновали Меот в ночную пору в двадцати фарсатах от суши.

– Двадцать фарсатов!
– это было около десяти миль. Ты хочешь сказать, что проплыл ночью двадцать фарсатов?

– Конечно!
– разведчик пожал плечами.
– Что здесь такого? Море было спокойным.

Он покосился на Гралию и опять улыбнулся ей, заметив, что Кавасса грозно нахмурила брови. Ревнует? Или боится, что он соблазнит самого прелестного стрелка из ее взвода?

– Я полагаю, что это утверждение легко проверить, - вдруг произнес юный Тархион - Меотский залив как раз шириной в двадцать фарсатов.

– Чтобы доставить тебе удовольствие, сын Сата, я готов переплыть его два раза, - произнес Блейд, и он действительно мог это сделать.

Тархион окинул его задумчивым взглядом.

– Возможно, ты доставишь мне удовольствие, чужеземец... но несколько иным путем.

Старик поморщился.

– Ладно, ладно, мой господин! Я уже готов согласиться, что сильный человек способен одолеть за ночь такое расстояние!
– Он повернулся к Блейду.
– Но какова цель твоих странствий? Или ты попал в плен во время войны?

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Имя нам Легион. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5