Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пустоши Альтерры, книга 1
Шрифт:

Вскоре дверь таверны открылась, впуская короткий поток холодного ветра. Вошёл мужчина, на вид обычный торговец, с плечами, склонёнными под тяжестью дорожной жизни. Он бросил взгляд по сторонам, увидел Лиссу и направился к ней.

— Ты опоздал, — сказала она спокойно, даже не поднимая глаз.

Мужчина сел напротив, его руки нервно потянулись к кружке, которую ему поставил трактирщик.

— Извините, госпожа, просто на форпостах проверка...

— Меньше оправданий, больше дела, — перебила она,

отставляя кружку. — Всё у тебя?

Мужчина кивнул, порывисто вытащив из-за пазухи потрёпанный свёрток. На стол легла тонкая, грязная бумага. Лисса, не торопясь, развернула, расправив углы. На сероватой поверхности кривыми строками был указан список грузов: мешки с зерном, контейнеры с выпаренной органикой, ящики с консервами и другие позиции, которые могли показаться обыденными. Но её взгляд задержался на нижней части бумаги — подпись одного из людей Гренча и официальный бланк с водяными знаками делали этот документ по-настоящему ценным.

Она провела пальцем по краю бумаги, на мгновение задумавшись. В Альтерре бумага была редкостью, почти реликвией. Добывать древесину в суровом, почти безлесном мире было невероятно сложно, а переработка в бумагу — трудоёмкой задачей. Большая часть записей в городах делалась мелом на досках или выцарапывалась на металлических пластинах. Бумага же использовалась только для самых важных документов: договоров, реестров и подтверждений сделок, защищаемая знаками.

"Список на бумаге. Даже с этим знакомым водяным знаком. Если это не убедит Бритву, то ничего не убедит."

— Ты понимаешь, насколько это важно? — тихо спросила она, даже не взглянув на мужчину.

— Да, госпожа — быстро ответил он, вытирая ладони о штаны. — Мы специально достали бланк из запасов Альдены. У нас ушло несколько недель, чтобы всё организовать.

Лисса медленно кивнула, её взгляд вернулся к документу. Каждая строчка, каждая деталь должна была выглядеть правдоподобно. Она снова внимательно посмотрела на подпись. Ровные линии, знакомый почерк. Для большинства людей это могло показаться мелочью, но в мире, где бумага была редкостью, каждая такая деталь кричала о подлинности.

Лисса сложила бумагу, её взгляд стал холодным и сосредоточенным.

— Теперь слушай внимательно — сказала она, поднимая глаза на мужчину. — Ты пойдёшь в квартал Бритвы. Передашь это так, чтобы её люди подумали, что сами нашли документ. Или что отобрали у тебя.

Сначала Лисса хотела поручить эту работу другому. Кто-то более привычный к таким делам, достаточно незаметный, чтобы не вызывать лишних подозрений. Однако чем больше она думала об этом, тем больше осознавала: ещё один исполнитель — это лишний риск. Чем меньше людей знают про ее игру, тем лучше.

"Пусть это будет Хэдрик, ничем не лучше и не хуже других."

Лисса терпеливо ждала, пока мужчина начнёт говорить,

но Хэдрик всё ещё медлил. Его взгляд метался по залу, будто он искал выход или хотя бы спасительное оправдание. Она видела это часто: нерешительность, попытки найти лазейку.

Наконец, он выдавил:

— Простите, госпожа... может быть, вы поручите это кому-то другому? Я не думаю, что справлюсь.

Лисса медленно поставила кружку на стол. Её взгляд в прорези вуали, до этого спокойный, стал холодным и цепким.

— Ты уже справился. Ты пришёл сюда. И ты выслушаешь, что я скажу.

— Я... — начал он, но она подняла руку, заставляя замолчать.

— Ты знаешь, кто я? — спросила она, склонив голову.

Мужчина чуть растерялся, замотал головой.

— Нет, госпожа.

— И это к лучшему — ответила Лисса, её голос был тихим, в нём звучала угроза. — Потому что если бы ты знал, не спорил.

Она чуть наклонилась вперёд, вуаль едва уловимо зашевелилась от её дыхания.

— У тебя есть жена, так? И дочь.

Хэдрик замер, его лицо стало напряжённым.

— Откуда…

— Знаю? — перебила она, её голос стал твёрже. — Я знаю больше, чем ты думаешь. Я знаю, что твоя дочь любит старые игрушки, которые ты приносишь с рынков. Что твоя жена каждый вечер ждёт тебя у окна, пока ты работаешь.

Мужчина побледнел, руки сжались в кулаки на столе.

— Оставьте их в покое.

— Это полностью зависит от тебя — ответила Лисса, её тон был ледяным. — Ты сделаешь то, что я скажу, и твоя семья никогда не узнает, что ты был здесь. Ты выйдешь из этой таверны, как будто ничего не произошло.

Мужчина смотрел на неё, взгляд был смесью страха и отчаяния. Лисса откинулась назад, будто давая ему время обдумать.

— Если я попаду к людям Бритвы, они… — тихо сказал Хэдрик.

— Может и попадёшь, но выйдешь, если сделаешь всё правильно — перебила она, её голос был резким. — Ты просто отнесёшь это туда, где они смогут это найти. Никаких вопросов. Никаких ошибок.

Он молчал, опустив голову. Лисса дала ему несколько секунд, а затем произнесла мягче:

— Я не хочу причинять боль твоей семье. Но если ты меня подведёшь, ты знаешь, что будет.

Мужчина медленно кивнул, руки снова дрожали.

— Хорошо. Я сделаю.

Она позволила себе едва заметную улыбку, хотя её глаза оставались холодными.

— Умный выбор.

Лисса кивнула, откидываясь назад.

— Тогда иди. И помни, что я знаю, где ты живёшь.

Мужчина поспешно поднялся, убрав свёрток за пазуху. Он быстро направился к выходу, его шаги звучали неровно, будто он боялся, что остановится и не сможет уйти. Лисса наблюдала за ним, пока он не исчез за дверью. Она снова взяла кружку, но так и не отпила. Её мысли уже были далеко впереди.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Вторая жизнь

Санфиров Александр
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.88
рейтинг книги
Вторая жизнь

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание