Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пустынный океан
Шрифт:

Я вытянула вперед ноги. Новая обувь сильно натерла мне стопы, но я не в том статусе, чтобы разуваться прямо здесь. Впрочем, Альфинур привел меня в сад, а сейчас здесь никого нет. Так что…

Как только я наклонилась, позади послышались шаги, и я вновь выпрямилась. Повар нес на подносе закуски, сладости из цветов и чай. Он даже представить себе не может, как сильно я ему благодарна!

— Вот, надеюсь, что это поднимет вам настроение!

Я улыбнулась и похлопала в ладоши.

— Вижу, вы уже взбодрились! Госпожа, вы молодец!

— Все благодаря тебе, я даже не знаю, как тебя отблагодарить…

— Мне достаточно того, что вы улыбаетесь.

Ну вот, я снова покраснела. Мне так тепло

рядом с ним. Честно признать, я бы хотела думать, что это больше, чем признательность, но теперь так страшно допустить одну и ту же ошибку. Вдруг, он такой же, как Табрис? Вдруг, за этой маской красоты и доброты скрывается та же алчная душа? Как же мне научиться распознавать в людях фальшь…

— У вас кожа на ноге покраснела…Неудобная обувь?

— Да, натерла, жду не дождусь, чтобы их снять.

— Так разуйтесь, здесь же никого нет… — он встал с лавки и сел передо мной, аккуратно поднимая одну мою ногу. — Давайте я помогу. У вас и платье, думаю, неудобное…

Это, безусловно, немного смущало. Альфинур снял сначала одну сандалию, а затем, когда поднял вторую ногу, вырез, шедший от бедра, раскрылся, оголив его. Покраснев, я повернула голову, смотря на фарфоровую чашку на подносе.

Его руки были очень теплыми, и мне было так приятна эта забота, что я не сразу поняла, что он уже как минуту просто держит босую ногу в своих руках, смотря на нее своими красивыми глазами. Когда же он коснулся губами моей щиколотки, я ойкнула, щеки буквально горели огнем. Я даже не знала, как себя вести. Опять. Он мой слуга, и я думать не думала о нем, как о…Но сейчас, когда тело сводит истомой от одного его поцелуя, я не хочу убирать ногу, не хочу, чтобы это тепло исчезало. Как же стыдно…

Он поцеловал вновь. И вновь, на этот раз немного выше. Затем коснулся губами голени, колена, бедра, внутренней стороны бедра…Этот поцелуй настолько показался мне горячим, что я зажмурилась и вжала голову плечи. Сегодня слишком многое произошло, я просто не успеваю правильно все оценить.

— Простите меня, — должно быть, Альфинур увидел мое потерянное выражение, а потому вскочил на ноги и поклонился. — Я…Прошу великодушно простить меня…

Он покраснел и с этими словами быстро удалился, оставив меня босую и смущенную на лавке с остывшим чаем.

Глава 4

— Ты…Точно уверена? — я села на краешек кровати, прижимая к себе мягкую подушку. Вечер плавно сменялся ночью, и сегодня я, вопреки своему статусу, вновь собиралась спать одна, так как звать Валефора в свои покои не было желания. Особенно после услышанного.

— Да. Простите, что говорю вам об этом перед сном, но, я думаю, вы обязаны это знать, — Айе аккуратно убрала чашки на поднос и подала мне белые салфетки. В последнее время мы стали с ней очень близки. Я узнала о её прошлом и прошлом её брата, которого я не видела с тех самых пор, как состоялся визит кланов. На их долю перепало много испытаний, и судьба продолжала проверять их на прочность по сей день. Айе рассказала мне о своем возлюбленном, коим оказался один из моих братьев, и честно призналась в том, что слишком смущается в его присутствии и не может вымолвить ни слова. Осознавала она и то, что любовь эта безответная и в некотором роде тщетная, ведь не в её статусе брать себе в мужья сына императрицы.

— Спокойной ночи, госпожа, — она искренне улыбнулась, и я поступила также в ответ.

Как только дверь закрылась, я обернулась. Цейхан, что все это время готовила мне кровать ко сну, хмурилась. Хлопала по подушкам с такой силой, что я даже отсела подальше.

— Госпожа, вы ведь понимаете, к чему это может привести? — в её голосе явно сквозило недовольство.

— Цейхан, то, что к Валефору приходила незамужняя

девушка, еще ничего не означает. Айе сказала, что просто видела, как они разговаривали в его кабинете, — если быть честной, то эта новость меня огорошила. И пока я не понимала, какого характера был этот шок. Передо мной был лишь факт того, что Валефор, не предупредив никого, принял гостью. Красивую гостью…

— Госпожа, — Цейхан вытянулась в струну и крепко сжала перед собой руки. Я могла понять её резкую реакцию, ведь она придерживалась старых норм, в окружении которых её взрастили. — Это не случайная прохожая и не представительница сотрудничества. Она даже не состоит в Совете! Это одна из дочерей Сапфировой Императрицы. Почему же тогда достопочтенный Валефор не рассказал вам о ней? Госпожа, если ваш первый муж состоит в связях с этой девицей, вы сами знаете…

Я кивнула, пытаясь сохранить спокойствие на лице. В империи существовали как закрепленные законом, так и негласные нормы, которым необходимо было следовать. К последним относился вопрос, касающийся измен. Факт раскрытия измены со стороны замужней дамы не карался, но репутация самой госпожи при этом резко падала, так как к подобному относились негативно. Женщина является центром круга, что состоит из шести её мужей, и никого более в этот круг пускать было нельзя. Иначе равновесие нарушится, как и жизнь дамы. К тем, кто еще не имеет всех мужей, это, что удивительно, не относилось. Подобное поведение в таком случае называли «поиском кругового звена». Измена со стороны мужа порочила весь дом. Это означало, что госпожа не в состоянии следить за своими любимыми и не может удовлетворять их прихоти. Поступок изменщика расценивался как неуважение к своей жене, и та была вправе изгнать мужа из семьи. Однако грязь навеки покрывала этот дом.

Так было на словах. В подобный «устав» верили госпожи старой закалки, но теперь же на деле…Если измены не видели, значит, измены не было. Вот и все. Поэтому неудивительно, что Цейхан была так возмущена поведением моего мужа, что поступил довольно непредсказуемо. С одной стороны меня раздирало любопытство, с другой — во мне говорила гордость, ведь это мой дом, и я на законных правах должна знать обо всем, что в нем происходит, с третьей — я чувствовала волнение, граничащее с уколом ревности. Понимаю, что между нами совершенно ничего нет, и все же, неужели у него действительно есть возлюбленная, с которой он намерен продолжать отношения?

— И как же мне стоит поступить? Поговорить с ним?

— Госпожа, не забывайте о собственной гордости. Мужчина должен желать вас и бегать за вами, а не вы. Думаю, нам лишь необходимо дать приказ наблюдать за вашим мужем.

— Попросить кого-то из недавно нанятой стражи? Я этих охранников даже в лицо не разглядывала и совершенно никого не знаю…Неловко.

— Будьте покойны. Вам не пристало заниматься такими вещами. Позвольте мне сделать все самой.

Пожелав мне спокойной ночи, Цейхан удалилась, пообещав, что она с этим недоразумением разберется. Если же что-то действительно произошло, то это останется в стенах этого дворца.

В Цейхан я была уверена абсолютно, а потому сразу же легла спать, но так и не смогла заснуть. Несмотря на усталость, кровать казалась неудобной, а подушка слишком быстро «сдувалась» и её приходилось постоянно сбивать заново. Тяжелая голова клонилась вниз, но, переполненная мыслями о Валефоре и завтрашней поездке в шахты, погрузить меня в мир снов она не могла, поэтому спустя час бесполезной раздражающей возни я вышла из спальни. Говорят, что после прогулки на свежем воздухе, заснуть гораздо легче. По мне, так лучше выпить горячего чая с травами. Но сейчас так поздно. Будить Айе мне совесть не позволит, лучше сделаю все сама. На улице довольно прохладно в это время, а мерзнуть я не хочу совсем.

Поделиться:
Популярные книги

Неомифы

Неделько Григорий Андреевич
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Неомифы

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

В тени пророчества. Дилогия

Кусков Сергей Анатольевич
Путь Творца
Фантастика:
фэнтези
3.40
рейтинг книги
В тени пророчества. Дилогия

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса