Путь к тишине. Часть 2
Шрифт:
— Тебе известно, как действует эта машина? — спросил Джо.
— В общих чертах. Абсолютно точно, что пока изобретателю не удалось научиться с ее помощью управлять сознанием Бессмертного. Она действует только на наше биополе и разрушает его, так или иначе. Одна жертва уже есть.
— А кого они наметили в качестве Единственного?
— Дункана МакЛауда, разумеется. А у него, надо заметить, и так не все дома…
— Постой, постой, — остановил его Джо. — То есть они нарочно устроили охоту на МакЛауда? Но вся эта история с Энн Линдси…
— Эта история должна послужить еще одним предостережением,
— Наверно, так и есть, — поежился Доусон. — А что насчет этого сумасшедшего изобретателя? Мы могли бы принять участие в поисках.
— Только неофициально.
— Что?.. Почему?
— Потому что — не обижайся, Джо — в руки Стражам я эту информацию не дам. И приложу все усилия, чтобы успеть отыскать этого типа первым.
— Но почему? — даже привстал со стула Доусон. — Ты настолько нам не доверяешь?
Митос вновь нахмурился:
— Постарайся понять меня, Джо. Я доверяю тебе, и у меня нет оснований не доверять Антуану де Лафонтену… Но вы — это не весь Орден. Есть предел и вашему любопытству. В руки смертных я это изобретение не отдам. Да и Бессмертным тоже об этом слишком много знать незачем. Чем скорее все это станет историей, тем лучше.
Возможно, Доусону было, что на это возразить, но он перехватил взгляд Митоса и, покачав головой, промолчал. Оставив щекотливую тему, Джо переключился на вещи более, на текущий момент, интересные.
— Ну а как прошло дело в том особняке? — спросил он. — Странно, что МакЛауд ничего мне не рассказал… Его что, там не было?
— Рассказывать там особо и нечего, — вздохнул Митос. — Дело в том, что помощником этого изобретателя был Бессмертный…
Митос пересказал историю своего пленения и противостояния с Эдмундом Лорисом, который впоследствии оказался Бессмертным по имени Анри-Пьер Лоран.
— Так этот Лоран и есть ученик Шарля Буто, о котором ты пытался получить у меня сведения? — спросил Джо, когда Митос умолк.
— Да, это он.
— И ты не тронул его только из-за просьб Шарля? Что-то не верится.
— Правильно не верится. Джо, если бы я хотел убить его… я просто не стал бы разговаривать с Шарлем и выслушивать его просьбы. Мне не хотелось ломать жизнь мальчишке.
— И ты нашел благовидный предлог, чтобы сохранить ему жизнь и при этом не выставить себя альтруистом?
— Ты угадал.
Некоторое время они оба молчали; потом Джо задал последний из не дававших ему покоя вопросов:
— Митос, все-таки, что там случилось с МакЛаудом? Я понял, что ты не пустил его в особняк, опасаясь, что там приготовлены какие-то ловушки именно для него.
— Да, так.
— И все? — Джо нахмурился и покачал головой. — Митос, не надо держать меня за дурачка. Если бы все было так хорошо и гладко, вы с ним сидели бы сейчас здесь вдвоем. А он и глаз не кажет… В чем дело?
— Он пытался убить меня, Джо, — сказал Митос, глядя в стол.
— Что?.. Но это, наверно, случайность?
— Нет,
— Вот почему ты так о ней заботился, — протянул Доусон.
— Если угодно, да. Потом снова появился МакЛауд и заявил, что я такой-сякой сукин сын, держу его за дурака и думаю, что, если он простил меня один раз, то мне теперь все позволено! От такой наглости я тоже взбесился, дал ему пощечину и обругал. Он действительно готов был убить меня в ту минуту. Но подоспела Кедвин и вообще прекратила всю эту «дискуссию» выстрелом из пистолета. Потом Кассандра с МакЛаудом ушли, а мы трое вернулись в особняк. Вот и вся история.
— Черт возьми! — Джо откинулся на стуле и в полной растерянности потер подбородок. — Знаешь, если бы мне все это рассказал кто-нибудь другой… Я бы посмеялся. И что теперь? В смысле, что ты думаешь делать дальше с МакЛаудом?
— Я? Ничего, — пожал плечами Митос. — Пусть живет, как хочет. Мне надоело с ним нянчиться. Я без него прекрасно обойдусь. Тем более что чувствую себя не лучшим образом, и мне нужна перемена обстановки…
Он осекся и напряженно выпрямился.
— Черт! Только этого не хватало!
— Что? — насторожился Джо. — Бессмертный?
— Не просто Бессмертный, — сквозь зубы произнес Митос, вставая, — а предмет нашей беседы собственной персоной. Ну, я пошел. Можешь сам его расспросить, какого черта он вытворял в последнее время.
Он ушел от столика и замер возле стойки, облокотясь на нее с самым небрежным видом. Почти сразу в бар вошел МакЛауд. Остановился на пороге, осмотрелся и направился прямо к Митосу.
*
Для Дункана МакЛауда последовавшие за приключениями дни прошли совсем не так безмятежно, как для остальных участников событий. Чем больше он пытался разобраться в случившемся и в своих чувствах и мыслях, тем больше запутывался. К тому же ему не давало покоя странное происшествие в подвальном коридоре. Он так и не рассказал никому, что с ним было; после этого случая его снова начали тревожить сны, не дававшие ему покоя со времени смерти Ричи и отступившие после встречи с Кассандрой в Гленфиннане. Теперь они снова вернулись, и дело этим не ограничивалось — по утрам МакЛауд просыпался с ощущением, что в снах его было нечто еще, и очень важно было припомнить, что именно. Но припомнить никак не получалось.
Очень смущал его и появившийся оттенок какого-то суеверного страха в собственном восприятии Митоса. Хотя Кассандра больше не заводила разговоров о Старейшем, последний рассказ ее застрял у него в сознании. Возможно, это было глупостью, но МакЛауд начал беспокоиться и об остальных своих знакомых, особенно о Мишель Уэбстер. Нужно было постараться встретиться с ней, узнать, как она. Тем более что она оказалась у Митоса.
Но как это сделать, не встретившись и не поговорив с Митосом?
В конце концов, промаявшись несколько дней, он решил отправиться к Джо. Может быть, разговор с Наблюдателем даст какую-нибудь зацепку…