Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Путь к тишине. Часть 2
Шрифт:

— Адам сказал, что вы нуждаетесь в покое и уединении. Не беспокойтесь, это место — то, что вам нужно.

Он заговорщицки подмигнул и добавил уже веселее:

— Но вы не будете слишком жестоки и не лишите нас вашего общества за ужином?

— Конечно, нет, — сказала Мишель, улыбнувшись. Этот человек определенно был ей симпатичен.

— Ну что ж, идемте.

Леру повернулся к дому и сделал приглашающий жест.

Они все вместе поднялись на крыльцо и вошли в просторный холл, где их ждал невозмутимого вида пожилой человек в безупречном темном костюме

с галстуком.

— Это Жан-Пьер, наш, как раньше говорили, дворецкий, — представил его Леру. — Он вам все покажет и расскажет. А я, с вашего позволения, вас покину. Увидимся за ужином.

Он откланялся и исчез, так же стремительно, как перед тем появился.

Жан-Пьер величественным жестом пригласил их следовать за собой:

— Прошу.

*

Комната Мишель понравилась.

Собственно, это были две комнаты — небольшая гостиная и спальня, и еще ванная, маленькая, но удобная и, как и все прочее, изысканно отделанная. Вся обстановка в доме навевала приятное ощущение возврата в прошлое. Век в девятнадцатый…

Мишель посмотрела в окно на чистый, не запятнанный порождениями цивилизации пейзаж, и подумала, что старшим Бессмертным это место наверняка должно быть по вкусу. Как путешествие во времени.

Она поплескалась под душем и переоделась. Она не слишком любила все эти вечерние туалеты и высокие каблуки, но здесь просто невозможно было выглядеть иначе — настолько сильным было ощущение возврата во времена, когда не знали джинсов и брючных костюмов. Так что она решила последовать одному из очень полезных наставлений, полученных еще от Аманды: если хочешь чувствовать себя уверенно, не нарушай своим видом гармонии места, в котором находишься. Платья и туфли она захватила в нужном количестве. К тому же (и это само по себе радовало) здесь не нужно было постоянно таскать с собой меч.

Одевшись, она решила посмотреть, как устроилась Кедвин.

*

Закончив разбирать вещи, Кедвин достала из чемодана небольшую, с ладонь, деревянную шкатулку и открыла ее. Полюбовавшись содержимым шкатулки, поставила ее на каминную полку. Огонь в камине не горел, он был еще одной декорацией. Самое подходящее место.

Потом ушла к окну и долго смотрела на неяркий, но чистый и свежий пейзаж.

Это место ей определенно нравилось.

Негромкий стук в дверь отвлек ее от воспоминаний.

— Да? — сказала она, оборачиваясь.

— Извини, я не помешал?

Митос, уже переодевшийся к ужину, протиснулся в приоткрытую дверь и аккуратно притворил ее за собой. Кедвин невольно улыбнулась про себя — удается же ему изображать такую незаметность!

— Как настроение?

— Прекрасно, — сказала Кедвин. — Входи, присаживайся. Знаешь, это действительно очень симпатичное местечко. Настраивает на приятные мысли. Говоришь, ты уже здесь бывал?

— Ну да… Мы с Леру познакомились, когда я еще учился в университете, — он пересек комнату и уселся в кресло, сразу будто слившись с ним. — Насколько я помню, сегодня будет просто ужин и знакомство, а

завтра настоящая вечеринка. Кстати, здесь отличный гимнастический зал, есть где с утра размять кости.

— Как я поняла, здесь спокойно, в смысле присутствия нам подобных?

— Разумеется. Ты же сама видишь, случайных прохожих здесь не бывает, а среди приглашенных других Бессмертных нет. Так что…

Тут он заметил шкатулку на каминной полке:

— Прошу прощения, а это что такое? — Он встал, подошел к камину и взял шкатулку в руки. — Это твое, Кедвин?

— Да, мое, — она улыбнулась, глядя, как он рассматривает содержимое шкатулки, поворачивая так и эдак на свету. — Тебе это знакомо?

— Черт возьми, — произнес Митос. — Я слышал, но никогда не держал в руках…

В дверь снова постучали.

— Кедвин, это я, — послышалось из-за двери. — Можно войти?

— Входи, — громко сказала Кедвин.

Дверь открылась, и на пороге появилась Мишель, немного смущенная и удивительно красивая в строгом синем платье.

— Вы, похоже, договорились не давать мне оставаться одной?

— Да нет… я просто… если я мешаю, я лучше пойду… — замялась Мишель.

— Ну зачем же, — хмыкнула Кедвин. — Оставайся. Только вам придется немного подождать. В отличие от вас, я еще не оделась к ужину.

*

Кедвин ушла в спальню, а Мишель подошла к Митосу. Увидела у него в руках шкатулку.

— Прекрасно, правда? — сказала она.

Митос кивнул и осторожно извлек и поставил на подоконник то, что они все вместе рассматривали.

Это была роза — черная, с тончайшей серебристой каймой по краям лепестков, — спрятанная внутрь полусферы из безупречно тонкого и прозрачного стекла. Основание полусферы изнутри было покрыто матово поблескивающим серым шелком, и роза, неведомо как закрепленная, словно даже не касалась его. На лепестках и листьях поблескивали капли росы. Роза казалась живой, только что принесенной из утреннего сада.

— Кедвин очень любит эту вещь, — шепотом сказала Мишель. — Но ничего о ней не рассказывает. Наверно, не хочет тревожить воспоминания.

— Возможно, — пробормотал Митос. — Это работа Габриэля Пейтона. Не видел ничего подобного больше ни в чьем исполнении.

— Габриэль Пейтон? — заинтересовалась Мишель. — А кто он? Бессмертный?

— Был, до девяносто третьего года.

Митос отнес футляр с розой обратно на каминную полку и поставил на закрытую шкатулку.

— Его убили?

— Да. Кстати, твой приятель Дункан МакЛауд.

Мишель задумалась. Потом, хмурясь, спросила:

— Они были врагами?

— Они были друзьями. — Митос вернулся к креслу и сел. — Больше двухсот лет.

Мишель опустилась в кресло напротив.

— Как он мог убить своего друга? Это не похоже на Дункана.

— Это похоже на Дункана. Ты даже не представляешь, насколько.

Митос побарабанил пальцами по подлокотнику кресла.

— Габриэль был известным парижским кутюрье. У него вообще был талант. Он умел делать женщин прекрасными и счастливыми.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

"Никто" так не смотрит

Кистяева Марина
Территория любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Никто так не смотрит

Честное пионерское! 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Честное пионерское! 2

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19