Путь на юг
Шрифт:
На чудом оставшихся целыми воротах, среди сгоревшего до черных головешек двора, качались три трупа с кровавыми крестами на лбах. Это были сестры: постарше, помоложе и совсем юная. Они были абсолютно нагие, животы их были вспороты и их внутренности выпали на землю.
Их лица были искажены страшными страданиями, а волосы седыми, словно у столетних старух. На щеках остались следы кровавых слез.
Их сначала изнасиловали, затем на их лбах вырезали кресты, вспороли им животы и только после этого
Под трупами свора собак дралась из-за лучших кусков человечины, они тянули лежащие на земле внутренности, и со стороны казалось, что мертвые девушки все еще шевелятся.
Вороны, сидевшие на перекладине, пристально всматривались в синие девичьи глаза, прицеливаясь, как бы удобнее выклевать самое сладкое, что есть у человека.
Утром Харальд объехал город и убедился, что приказ конунга выполнен — грабежи прекращены. С этим сообщением он и прибыл в единственной оставшийся целым в городе дворец, который охраняла дружина.
Готлиб равнодушно выслушал Харальда, только спросил, остались ли в городе живые горожане.
— Нет, живых не осталось! — уверенно сказал Харальд. — Кроме наших воинов и христиан, в городе одни мертвые.
— Жаль, — сказал Готлиб. — Значит, трупы убирать будет некому. Солнце припекает, и скоро они завоняют. Придется завтра город покинуть.
— Значит, пора делить и добычу — сказал Харальд.
— Да, в полдень назначаю для живых пир. А перед пиром всю добычу сложить во дворе, я лично ее поделю.
Харальд покрутил ус.
— Но во дворце остались богатые горожане. Что делать с ними?
— Это уже моя забота, — резко обрубил Готлиб.
С богатыми горожанами он уже договорился о выкупе, так что им ничего страшного не грозило.
Глава 61
Пир готовился во дворе дворца, в котором обосновался Готлиб. Столы ломились от изобилия; на них выставили все, что нашли в кладовых города. Было множество кувшинов с вином — это для дружины и бочек с пивом — это для остальных.
Тут же во дворе были разведены костры, на которых жарились туши быков для простолюдинов. Для дружины на отдельном костре готовились свинина и баранина.
К полудню все было готово. К назначенному времени во дворе собралось войско.
Но, прежде чем приступить к веселью, главное — приходившие складывали к ногам Готлиба добычу.
Когда сбор добычи был закончен, образовалась целая гора из золотой и серебряной посуды, дорогих тканей и мехов.
Осмотрев добычу, Готлиб довольно улыбнулся:
— Однако хорошо мы постарались.
Со стороны воинов послышались радостные возгласы:
— Слава конунгу Готлибу.
Готлиб, улыбаясь, поднял руку. Когда немного стихло, проговорил:
— А теперь по старому обычаю
Готлиб кивнул Харальду:
— Харальд, подели добро по справедливости.
Харальд подал знак дружинникам, и те, под бдительным взглядом командиров отрядов, стали раскладывать вещи на три кучи. При этом Харальд внимательно следил, чтобы в кучи конунга и дружины преимущественно попадали изделия из золота и серебра.
Таким образом, в куче для простых разбойников оказалось много красивой одежды и из-за этого доля воинов казалась больше остальных. Это им понравилось, и каждую вещь они встречали восторженными криками.
Конечно, они видели, что в кучах для конунга и дружины попадали более дорогие вещи, однако они помнили, что в их руках оказалось множество мелких, но очень дорогих вещей, золотых и серебряных колец, перстней, ожерелий. Но не оскорблять же конунгу обысками своих воинов?
С радостными криками кучи добра были унесены.
Осталось только решить, что делать с пленными.
На площадь выгнали молодых мужчин и женщин, были среди них и дети. Их выстроили в одну шеренгу: мужчины отдельно, женщины отдельно, дети без матерей отдельно.
Готлиб сначала прошелся вдоль строя мужчин, оценивая их физическое состояние, и дойдя до конца строя, приказал:
— Всех мужчин отправить гребцами на корабли. Харальд, выбери для моего корабля самых сильных.
Затем он остановился около кучки женщин. На женщинах было какое-то рванье. Они были грязные, пахли дурно, поэтому вид у них был не очень привлекательный.
Это разочаровало Готлиба, и он сердито проговорил:
— Хоть бы рожи их заставили умыть!
Но все же одна из девушек привлекла его внимание. Готлиб остановился около нее.
— Открой рот и покажи зубы, — приказал он.
Девушка исполнила приказ. Зубы были ровные и здоровые.
— Хорошо, — отметил Готлиб, и приказал, — покажи себя.
Девушка, краснея, опустила лохмотья с плеч.
Готлиб пощупал ее груди.
— Тугие. Теперь оденься.
Он обратился к Готлибу.
— Она похожа на Хельгу.
— Да, — сказал Харальд. — Жаль, что Хельга сгинула у словен.
— Помыть ее, нарядить, будет получше и Хельги, — сказал Готлиб, глядя на девушку.
— Ну да, — кивнул головой Харальд.
Готлиб ткнул пальцем в грудь девушки.
— Как тебя зовут?
— Меня зовут Линда, — испуганно выдавила девушка.
— Тебя кто-то уже имел? — спросил Готлиб.
— Нет, — краснея проговорила девушка.
Один из воинов выступил вперед и подал голос: