Путь тени
Шрифт:
— Согласен.
— Что вас привело в Сет? — полюбопытствовал Солон.
— Рабство, — ответил граф. — Прежде чем стать полноправным участником движения, усилиями которого здешние рабы семь лет назад наконец-то обрели свободу, я попробовал действовать менее жестко. И отправился на Хоккай, где надеялся отыскать способ для улучшения рабской жизни.
Дом ходатая для человека благородного, пусть даже всего лишь графа, отличался весьма скромными размерами. В отличие от недавних рабовладельцев стыдиться
— В Сете все совсем по-другому, — сказал Солон. — Год радости все меняет.
— Верно. Я и здесь пытался укоренить подобную практику, даже предложил ввести новый закон, но его тут же видоизменили Са'каге. Они постановили, что рабы будут освобождаться не на седьмом году жизни, а через семь лет после того, как их купят, заявив, мол, так проще, и было бы глупо, если бы хозяин приобретал их шестилетними и через месяц или неделю отпускал на волю. В общем, тогда как у вас через каждые семь лет рабы полностью освобождаются и ликуют, у нас все устроилось так, что шел год за годом, а рабов вообще не отпускали. Более того, их избивали, заставляли принимать участие в «Игрищах смерти», их детей отправляли на детские дворы.
— Я слышал, насколько ужасно с ними обращались, — сказал Солон.
— Эти дворы создали Са'каге. Туда отправляли детей проституток, которые тоже становились рабами, однако могли обрести свободу. Задумка неплохая, но к чему это все привело… Простите, наверное, мне не стоит углубляться в эту тему. То были страшные времена. Когда же наконец появится мальчик?
— Может, начнем без него? — предложил Солон. — Дело наше срочное, а Логан так смотрел на вашу дочь, что, думаю, они заболтались.
Граф усмехнулся.
— Хотите узнать, что я думаю по этому поводу?
— А знает ли об этом герцог Джайр?
— Да. Мы с ним давние друзья. Регнус не желает запрещать мальчику любезничать с девочками, ибо сам всю жизнь страдает от того, при каких обстоятельствах его женили.
— Мне о них ничего не известно. Расскажете? — спросил Солон.
— Не имею такого права. А Логан и Сэра повзрослеют и оставят эти глупости. Что у вас за дело?
— Это связано с леди Джайр.
— С ней будьте осторожны, — посоветовал граф.
— Герцог Джайр оставил вам документы, в которых подтвердил, что на время своего отсутствия передает свои полномочия сыну?
— Он упомянул об этом, но вскользь — слишком торопился. Сказал, бумаги мне передаст его мажордом.
— Леди Джайр похитила письмо, уничтожила его и отправилась к королеве.
— К кому, к кому? — изумленно спросил граф.
— А почему вы так удивляетесь?
— Они недолюбливают друг друга. Зачем леди Джайр поехала к королеве?
— Хочет, чтобы ее назначили опекуншей Логана. Беседу услышал
Граф Дрейк снял пенсне и потер переносицу.
— Это значит, что если король не затянет с решением, то вполне может приставить к Логану опекуна.
— Неужели Катринна Джайр готова возложить на свои плечи столько малоприятных обязанностей?
Граф Дрейк вздохнул.
— По закону король может поставить на Логаново место кого угодно, лишь бы человек этот имел к мальчику какое-то отношение и был благородных кровей. Тогда даже Регнус будет не вправе что-либо изменить. По милости Катринны судьба дома Джайров теперь в руках короля.
— Но ведь вы — ходатай по делам герцога, а вам он сообщил о своих пожеланиях. Неужели это не играет никакой роли? — спросил Солон.
— Играло бы, если бы короля волновало истинное положение дел. Чтобы спасти Джайров, необходимо раздобыть пергамент с их фамильным гербом, большую печать герцога и подделать государственный документ, что отнюдь не безопасно. Через полчаса король устраивает собрание при дворе. Полагаю, делом леди Джайр он займется в первую очередь. У нас нет времени.
Солон откашлялся и достал свернутый трубочкой тяжелый пергамент и большую печать.
Граф Дрейк улыбнулся и взял пергамент.
— А вы мне нравитесь, мастер Тофьюсин.
— Составить текст мне помог Уэндель Норт, — объяснил Солон. — Я подумал, что поставить подпись и печать лучше вам.
Граф Дрейк отыскал среди груды документов письмо герцога, положил его на верхнюю половину поддельного распоряжения об опекунстве, быстрыми уверенными движениями руки безупречно подделал герцогскую подпись, виновато взглянул на Солона и сказал:
— Если желаете, называйте это напоминанием о потраченной впустую юности.
Солон накапал на пергамент сургуча.
— В таком случае да здравствуют растранжиренные юные годы!
— В следующий раз будь попроворней, — сказал Блинт.
Азот, постанывая, приходил в себя.
— Следующего раза, чувствую, не будет. Голова звенит, будто кто-то ударил ее о стену.
Блинт засмеялся второй раз за сегодняшний день. Он сидел на краю Азотовой койки.
— Ты неплохо справился с задачей. Все подумали, что ты взбесился, потому что тебя сбили с ног в присутствии дочери Дрейка, и решили, что не произошло ничего из ряда вон выходящего. Молодой лорд Джайр устыдился, что отделал тебя. По-видимому, этот великан по натуре добряк и умеет до последнего держать себя в руках. То, что ты настолько ниже и меньше его, и то, что Сэра обозлилась на Логана, сыграло в нашу пользу. Словом, все под серьезным впечатлением.
— Под впечатлением? Вся эта схватка — чистой воды глупость.