Путешествие Чандры
Шрифт:
– После многих лет аскезы я получил в дар от самого Господа Брахмы знания всех четырёх Вед. Из этих знаний следует, что женщину, соединяющуюся не со своим мужем, следует считать блудницей и изгонять из общества. На Земле даже практикуется обычай побивать таких женщин камнями до смерти.
– Но это так жестоко! Зачем? – возмутился Чандра, который места себе не находил из-за беспокойства о Таре, рыдающей в запертой комнате.
– Женщина – мать, её обязанность – производство потомства, – пояснил Ади спокойно. – Как можно быть уверенным, что воспитываешь своего
– Но что мне делать сейчас? Я не хочу, чтобы Тару изгнали в лес или побили камнями…
– Единственный выход – ты должен жениться на Таре, – произнёс Ади, подумав.
– Что? Как это возможно? Она ведь соединена брачными узами с гуру Брихаспати!
– Но это не мешало тебе её соблазнить, так что она родила твоего сына, – сухо заметил асур.
– Одно дело – такие отношения, и совсем другое дело – брак, – возразил Чандра, волнуясь. – Узы брака, скрепленные священным обрядом, не в силах разорвать ничто в этом мироздании. Даже вдовы не выходят замуж второй раз, даже в том случае, если муж умер внезапно и не успел совершить положенного в первую брачную ночь…
– Это верно. И всё же подумай – из-за такого положения вещей много несправедливостей случается в мире, – заявил Ади. – Сейчас Таре некуда деться, кроме как жить в одиночестве, мучаясь, или же покончить с собой. Её муж не может её принять, и даже для сына она – позорное пятно. Её брак не осуществляется. Ты – единственный, кто может изменить эту печальную ситуацию. Решай сам теперь, хочешь ли ты спасти Тару или нет.
– Я… конечно, хочу, – решился Чандра, не замечая, каким торжеством зажглись змеиные глаза Раху, стоявшего позади дэва. – Но кто может провести брачный обряд?
– Как брахман, я могу это сделать, – Ади важно наклонил голову. – И не возьму за это ничего, кроме одного рисового зёрнышка. Однако ты должен подарить невесте нечто такое, что очистит её для священных уз.
– Что же это, говорите! – взмолился Чандра в нетерпении, а Раху за его спиной улыбнулся, явно довольный ходом дела.
– Ожерелье, которое носит дэви Шри Лакшми, – произнёс Ади со значением.
– Всего-то? – удивился Чандра. – Его будет легко получить. Схожу сейчас за ним… Хотя надо ещё спросить у Тары.
Постучав в дверь, Чандра нежно произнёс:
– Милая, я знаю, что общество сурово к женщинам, вступившим в связь с другим мужчиной, не с мужем. Но я хочу, чтобы ты была счастлива. Скажи, ты согласишься ли выйти замуж за меня?
Рыдания за дверью стихли, женщина обдумывала предложение дэва.
– Это решило бы многие проблемы, но… кто согласится провести обряд?
– Брахман есть, не беспокойся. Я только сбегаю за свадебным подарком тебе и быстро вернусь! Обещай дождаться меня, хорошо?
– Я дождусь, – вздохнула Тара. Она открыла дверь и некоторое время смотрела на Чандру.
–
Чандра подозвал оленя и быстро направился в Вайкунтху, обиталище Господа Нараяны и его супруги Шри Лакшми. Нить вытягивалась, становясь незримой, но Чандра всё равно чувствовал её на своей руке. Добравшись до Вайкунтхи, он с облегчением обнаружил, что Нараяна не погружён в йогический сон и они с Лакшми ничем не заняты.
– Я пришёл с просьбой, – произнёс Чандра после всех приветствий. – Дэви, вы не подарите мне ваше ожерелье?
– Моё ожерелье? – Шри удивлённо дотронулась до усыпанного драгоценными камнями и сверкающего украшения. Вишну с лёгкой улыбкой поднял брови, они с Лакшми переглянулись. – Но это подарок Нараяны…
– Если хочешь, я подарю тебе новое, хоть тысячу новых, – улыбнулся Вишну. – Дорогая, право, это такой пустяк! Неужели ты откажешь в такой маленькой просьбе своему брату по океану?
– Нет, Господь, мне важнее не вещь, а ваше внимание, – Шри сняла ожерелье и отдала его Чандре. – Бери, дорогой!
– Но… вы даже не спросили, зачем оно мне, – негромко произнёс Чандра, испытывая некоторые угрызения совести.
– Это не важно, – улыбнулась Лакшми. – Братец, я доверяю тебе, и верю, что ты используешь его в добрых целях.
– Спасибо… Вы очень добрые, – на мгновение Чандра заколебался, а точно ли он затевает доброе дело, но незримая нить натянулась, и он поспешил попрощаться и вернуться с ожерельем в неведомую локу. Даже сейчас лунный дэв не понимал, где она находится, – дорогу запомнить никак не получалось, как будто бы лока с Тарой возникла ниоткуда.
– Нет, это вообще никуда не годится! – решительно заявил Индра-дэв в Сурья-локе. – Чандра что, совсем спятил? Как можно сочетаться браком с уже замужней женщиной? Это нужно прекратить немедленно! Сурья-дэв, вы ведь со мной согласны? Шани, а ты что молчишь, где твой вакра-взгляд, почему он даёт Чандре так грешить?
Шани молчал, только задумчиво смотрел в карту. Внезапно он наклонился вперёд, как будто разглядел что-то, не видимое никому, кроме него. Дхамини смотрела и гадала, что же там такое увидел Шани. С удовлетворением кивнув головой, как будто подтвердив свою догадку, Шани стал спокойнее, но по-прежнему не удостаивал Индру ответом.
– Мы должны немедленно вмешаться. Этот Ади и Раху собирают асуров – что ж, мы соберём небесное воинство. Нужно вернуть Тару её законному мужу!
Сурья-дэв кивнул, и уже собрался было покинуть своё место, тем самым прервав испытание, как Шани наконец заговорил:
– Подождите ещё немного! Только до времени восхода Луны. Поверьте, здесь много иллюзий, и когда Чандра увидит правду, он покажет её всем.
– А ты уже видишь правду? – спросил Яма немного насмешливо, но одновременно и серьёзно.